Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droit humanitaire plénière sera " (Frans → Nederlands) :

5. insiste sur la place centrale des femmes dans la survie et la résistance des communautés lors de crises humanitaires, notamment dans les situations de conflit et d'après-conflit; estime qu'il est nécessaire de prendre en compte les besoins particuliers et de garantir les droits des femmes et des enfants, qui sont les premiers touchés et les plus durement frappés par les crises humanitaires; relève que la violence fondée sur le genre fait partie des violations des droits de l'homme les plus fréquentes mais les moins reconnues et q ...[+++]

5. benadrukt de centrale rol die vrouwen spelen voor de overleving en weerbaarheid van gemeenschappen in humanitaire crises, zowel in conflict- als in post-conflictsituaties; benadrukt dat er naar de specifieke behoeften van vrouwen en kinderen moet worden gekeken en dat hun rechten moeten worden gegarandeerd, omdat zij het merendeel uitmaken van de getroffen personen, en zwaarder worden getroffen door humanitaire crises; merkt op dat gendergerelateerd geweld tot de meest wijdverspreide maar minst onderkende vormen van mensenrechtenschending ter wereld behoort en een belangrijke belemmering van gendergelijkheid is; herhaalt dat vrouwe ...[+++]


Cette notification sera effectuée par le service de droit international humanitaire du SPF Justice sur la base de la délégation de pouvoir établie par l'arrêté royal du 17 septembre 2005.

Die kennisgeving zal gebeuren door de dienst Internationaal Humanitair Recht van de FOD Justitie op grond van de overdracht van bevoegdheid vastgesteld bij het koninklijk besluit van 17 september 2005.


rappelle la position exprimée dans les lignes directrices de l'Union selon laquelle il sera envisagé, s'il y a lieu, de s'appuyer sur les services de la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits (CIHEF), constituée en vertu du protocole additionnel I aux conventions de Genève de 1949, laquelle peut contribuer à promouvoir le respect du droit international humanitaire grâce à ses compétences en matière d'établi ...[+++]

herinnert aan het in de EU-richtsnoeren ingenomen standpunt op grond waarvan, waar nodig, overwogen zal worden een beroep te doen op de diensten van de Internationale Commissie voor feitenonderzoek (IHFFC), ingesteld bij het aanvullend protocol I bij de Verdragen van Genève van 1949, die met haar capaciteit op het gebied van feitenonderzoek en „goede diensten” de inachtneming van het IHR kan helpen verbeteren; betreurt dat van de diensten van het IHFFC geen gebruik is gemaakt en dringt er bij de betrokken partijen op aan te overwegen dit wel te doen; verzoekt alle EU-lidstaten om de bevoegdheid van de IHFFC te erkennen.


11. invite la haute représentante/vice-présidente, les États membres disposant d'un siège au Conseil de sécurité des Nations unies et tous les partenaires internationaux de l'Union à s'assurer que l'éventuelle évolution du concept de la responsabilité de protéger soit pleinement cohérente avec le droit humanitaire international, à promouvoir ce concept et à veiller à ce que celui-ci respecte totalement le droit humanitaire international quand il sera appliqué à l'avenir;

11. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, de lidstaten met een zetel in de VN-Veiligheidsraad en al onze internationale partners ervoor te zorgen dat de eventuele verdere ontwikkeling van R2P in volledige samenhang met het IHR verloopt en zich in te zetten voor en toezicht te houden op de volledige naleving van het IHR in toekomstige situaties waarin R2P wordt toegepast;


Le 5 février 2015 la majorité a adopté en séance plénière une proposition de résolution demandant au gouvernement de reconnaître l'État palestinien comme État et sujet de droit international au moment qui sera jugé le plus "opportun", en fonction notamment des éléments suivants: a) l'impact positif de cette reconnaissance afin de relancer ou d'appuyer un processus politique inclusif de négociations entre Israël et la Palestine; b) l'évolution de la co ...[+++]

De meerderheid heeft op 5 februari 2015 in de plenaire vergadering een voorstel van resolutie aangenomen waarin de regering wordt verzocht de Palestijnse Staat te erkennen als Staat en als internationale rechtspersoon op het ogenblik dat het meest 'geschikt' wordt geacht, op basis van onder andere de volgende elementen: a) de positieve impact van deze erkenning zodat een alomvattend politiek onderhandelingsproces tussen Israël en Palestina opnieuw opgestart of ondersteund wordt; b) de evolutie van het overleg tussen de lidstaten van de Europese Unie en van de inspanningen van de EU om het vredesproces te ondersteunen, met het oog op een ...[+++]


La Commission interministérielle de droit humanitaire plénière sera convoquée en réunion extraordinaire par le groupe de travail avant les vacances parlementaires pour adopter un rapport écrit à l'attention du Gouvernement.

De voltallige Interministeriële Commissie voor Humanitair Recht zal voor het parlementair reces door de werkgroep worden bijeengeroepen voor een buitengewone vergadering om een schriftelijk verslag ten behoeve van de Regering goed te keuren.


9. est d'avis que les représentants spéciaux de l'Union devraient être valorisés plutôt que relégués progressivement au second plan, en particulier pour couvrir des pays et régions dans lesquels l'Union européenne n'a pas de mission diplomatique; juge essentiel, au regard de l'importance des questions liées aux droits de l'homme dans les situations de conflit et d'après-conflit, que le mandat de tous ces représentants spéciaux englobe les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, les droits des femmes et des enfants, le droit humanitaire internati ...[+++]

9. stelt zich op het standpunt dat de speciale vertegenwoordigers van de EU niet geleidelijk moeten worden afgeschaft, maar dat hun rol juist moet worden uitgebreid, met name om landen en regio's te bestrijken waar de EU geen diplomatieke vertegenwoordiging heeft; acht het essentieel dat alle speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie, gezien het belang van mensenrechtenkwesties in conflict- en postconflictsituaties, in de toekomst in conflict- en postconflictgebieden een mandaat krijgen dat burgerlijke en politieke rechten, economische, sociale en culturele rechten alsmede de rechten van vrouwen en kinderen, het internationaal humanitair recht en internatio ...[+++]


Au vu de ces éléments, de quelle façon la Commission entend-elle exercer ses pressions tant sur le gouvernement sri-lankais que sur le mouvement des Tigres de libération de l’Eelam tamoul (LTTE) pour assurer le respect du droit humanitaire international et l’accès des plus vulnérables à l’aide humanitaire, et aussi pour garantir qu’une issue pacifique au conflit sera trouvée dans les plus brefs délais?

Welke verdere druk denkt de Europese Commissie op zowel de regering van Sri Lanka als de Tamil Tijgers voor de bevrijding (LTTE) uit te oefenen om te zorgen dat het internationaal humanitair recht geëerbiedigd wordt, de hulpverlening de kwetsbaarste groepen bereikt, en dat er zo spoedig mogelijk een vreedzame oplossing voor het conflict gevonden wordt?


Au vu de ces éléments, de quelle façon la Commission entend-elle exercer ses pressions tant sur le gouvernement sri-lankais que sur le mouvement des Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE) pour assurer le respect du droit humanitaire international et l'accès des plus vulnérables à l'aide humanitaire, et aussi pour garantir qu'une issue pacifique au conflit sera trouvée dans les plus brefs délais?

Welke verdere druk denkt de Europese Commissie op zowel de regering van Sri Lanka als de Tamil Tijgers voor de bevrijding (LTTE) uit te oefenen om te zorgen dat het internationaal humanitair recht geëerbiedigd wordt, de hulpverlening de kwetsbaarste groepen bereikt, en dat er zo spoedig mogelijk een vreedzame oplossing voor het conflict gevonden wordt?


La Commission interministérielle de droit humanitaire n'a donc pu obtenir, lors de sa séance plénière du mois de juin, qu'un rapport intermédiaire oral faisant le point sur l'avancement des travaux du groupe de travail.

De Interministeriële commissie voor humanitair recht heeft dus tijdens zijn plenaire vergadering van juni slechts een mondeling, tussentijds rapport gekregen over de voortgang van de werkzaamheden van de werkgroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit humanitaire plénière sera ->

Date index: 2024-02-02
w