Conformément à l’article 13, paragraphe 1, du règlement de base, l’existence d’un contournement a été évaluée en examinant s’il était intervenu une modification de la configuration des échanges entre les pays tiers et la Communauté, découlant de pratiques, d’opérations ou d’ouvraisons p
our lesquelles il n’existait pas de motivation suffisante ou de justification économique autre q
ue l’institution du droit, s’il existait des éléments de preuve établissant l’existence d’un préjudice ou que les effets correctifs du droit étaient compromi
...[+++]s en termes de prix et/ou de quantités du produit similaire, et s’il y avait dumping par rapport aux valeurs normales précédemment établies pour le produit similaire, le cas échéant conformément aux dispositions de l’article 2 du règlement de base.Overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening werd nagegaan of de maatregelen werden ontweken door te onderzoeken of het handelspatroon tussen derde landen en de Gemeenschap was gewijzigd, of deze wijzigingen het gevolg waren van een praktijk, een proces of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, geen vol
doende reden of economische rechtvaardiging bestond, of er schade was, of de corrigerende werking van het recht, gezien de prijzen en/of hoeveelheden van het soortgelijke product, werd ondermijnd, en of er bewijs was van dumping, gelet op de eerder voor het soortgelijke product vastgestelde normale w
...[+++]aarden, eventueel overeenkomstig artikel 2 van de basisverordening.