Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
EUJUST THEMIS
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Géorgie
Géorgie du Sud
Liberté sociale
RSUE pour la crise en Géorgie
Représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie
Science juridique
État de Géorgie

Traduction de «droit en géorgie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS


représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië


mission État de droit menée par l'Union européenne en Géorgie | EUJUST THEMIS [Abbr.]

EUJUST THEMIS | rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Georgië








droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il est vrai qu'en ce qui concerne le droit à un procès équitable, la Cour européenne des droits de l'homme admet que, dans le cadre d'une réduction de peine en échange d'une reconnaissance de culpabilité (plea bargaining), suffisamment comparable à la transaction pénale lorsque l'action publique a été intentée, un inculpé puisse négocier avec le ministère public au cours de la procédure pénale au fond, ce n'est qu'à la condition que l'inculpé accepte volontairement la transaction en parfaite connaissance des faits de la cause ainsi que des effets juridiques s'attachant à ce type de transaction, mais aussi à la condition que le juge pui ...[+++]

Weliswaar neemt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aan dat, wat het recht op een eerlijk proces betreft, een inverdenkinggestelde in het kader van een strafvermindering in ruil voor een schuldbekentenis (plea bargaining), die voldoende vergelijkbaar is met een minnelijke schikking wanneer de strafvordering is ingesteld, kan onderhandelen met het openbaar ministerie in de loop van de strafprocedure ten gronde, maar zulks geldt enkel op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde de schikking vrijwillig aanvaardt met het volle besef van de feiten van de zaak en van de juridische gevolgen van een schikking, maar ook op voorwaarde dat d ...[+++]


lutte contre la discrimination évasion fiscale Arménie pays du Caucase gaspillage terrorisme Russie sécurité internationale courant migratoire réfugié Azerbaïdjan corruption extrémisme droits de l'homme politique énergétique OSCE Moldova Ukraine minorité sexuelle produit alimentaire assemblée parlementaire Géorgie énergie renouvelable république du Nagorno-Karabagh

bestrijding van discriminatie belastingvlucht Armenië Kaukasuslanden verspilling terrorisme Rusland internationale veiligheid migratiestroom vluchteling Azerbeidzjan corruptie extremisme rechten van de mens energiebeleid OVSE Moldavië Oekraïne seksuele minderheid voedingsproduct parlementaire vergadering Georgië regenereerbare energie republiek Nagorno-Karabach


a) le terme « Géorgie » désigne l'ensemble du territoire de la Géorgie compris dans les frontières de l'État ­ y compris les eaux intérieures et les eaux territoriales ainsi que la zone économique exclusive et le plateau continental ­ sur lesquels la Géorgie, en conformité avec le droit international et national, exerce sa juridiction ou ses droits souverains et applique sa législation fiscale;

a) betekent de uitdrukking « Georgië » het gehele territorium van Georgië binnen de staatsgrenzen, daarin inbegrepen de binnenwateren en territoriale wateren alsmede de speciale economische zone en het continentaal plat, waarover Georgië,in overeenstemming met het internationaal recht en de nationale wetgeving, zijn jurisdictie of zijn soevereine rechten uitoefent en zijn belastingwetgeving toepast;


a) le terme « Géorgie » désigne l'ensemble du territoire de la Géorgie compris dans les frontières de l'État ­ y compris les eaux intérieures et les eaux territoriales ainsi que la zone économique exclusive et le plateau continental ­ sur lesquels la Géorgie, en conformité avec le droit international et national, exerce sa juridiction ou ses droits souverains et applique sa législation fiscale;

a) betekent de uitdrukking « Georgië » het gehele territorium van Georgië binnen de staatsgrenzen, daarin inbegrepen de binnenwateren en territoriale wateren alsmede de speciale economische zone en het continentaal plat, waarover Georgië,in overeenstemming met het internationaal recht en de nationale wetgeving, zijn jurisdictie of zijn soevereine rechten uitoefent en zijn belastingwetgeving toepast;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Par dérogation aux dispositions du chapitre I du présent titre, une société communautaire ou une société géorgienne établie sur le territoire de la Géorgie ou de la Communauté respectivement a le droit d'employer ou de faire employer par l'une de ses filiales ou succursales, en conformité avec la législation en vigueur dans le pays d'établissement hôte, sur le territoire de la Géorgie et de la Communauté respectivement, des ressortissants des États membres de la Communauté et de la Géorgie, à condition que ces personnes fassent par ...[+++]

1. In afwijking van het bepaalde in hoofdstuk I van deze Titel heeft een vennootschap uit de Gemeenschap of een Georgische vennootschap die op het grondgebied van, respectievelijk, Georgië of de Gemeenschap gevestigd is het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van respectievelijk Georgië en de Gemeenschap werknemers die onderdanen zijn van respectievelijk de Lid-Staten van de Gemeenschap en van Georgië in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen of filialen in dienst te laten nemen, mits dergelijke werknemers een sleutelpositie in de zin van lid 2 bekleden en zi ...[+++]


1. Par dérogation aux dispositions du chapitre I du présent titre, une société communautaire ou une société géorgienne établie sur le territoire de la Géorgie ou de la Communauté respectivement a le droit d'employer ou de faire employer par l'une de ses filiales ou succursales, en conformité avec la législation en vigueur dans le pays d'établissement hôte, sur le territoire de la Géorgie et de la Communauté respectivement, des ressortissants des États membres de la Communauté et de la Géorgie, à condition que ces personnes fassent par ...[+++]

1. In afwijking van het bepaalde in hoofdstuk I van deze Titel heeft een vennootschap uit de Gemeenschap of een Georgische vennootschap die op het grondgebied van, respectievelijk, Georgië of de Gemeenschap gevestigd is het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van respectievelijk Georgië en de Gemeenschap werknemers die onderdanen zijn van respectievelijk de Lid-Staten van de Gemeenschap en van Georgië in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen of filialen in dienst te laten nemen, mits dergelijke werknemers een sleutelpositie in de zin van lid 2 bekleden en zi ...[+++]


S. Considérant que les experts des organisations internationales de défense des droits de l'homme et les analystes militaires ont documenté l'usage par les troupes russes de bombes à sous-munitions en Géorgie, qui a laissé des milliers d'engins non explosés dans les zones de conflit, et considérant que la Géorgie a aussi admis avoir fait usage de bombes à sous-munitions en Ossétie du Sud, près du tunnel de Roki;

S. Overwegende dat uit documentatie van internationale mensenrechtenonderzoekers en militaire analisten blijkt dat de Russische troepen in Georgië clustermunitie hebben gebruikt en dat er nog duizenden ongeëxplodeerde submunities in de conflictgebieden liggen en overwegende dat ook Georgië heeft toegegeven clusterbommen te hebben gebruikt in Zuid-Ossetië, in de nabijheid van de Roki-tunnel;


SOULIGNANT que le présent accord n’affecte pas les droits, obligations et responsabilités de l’Union, de ses États membres et de la Géorgie découlant du droit international et, notamment, de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et de la convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, modifiée par le protocole du 31 janvier 1967.

EROP WIJZEND dat deze overeenkomst geen afbreuk doet aan de rechten, verplichtingen en verantwoordelijkheden van de Unie, haar lidstaten en Georgië die voortvloeien uit het internationaal recht en met name uit het Europees Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en het Verdrag van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen, gewijzigd bij het protocol van 31 januari 1967.


b) les conjoints des personnes mentionnées au paragraphe 1 qui ont une autre nationalité, pour autant qu’ils aient ou obtiennent le droit d’entrer et de séjourner sur le territoire de la Géorgie, excepté lorsqu’ils disposent d’un droit de séjour autonome dans l’État membre requérant ou sont titulaires d’un titre de séjour en règle délivré par un autre État membre.

b) echtgenoten van de in lid 1 vermelde personen die een andere nationaliteit bezitten, mits zij het recht hebben of krijgen om op het grondgebied van Georgië binnen te komen en te verblijven, tenzij zij een zelfstandig verblijfsrecht in de verzoekende lidstaat hebben of over een door een andere lidstaat afgegeven geldige verblijfsvergunning beschikken.


contrôle parlementaire migration illégale politique de l'UE coopération interparlementaire Lettonie garantie des investissements parlement national Arménie États-Unis terrorisme COSAC politique migratoire de l'UE politique en matière de changement climatique accord de libre-échange protection des données Azerbaïdjan données personnelles libéralisation du marché Proche et Moyen-Orient Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes politique commerciale commune politique énergétique prestation de services Moldova Ukraine Afrique du Nord protection de la vie privée élaboration du droit de l'UE présidence du Conseil de l'Union e ...[+++]

parlementair toezicht illegale migratie EU-beleid interparlementaire samenwerking Letland garantie van investeringen nationaal parlement Armenië Verenigde Staten terrorisme COSAC migratiebeleid van de EU beleid inzake klimaatverandering vrijhandelsovereenkomst gegevensbescherming Azerbeidzjan persoonlijke gegevens marktliberalisatie Midden-Oosten Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden gemeenschappelijk handelsbeleid energiebeleid dienstverrichting Moldavië Oekraïne Noord-Afrika eerbiediging van het privé-leven uitwerking van EU-wetgeving voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie Georgië regenereerbare energie Belarus ...[+++]


w