Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit international de la faillite
Droit matériel
Droit matériel de la faillite
Droit substantiel

Traduction de «droit matériel de la faillite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit matériel de la faillite

materieelrechtelijke bepalingen mbt het faillissement




droit international de la faillite

faillissement in het internationale recht | internationaal faillissementsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Droit matériel : // Le droit matériel s'oppose au droit international privé.

Materieel recht: // Het materieel recht staat tegenover het internationaal privaatrecht van een land.


Depuis 1991, le cadre juridique communautaire du droit d'auteur et des droits voisins s'est développé par l'adoption de sept directives sur le droit matériel de la propriété intellectuelle et plus récemment, par la proposition d'une directive sur la mise en oeuvre des droits (sanctions et voies de recours) présentée par la Commission en janvier 2003.

In de periode sinds 1991 is het huidige communautaire rechtskader inzake auteursrecht en naburige rechten tot stand gekomen door de inwerkingtreding van zeven richtlijnen inzake materiële auteurswetgeving en, meer recentelijk, de indiening door de Commissie van een voorstel voor een richtlijn betreffende de handhaving van rechten (sancties en rechtsmiddelen) in januari 2003.


L'harmonisation du droit matériel de la propriété intellectuelle n'a pas cherché à éliminer ou à limiter la nature territoriale du droit d'auteur, ni la capacité des titulaires à exercer leurs droits de façon territoriale.

Met de harmonisatie van de materiële auteurswetgeving werd niet getracht de territoriale aard van het auteursrecht en de mogelijkheid van de rechthebbenden om hun rechten territoriaal uit te oefenen, op te heffen of te beperken.


Le professeur Fallon conclut que, le jour où le législateur modifiera le droit matériel de la faillite, il devra être attentif à l'impact de cette modification sur les questions de droit international privé.

Professor Fallon besluit dat men, wanneer de wetgever het materieel faillissementsrecht zal wijzigen, zal moeten letten op de weerslag van die wijziging op de kwesties van internationaal privaatrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le professeur Fallon conclut que, le jour où le législateur modifiera le droit matériel de la faillite, il devra être attentif à l'impact de cette modification sur les questions de droit international privé.

Professor Fallon besluit dat men, wanneer de wetgever het materieel faillissementsrecht zal wijzigen, zal moeten letten op de weerslag van die wijziging op de kwesties van internationaal privaatrecht.


La règle particulière du § 2, 2º, a également été introduite car elle s'impose aussi à la Belgique au niveau européen (article 6 du règlement sur l'insolvabilité), alors que la Belgique n'a pas encore fait les adaptations nécessaires de son droit matériel de la faillite.

De bijzondere regel van § 2, 2º, wordt eveneens geformuleerd omdat hij ook op Europees vlak aan België werd opgedrongen (artikel 6 van de insolventieverordening), terwijl België nog niet de nodige wijziging heeft gedaan van zijn materieel faillissementsrecht.


La règle particulière du § 2, 2º, a également été introduite car elle s'impose à la Belgique en raison du texte européen (article 6 du règlement sur l'insolvabilité), alors que la Belgique n'a pas encore fait les adaptations nécessaires de son droit matériel de la faillite.

De bijzondere regel van § 2, 2º, wordt eveneens geformuleerd omdat hij ook op Europees vlak aan België werd opgedrongen (artikel 6 van de insolventieverordening), terwijl België nog niet de nodige wijziging heeft gedaan van zijn materieel faillissementsrecht.


L'éventuelle modification du droit de la faillite en ce qui concerne l'incidence d'une procédure de faillite sur certains droits réels est une question de droit matériel, qui doit être réglée par le droit applicable.

De eventuele wijziging van het faillissementsrecht inzake de weerslag van een faillissementsprocedure op bepaalde zakelijke rechten, valt onder het materieel recht, die door het toepasbaar recht moet worden geregeld.


Le règlement ne remplace pas le droit matériel national (c’est-à-dire la législation qui établit les droits et obligations) concernant les obligations non contractuelles; il détermine uniquement quel droit matériel national s’applique.

De verordening is geen vervanging van nationaal materieel recht (d.w.z. wetten die rechten en verplichtingen bepalen) inzake niet-contractuele verbintenissen; hierin wordt enkel bepaald welk nationaal materieel recht van toepassing is.


Le règlement ne remplace pas le droit matériel national (c’est-à-dire la législation qui établit les droits et obligations) concernant les obligations non contractuelles; il détermine uniquement quel droit matériel national s’applique.

De verordening is geen vervanging van nationaal materieel recht (d.w.z. wetten die rechten en verplichtingen bepalen) inzake niet-contractuele verbintenissen; hierin wordt enkel bepaald welk nationaal materieel recht van toepassing is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit matériel de la faillite ->

Date index: 2021-05-17
w