Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention Droit de la Mer des Nations Unies
Dispositions de droit interne
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit international-droit interne
Droit interne
Droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit national-droit international
Législation des États membres
Législation nationale
Ordre juridique national
Réglementation nationale
Transposition
Transposition du droit communautaire en droit national
Transposition en droit interne
Transposition en droit national

Vertaling van "droit national rédigées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


droit international-droit interne [ droit national-droit international ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


transposition | transposition en droit interne | transposition en droit national

omzetting | omzetting in nationaal recht


transposition du droit communautaire en droit national

omzetting van Gemeenschapsrecht in nationaal recht


dispositions de droit interne | droit national

beschikkingen van het nationale recht




Convention des Nations Unies relative aux Droits de l'enfant

Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind


Convention Droit de la Mer des Nations Unies

Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les informations visées au paragraphe 2 sont mises à disposition dans la langue choisie par le déposant et l’établissement de crédit lors de l’ouverture du compte ou dans la ou les langues officielles de l’État membre où est établie la succursale, de la manière prescrite par le droit national, et sont rédigées de façon claire et compréhensible.

3. De in lid 2 bedoelde inlichtingen worden op de bij de nationale wetgeving voorgeschreven wijze beschikbaar gesteld in hetzij de taal die door de deposant en de kredietinstelling werd overeengekomen toen de bankrekening geopend werd, hetzij de officiële taal of talen van de lidstaat waar het bijkantoor is gevestigd, en worden helder en bevattelijk geformuleerd.


3. Les informations visées au paragraphe 2 sont disponibles dans la ou les langues officielles de l'État membre où est établie la succursale, de la manière prescrite par le droit national, et lorsque le déposant en fait la demande et que la succursale est en mesure d'accéder à cette requête, dans d'autres langues, et sont rédigées de façon claire et compréhensible.

3. De in lid 2 bedoelde inlichtingen worden op de bij de nationale wetgeving voorgeschreven wijze beschikbaar gesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat waar het bijkantoor is gevestigd, en indien de deposant daarom verzoekt en het bijkantoor in staat is om aan dit verzoek te voldoen, in andere talen, en worden helder en bevattelijk geformuleerd.


Telle qu'elle est rédigée, cette disposition peut donner à penser que le ministre de la Justice dispose d'un droit d'injonction négatif, et ce, en dépit de la conception qui règne actuellement et qui a été exprimée dans les travaux parlementaires préparatoires à la loi du 4 mars 1997 instituant le collège des procureurs généraux et créant la fonction de magistrat national.

Aldus gesteld kan deze bepaling de indruk wekken dat de minister van Justitie, in weerwil van de thans geldende opvatting zoals die tot uiting komt in de parlementaire voorbereiding van de wet van 4 maart 1997 tot instelling van het college van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal magistraat, over een negatief injunctierecht beschikt.


Telle qu'elle est rédigée, cette disposition peut donner à penser que le ministre de la Justice dispose d'un droit d'injonction négatif, et ce, en dépit de la conception qui règne actuellement et qui a été exprimée dans les travaux parlementaires préparatoires à la loi du 4 mars 1997 instituant le collège des procureurs généraux et créant la fonction de magistrat national.

Aldus gesteld kan deze bepaling de indruk wekken dat de minister van Justitie, in weerwil van de thans geldende opvatting zoals die tot uiting komt in de parlementaire voorbereiding van de wet van 4 maart 1997 tot instelling van het college van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal magistraat, over een negatief injunctierecht beschikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la note d'information n° 7 d'octobre 2012 des Nations unies, rédigée par le rapporteur spécial des Nations Unies sur le droit à l'alimentation, Olivier de Schutter, et la rapporteure spéciale des Nations unies sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme, Magdalena Sepúlveda Carmona, intitulée "Underwriting the poor - A Global Fund for Social Protection" [Une assurance pour les pauvres - Un Fonds mondial pour la protection sociale],

– gezien de VN-beleidsinstructienota nr. 7 van oktober 2012 van de speciale rapporteur van de VN voor het recht op voedsel, Olivier de Schutter, en de speciale rapporteur van de VN over extreme armoede en mensenrechten, Magdalena Sepúlveda Carmona, getiteld "Borg staan voor de armen - Een mondiaal fonds voor sociale bescherming",


32. accueille favorablement le maintien de la participation des ONG œuvrant en faveur des droits de l'homme aux débats, et espère que cette participation sera améliorée et renforcée à l'avenir; réitère son appel en vue d'une réforme du comité des Nations unies chargé des ONG, afin de garantir la participation effective des ONG indépendantes, et insiste pour que les recommandations d'accréditation soient rédigées par des experts ind ...[+++]

32. is verheugd dat de deelname aan de debatten van NGO's op het gebied van de mensenrechten gehandhaafd blijft en spreekt de hoop uit dat hun deelname in de toekomst wordt verbeterd en versterkt; herhaalt zijn verzoek om het VN-comité voor NGO's te hervormen zodat efficiënte deelname van onafhankelijke NGO's verzekerd kan worden, en wijst erop dat aanbevelingen voor erkenning gedaan moeten worden door onafhankelijke deskundigen op basis van het werk en de bijdragen van NGO's;


21. appelle le Conseil et les États membres à expliquer les objectifs de l'opération militaire navale de l'Union dans le cadre de la résolution 1816(2008) du Conseil de sécurité des Nations unies pour mettre un terme aux vols à main armée et à la piraterie au large des côtes de la Somalie; reconnaît que les résolutions 1816(2008) et 1838(2008) du Conseil de sécurité des Nations unies ont été rédigées en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies et qu'elles constituent l'unique moyen de justifier le recours à la force; sou ...[+++]

21. verzoekt de Raad en de lidstaten de doelstellingen van de militaire mariene operatie van de EU uit te leggen in het kader van Resolutie 1816(2008) van de VN-Veiligheidsraad tot onderdrukking van gewapende roofovervallen voor de kust van Somalië; erkent dat Resoluties 1816(2008) en 1838(2008) van de Veiligheidsraad van de VN zijn opgesteld onder hoofdstuk VII van het VN-Handvest als enige manier om het gebruik van geweld te legitimeren; benadrukt echter dat piraterij noch het optreden daartegen beschouwd mogen worden als oorlogshandelingen te behandelen; verzoekt de Europese Raad om de piraterij aan te pakken als een criminele handeling in het kader van het vigerende internationale ...[+++]


13. appelle le Conseil et les États membres à expliquer les objectifs de l'opération militaire navale de l'Union européenne dans le cadre de la résolution n° 1816 (2008) du Conseil de sécurité des Nations unies pour mettre un terme aux vols à main armée et à la piraterie au large des côtes de la Somalie; regrette que la résolution n° 1816 (2008) du Conseil de sécurité des Nations unies ait été rédigée en vertu du chapitre VII du Conseil de sécurité des Nations unies, car en procédant de la sorte, l'ONU a considéré les actes de pirate ...[+++]

13. verzoekt de Raad en de lidstaten de doelstellingen van de militaire mariene operatie van deEU uit te leggen in het kader van resolutie 1816(2008) van de VN-Veiligheidsraad tot onderdrukking van gewapende roofovervallen voor de kust van Somalië; betreurt het dat deze resolutie werd opgesteld onder hoofdstuk VII van de VN-Veiligheidsraad, omdat de VN hierdoor problemen hebben gecreëerd door daden van piraterij als oorlogshandelingen te behandelen; verzoekt de Europese Raad om de piraterij aan te pakken als een criminele handeling in het kader van de bestaande internationale wetgeving;


Les réunions des points de contact de 2003 et 2004 ont été largement consacrées à des discussions sur la structure des fiches d’information sur le droit national, rédigées par la suite par les Etats membres selon le modèle commun.

De vergaderingen van de contactpunten van 2003 en 2004 werden ook ruimschoots gewijd aan discussies over de structuur van de informatiedossiers over het nationale recht, die vervolgens door de lidstaten werden opgesteld volgens het gemeenschappelijke model.


3. Les informations visées au paragraphe 2 sont disponibles dans la ou les langues officielles de l'État membre où la succursale est établie, de la manière prescrite par le droit national, et sont rédigées de façon claire et compréhensible.

3. De in lid 2 bedoelde inlichtingen worden op de bij de nationale wetgeving voorgeschreven wijze beschikbaar gesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat waar het bijkantoor is gevestigd, en worden helder en bevattelijk geformuleerd.


w