Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'exclusivité
Droit exclusif
Droit exclusif en ce qui concerne l'importation
Droit exclusif sur les importations
Information exclusive
Information liée à des droits exclusifs
Passage autorisé à droite ou à gauche
Renseignement exclusif

Traduction de «droit exclusif d'autoriser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit exclusif en ce qui concerne l'importation | droit exclusif sur les importations

exclusief recht op invoer


information exclusive | information liée à des droits exclusifs | renseignement exclusif

gepatenteerde informatie | informatie inzake eigendomsrechten


droit d'exclusivité | droit exclusif

exclusief recht | uitsluitend recht




droits d’auteur et autorisations liées à des contenus numériques

copyright en licenties in verband met digitale content | copyright en licenties in verband met digitale inhoud | copyright en licenties voor digitale content | copyright en licenties voor digitale inhoud


passage autorisé à droite ou à gauche

rechts of links voorbijrijden toegelaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1994, conscient de la nécessité de faire évoluer le statut du droit d'auteur, le législateur a prévu un certain nombre de limitations au droit exclusif de l'auteur de reproduire ou d'autoriser la reproduction de son œuvre, transformant le droit exclusif en un droit à rémunération perçu sur les supports vierges et sur certains appareils permettant la copie d'œuvres sonores et audiovisuelles.

In 1994 achtte de wetgever het nodig de auteursrechtenregeling aan te passen. Hij heeft een aantal beperkingen ingevoerd op het exclusieve recht van de auteur op reproductie of op het geven van toestemming met betrekking tot de reproductie van zijn werk, waarbij het exclusieve recht werd omgevormd tot een recht op een vergoeding geheven op blancodragers en op bepaalde apparaten waarmee een geluidskopie of een audiovisuele kopie kan worden gemaakt van werken.


En 1994, conscient de la nécessité de faire évoluer le statut du droit d'auteur, le législateur a prévu un certain nombre de limitations au droit exclusif de l'auteur de reproduire ou d'autoriser la reproduction de son œuvre, transformant le droit exclusif en un droit à rémunération perçu sur les supports vierges et sur certains appareils permettant la copie d'œuvres sonores et audiovisuelles.

In 1994 achtte de wetgever het nodig de auteursrechtenregeling aan te passen. Hij heeft een aantal beperkingen ingevoerd op het exclusieve recht van de auteur op reproductie of op het geven van toestemming met betrekking tot de reproductie van zijn werk, waarbij het exclusieve recht werd omgevormd tot een recht op een vergoeding geheven op blancodragers en op bepaalde apparaten waarmee een geluidskopie of een audiovisuele kopie kan worden gemaakt van werken.


L'article 6, alinéa 1 , du WCT concerne le droit exclusif de distribution:le droit exclusif d'autoriser la mise à la disposition du public de l'original et d'exemplaires d'œuvres par la vente ou tout autre transfert de propriété.

Artikel 6, eerste lid, van het WCT voorziet in het uitsluitende distributierecht : het uitsluitende recht van beschikbaarstelling voor het publiek van originelen en kopieën van werken door verkoop of door andere eigendomsoverdracht.


L'article 6, alinéa 1 , du WCT concerne le droit exclusif de distribution:le droit exclusif d'autoriser la mise à la disposition du public de l'original et d'exemplaires d'œuvres par la vente ou tout autre transfert de propriété.

Artikel 6, eerste lid, van het WCT voorziet in het uitsluitende distributierecht : het uitsluitende recht van beschikbaarstelling voor het publiek van originelen en kopieën van werken door verkoop of door andere eigendomsoverdracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit d’autoriser la retransmission par câble est un droit exclusif de l’auteur et des titulaires de droits voisins, ce qui signifie qu’en principe les ayants droit fixent librement les conditions de leurs autorisations, y compris le prix.

Het recht om de doorgifte via de kabel toe te staan is een exclusief recht van de auteur en van de naburige rechthebbenden, wat wil zeggen dat de rechthebbenden in principe vrij de voorwaarden, waaronder de prijs, van hun toestemming bepalen.


Le droit exclusif d’autorisation ou d’interdiction de rediffusion de leurs émissions est prévu pour les organismes de radiodiffusion, ainsi que le droit exclusif de communication de celles-ci au public si elle a lieu dans des lieux publics contre paiement d’une entrée.

Omroeporganisaties hebben het uitsluitende recht om heruitzending van hun uitzendingen en de mededeling aan het publiek van hun uitzendingen toe te staan of te verbieden, indien deze mededeling plaatsvindt op plaatsen die tegen betaling van een toegangsprijs voor het publiek toegankelijk zijn.


1. Le droit exclusif d'autoriser ou d'interdire la location et le prêt appartient:

1. Het uitsluitende recht verhuur en uitlening toe te staan of te verbieden, komt toe aan:


Le droit exclusif d’autorisation ou d’interdiction de rediffusion de leurs émissions est prévu pour les organismes de radiodiffusion, ainsi que le droit exclusif de communication de celles-ci au public si elle a lieu dans des lieux publics contre paiement d’une entrée.

Omroeporganisaties hebben het uitsluitende recht om heruitzending van hun uitzendingen en de mededeling aan het publiek van hun uitzendingen toe te staan of te verbieden, indien deze mededeling plaatsvindt op plaatsen die tegen betaling van een toegangsprijs voor het publiek toegankelijk zijn.


3. Les États membres prévoient pour les organismes de radiodiffusion le droit exclusif d'autoriser ou d'interdire la rediffusion de leurs émissions par le moyen des ondes radioélectriques, ainsi que la communication au public de leurs émissions lorsque cette communication est faite dans des lieux accessibles au public moyennant paiement d'un droit d'entrée.

3. De lidstaten kennen omroeporganisaties het uitsluitende recht toe om heruitzending van hun uitzendingen via de ether en de mededeling aan het publiek van hun uitzendingen toe te staan of te verbieden, indien deze mededeling plaatsvindt op plaatsen die tegen betaling van een toegangsprijs voor het publiek toegankelijk zijn.


En outre, elles ne devraient pas empêcher les États membres de prévoir une présomption simple d'autorisation d'exploitation au titre des droits exclusifs des artistes interprètes ou exécutants, prévus par les dispositions pertinentes de la présente directive, pour autant que cette présomption soit compatible avec la convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion (ci-après dénommée «convention de Rome»).

Die bepalingen dienen de lidstaten bovendien niet te beletten te voorzien in een weerlegbaar vermoeden dat de exploitatie is toegestaan op grond van de in de relevante bepalingen van deze richtlijn neergelegde uitsluitende rechten van uitvoerende kunstenaars, mits dat vermoeden verenigbaar is met het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties (hierna het „Verdrag van Rome” te noemen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit exclusif d'autoriser ->

Date index: 2021-09-09
w