Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit au regroupement familial

Traduction de «droit familial soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit au regroupement familial

recht op gezinshereniging


droit au regroupement familial

recht op gezinshereniging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenante émet une dernière remarque à propos des termes généraux qui sont utilisés dans l'article 442quater, et plus précisément ceux concernant le fait de porter gravement atteinte au patrimoine. Le risque est que des affaires relevant typiquement du droit familial soient portées devant le juge pénal.

Een laatste opmerking betreft de ruime bewoordingen van artikel 442quater, en meer bepaald het zinsdeel « het vermogen ernstig schaden », waardoor het risico bestaat dat typische zaken van familierecht voor de strafrechter zullen worden gebracht.


L'intervenante émet une dernière remarque à propos des termes généraux qui sont utilisés dans l'article 442quater, et plus précisément ceux concernant le fait de porter gravement atteinte au patrimoine. Le risque est que des affaires relevant typiquement du droit familial soient portées devant le juge pénal.

Een laatste opmerking betreft de ruime bewoordingen van artikel 442quater, en meer bepaald het zinsdeel « het vermogen ernstig schaden », waardoor het risico bestaat dat typische zaken van familierecht voor de strafrechter zullen worden gebracht.


Il est préférable que l'organisation et le contenu de l'éducation, la reconnaissance du statut marital ou familial, l'adoption, les droits de procréation et d'autres questions similaires soient tranchées au niveau national.

Aangelegenheden zoals de organisatie en de inhoud van het onderwijs, de erkenning van de burgerlijke staat of de gezinssituatie, adoptie, reproductieve rechten en andere vergelijkbare aangelegenheden worden het best op nationaal niveau geregeld.


Définir des approches novatrices pour prévenir les discriminations sur le marché du travail Impliquer les partenaires sociaux dans l'élaboration et la mise en œuvre des mesures d'intégration Informer les employeurs et les établissements d'enseignement sur les certificats des cours d'introduction, pour promouvoir l'accès au marché du travail ou les possibilités de formation Envisager de nouvelles manières de reconnaître les qualifications, la formation et/ou l'expérience professionnelle des nouveaux arrivants, en s'inspirant de la législation existante Aider les petites entreprises, les organisations professionnelles et les syndicats de secteurs de l'économie employant un nombre important de migrants à développer leurs capacités de formation ...[+++]

Ontwikkeling van innovatieve benaderingen om discriminatie op de arbeidsmarkt te voorkomen Bevordering van de betrokkenheid van de sociale partners bij de uitwerking en de tenuitvoerlegging van integratiemaatregelen Verstrekking van informatie aan werkgevers en onderwijsinstellingen over attesten voor introductiecursussen om de toegang tot de arbeidsmarkt of tot opleidingsmogelijkheden te bevorderen Instelling van onderzoek naar aanvullende mogelijkheden om de kwalificaties, opleiding en/of beroepservaring van nieuwkomers te erkennen, voortbouwend op bestaande wetgeving Ondersteuning van de opleidingscapaciteiten van kleine ondernemingen, bedrijfsorganisaties en vakbonden in sectoren van de economie waarin veel migranten werken Bevordering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. que dans le cadre de la coopération internationale, l'aide et le partenariat pour la promotion des droits de l'enfant et de son milieu familial soient prioritaires, avec une attention particulière au droit à l'éducation des jeunes filles autant que des garçons.

2. in het kader van de internationale samenwerking voorrang te verlenen aan steun en partnerships voor de rechten van het kind en zijn familie, met bijzondere aandacht voor het recht op onderwijs voor jongens en voor meisjes.


2. que dans le cadre de la coopération internationale, l'aide et le partenariat pour la promotion des droits de l'enfant et de son milieu familial soient prioritaires, avec une attention particulière au droit à l'éducation des jeunes filles autant que des garçons.

2. in het kader van de internationale samenwerking voorrang te verlenen aan steun en partnerships voor de rechten van het kind en zijn familie, met bijzondere aandacht voor het recht op onderwijs voor jongens en voor meisjes.


Nous devrons peut-être choisir cette coopération afin que soient mieux reconnues nos décisions de justice, notamment en matière de droit familial.

We zullen misschien voor deze samenwerking moeten opteren om ervoor te zorgen dat onze rechterlijke beslissingen beter worden erkend, met name inzake familierecht.


(i) la Commission devrait formuler des lignes directrices pour veiller à ce que la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres et la directive 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial soient mises en œuvre de manière à garantir le respect de toutes les formes juridiquement reconnues de la famille dans le droit interne des États membres;

(i) De Commissie moet richtsnoeren opstellen om erop toe te zien dat Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, en Richtlijn 2003/86/EG inzake het recht op gezinshereniging, ten uitvoer worden gelegd, om alle gezinsvormen te eerbiedigen die wettelijk erkend worden in de nationale wetgeving van lidstaten;


R. considérant que le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union confirme la réalité des lacunes et des problèmes soulevés dans les pétitions et l'existence de dysfonctionnements sur le marché intérieur, notamment en ce qui concerne la libre circulation des citoyens de l'Union européenne et des membres de leurs familles, à condition qu'ils soient en situation régulière, l'accès aux droits en matière de sécurité sociale, la reconnaissance mutuelle des qualifications, les obstacles auxquels sont confrontées les personnes souffrant d'un handicap, les problèmes ...[+++]

R. overwegende dat de tekortkomingen en problemen waarmee mensen te kampen hebben ten gevolge van de slechte werking van de interne markt, zoals blijkt uit de verzoekschriften, bevestigd worden door het Verslag van de Commissie over het EU-burgerschap 2010 , in het bijzonder op het vlak van het vrije verkeer van EU-burgers en hun familieleden, mits zij volledig legaal in de lidstaat in kwestie verblijven, toegang tot socialezekerheidsrechten, de wederzijdse erkenning van opleidingen, de obstakels waar mensen met een handicap mee te maken hebben, problemen met het familierecht en massale uitzettingen op basis van etnische of nationale af ...[+++]


6. demande instamment aux États membres à la Commission de faire en sorte que, sur le territoire de l'UE, y compris dans le contexte familial, la réglementation communautaire concernant l'égalité des droits entre les hommes et les femmes, tout comme les dispositions concernant les droits fondamentaux soient appliquées de façon effective;

6. vraagt de lidstaten en de Commissie met aandrang te voorzien in de nodige middelen om te garanderen dat in de EU de communautaire regelgeving betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen en de grondrechten daadwerkelijk worden nageleefd, ook in gezinsverband;




D'autres ont cherché : droit au regroupement familial     droit familial soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit familial soient ->

Date index: 2023-11-30
w