Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau International du Travail
DIH
Droit des relations collectives de travail
Droit humanitaire
Droit humanitaire international
Droit international
Droit international du travail
Droit international humanitaire
Droit international relatif aux droits de l'homme
Droit international sur les droits de l'homme
Droit international économique
Droit économique international
Groupe de travail Droit international privé
Législation du travail

Traduction de «droit international du travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit international du travail

internationaal arbeidsrecht


droit international

internationaal recht [ internationale procedure ]


droit international économique [ droit économique international ]

internationaal economisch recht


Groupe de travail Droit international privé

Werkgroep Internationaal Privaatrecht


droit humanitaire | droit humanitaire international | droit international humanitaire | DIH [Abbr.]

humanitair recht | internationaal humanitair recht | IHR [Abbr.]


droit international relatif aux droits de l'homme | droit international sur les droits de l'homme

internationaal recht inzake de mensenrechten


droit international sur les droits de l'homme

internationale wetgeving inzake mensenrechten


droit international

internationaal recht | internationale wetgeving


Bureau International du Travail

Internationaal Arbeidsbureau


droit des relations collectives de travail | législation du travail

arbeidswetgeving | arbeidsrecht | arbeidsregelgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ratification d'accord droit international du travail personnel navigant temps de repos durée du travail organisation du travail flotte marchande transport maritime Conférence internationale du travail

ratificatie van een overeenkomst internationaal arbeidsrecht varend en vliegend personeel rusttijd arbeidsduur organisatie van het werk koopvaardijvloot vervoer over zee Internationale Arbeidsconferentie


sécurité du travail amiante ratification d'accord droit international du travail cancer Conférence internationale du travail

arbeidsveiligheid asbest ratificatie van een overeenkomst internationaal arbeidsrecht kanker Internationale Arbeidsconferentie


ratification d'accord droit international du travail service d'emploi travail temporaire Conférence internationale du travail

ratificatie van een overeenkomst internationaal arbeidsrecht dienst voor arbeidsbemiddeling tijdelijk werk Internationale Arbeidsconferentie


secteur agricole ratification d'accord droit international du travail inspection du travail Conférence internationale du travail

landbouwsector ratificatie van een overeenkomst internationaal arbeidsrecht arbeidsinspectie Internationale Arbeidsconferentie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ratification d'accord droit international du travail travail de nuit Conférence internationale du travail

ratificatie van een overeenkomst internationaal arbeidsrecht nachtwerk Internationale Arbeidsconferentie


Il convient d'accorder une attention particulière au respect du droit international du travail et de l'environnement, et du droit social international, y compris les conventions internationales fondamentales, telles que la convention n° 94 de l'OIT.

Er dient bijzondere aandacht te worden besteed aan de naleving van het internationaal arbeids-, milieu- en sociaal recht, met inbegrip van fundamentele internationale overeenkomsten, zoals IAO-verdrag nr. 94. Op die manier kunnen deze inschrijvers bijdragen tot een juistere beoordeling van de capaciteit van de geselecteerde inschrijver om de opdracht te volbrengen volgens de in de aanbestedingsdocumenten omschreven voorwaarden.


1. Si un État membre reçoit une plainte qui ne lui apparaît pas manifestement infondée au regard du droit international du travail, tel que la convention du travail maritime, ou au regard des dispositions de la directive 2009/13/CE, il prend les dispositions nécessaires pour enquêter sur la question et s'assurer que des mesures sont prises pour remédier aux manquements constatés.

1. Indien een lidstaat een klacht ontvangt met betrekking tot internationaal arbeidsrecht, zoals het Verdrag betreffende maritieme arbeid, of met betrekking tot bepalingen van Richtlijn 2009/13/EG, die hij niet als kennelijk ongegrond beschouwt, neemt die lidstaat de nodige maatregelen om deze zaak te onderzoeken en neemt hij de nodige stappen om alle geconstateerde tekortkomingen weg te werken.


1. Si un État membre reçoit une plainte qui ne lui apparaît pas manifestement infondée au regard du droit international du travail, tel que la convention du travail maritime, ou au regard des dispositions de la directive 2009/13/CE, il prend les dispositions nécessaires pour enquêter sur la question et s'assurer que des mesures sont prises pour remédier aux manquements constatés.

1. Indien een lidstaat een klacht ontvangt met betrekking tot internationaal arbeidsrecht, zoals het Verdrag betreffende maritieme arbeid, of met betrekking tot bepalingen van Richtlijn 2009/13/EG, die hij niet als kennelijk ongegrond beschouwt, neemt die lidstaat de nodige maatregelen om deze zaak te onderzoeken en neemt hij de nodige stappen om alle geconstateerde tekortkomingen weg te werken.


28. appelle à l'adoption d'une approche ambitieuse consistant à intégrer les économies de l'Union et celles des pays du partenariat oriental par les zones de libre-échange approfondi et complet en y incluant d'autres aspects du commerce libre et équitable; recommande que toutes les zones de libre-échange approfondi et complet comprennent un chapitre contraignant sur le développement durable assorti de dispositions sur la protection de l'environnement et le droit international du travail;

28. verzoekt om een ambitieuze aanpak voor het integreren van de economieën van de EU en van de landen van het Oostelijk Partnerschap via DCFTA's door andere aspecten die verband houden met vrije en eerlijke handel op te nemen; beveelt aan om in alle DCFTA's een bindend hoofdstuk over duurzame ontwikkeling met bepalingen inzake milieubescherming en internationale arbeidsrechten op te nemen;


La Conférence de La Haye sur le droit international privé travaille depuis 1893 en vue d’harmoniser le droit international privé et, le 5 juillet de cette année, les États-Unis et la Suisse - pas les États-Unis seuls, la Suisse aussi - ont été les premiers pays à signer la convention.

De Haagse Conferentie voor internationaal privaatrecht werkt nu al sinds 1893 aan de harmonisatie van het internationaal privaatrecht en op 5 juli van dit jaar hebben de VS, Zwitserland - dus niet alleen de VS, maar ook Zwitserland - als eerste landen de Conventie ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit international du travail ->

Date index: 2024-03-12
w