Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit fondamental qui serait sexuellement discriminatoire » (Français → Néerlandais) :

En d'autres termes, il convient de condamner toute atteinte à un droit fondamental qui serait sexuellement discriminatoire, c'est-à-dire qui contiendrait une discrimination au détriment d'un sexe.

Men moet met andere woorden elke aantasting veroordelen van een grondrecht dat een seksuele discriminatie inhoudt, dat dus een discriminatie ten nadele van een geslacht inhoudt.


10. demande au Conseil d'inclure la question de l'avortement légal et sûr dans les lignes directrices de l'Union sur les violences contre les femmes et les filles; invite la Commission à s'assurer qu'une démarche tenant compte des droits de l'homme, en particulier l'égalité entre les hommes et les femmes et la lutte contre toutes les formes de violence sexuelle contre les femmes et les filles, est suivie dans le cadre de la coopération européenne au développement; insiste fermement sur le fa ...[+++]

10. verzoekt de Raad om het onderwerp "veilige en legale abortus" op te nemen in de EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en meisjes; verzoekt de Commissie te waarborgen dat in het kader van de Europese ontwikkelingssamenwerking een op de mensenrechten gebaseerde aanpak wordt gevolgd, met bijzondere aandacht voor gendergelijkheid en de bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen en meisjes; wijst er uitdrukkelijk op dat universele toegang tot gezondheidszorg, met name de seksuele en reproductieve gezondheidszorg met de bijbehorende rechten, een fundamenteel mensenrecht is, en benadrukt het recht op toegang tot diensten v ...[+++]


D. Que l'accès à la vie affective et sexuelle constitue un droit pour tout un chacun mais surtout qu'il existe le droit fondamental à l'épanouissement pour chacun de sa vie sexuelle et affective et qu'à cet égard toute personne handicapée doit être considérée comme une personne à part entière dans sa globalité;

D. dat het leiden van een affectief en seksueel leven voor iedereen een recht is, maar vooral dat eenieder het fundamentele recht heeft op ontplooiing van een seksueel en affectief leven, en dat iedere persoon met een handicap in dit opzicht als een volwaardige persoon en in zijn of haar totaliteit moet worden beschouwd;


D'ailleurs, la Cour d'arbitrage considère, depuis 1989, que toute atteinte discriminatoire à un droit fondamental est constitutive d'une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, quelle que soit la nature de la discrimination et quelle que soit la catégorie discriminée.

Het Arbitragehof is overigens sinds 1989 van oordeel dat elke discriminatoire aantasting van een grondrecht een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vormt, ongeacht de aard van de discriminatie en ongeacht de gediscrimineerde categorie.


La vie affective et sexuelle constitue un droit fondamental pour toute personne.

Een affectief en seksueel leven leiden, is een fundamenteel recht van iedere persoon.


G. considérant le rapport du rapporteur spécial des Nations unies publié en 2010 sur le droit à l'éducation, qui indique que le droit à une éducation sexuelle intégrale est un droit fondamental;

G. overwegende dat in het verslag van de speciale VN-rapporteur over "Het recht op onderwijs" te lezen is dat het recht op uitgebreide seksuele voorlichting een mensenrecht is;


Les dispositions attaquées créeraient ainsi une différence de traitement discriminatoire entre, d'une part, les personnes qui exercent une activité journalistique, artistique ou littéraire visées au paragraphe 3, les services publics compétents en matière de police et de sécurité visés aux paragraphes 4 et 5 et le Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités visé au paragraphe 6, et d'autre part, les organismes professi ...[+++]

De bestreden bepalingen zouden aldus een discriminerend verschil in behandeling invoeren tussen, enerzijds, de personen die een journalistieke, artistieke of literaire activiteit uitoefenen, zoals bedoeld in paragraaf 3, de overheidsdiensten die bevoegd zijn inzake politie en veiligheid bedoeld in de paragrafen 4 en 5, en het Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen, beoogd in paragraaf 6, en, anderzijds, de publiekrechtelijke beroepsorganisaties die bij de wet ermee zijn belast onderzoek te verrichten naar schen ...[+++]


En ne prévoyant pas que, dans une telle hypothèse, l'enfant porte le nom des deux parents, il serait porté atteinte au droit au respect de la vie privée et familiale des mères qui seraient traitées de manière discriminatoire par rapport au père.

Door niet erin te voorzien dat in een dergelijk geval het kind de naam van beide ouders draagt, zou afbreuk worden gedaan aan het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven van de moeders, die op discriminerende wijze zouden worden behandeld ten opzichte van de vaders.


31. insiste sur le fait que les femmes doivent avoir le contrôle de leurs droits sexuels et reproductifs, notamment grâce à un accès aisé à la contraception et à l'avortement; indique que le droit à la santé génésique est un élément intégral des droits de l'homme; souligne le fait que les droits en matière de procréation reposent sur la reconnaissance du droit fondamental de tous les couples et individus à décider librement et de ...[+++]

31. onderstreept dat vrouwen zeggenschap moeten hebben over hun seksuele en reproductieve rechten, met name door gemakkelijke toegang tot anticonceptie en abortus; stelt dat het recht op reproductieve gezondheid een integraal onderdeel is van de mensenrechten; onderstreept dat de reproductieve rechten berusten op de erkenning van het basisrecht van alle stellen en individuele personen om zelfstandig en in volle verantwoordelijkheid te beslissen hoeveel kinderen zij wensen, met welk leeftijdsverschil en op welk moment, en om over de nodige informatie en middelen daarvoor te beschikken, alsook op het recht op toegang tot de hoogste norme ...[+++]


Toutes les formes d’exploitation sexuelle des enfants violent ce droit fondamental.

Alle vormen van seksuele uitbuiting van kinderen schenden dit fundamentele recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit fondamental qui serait sexuellement discriminatoire ->

Date index: 2022-05-21
w