Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit pleinement reconnu » (Français → Néerlandais) :

Ceux-ci sont dès lors tenus de solliciter (sans que l'octroi soit, généralement, un droit pleinement reconnu en fonction de sa situation de besoin) un ensemble d'aides complémentaires (colis alimentaires, aides sociales diverses), chacune de ces aides nécessitant l'obligation d'apporter la preuve de son indigence et de ne pas craindre des procédures nombreuses, complexes et trop souvent stigmatisantes.

Die mensen moeten dan ook om allerlei bijkomende hulp (voedselpakketten, diverse maatschappelijke bijstand) verzoeken — een behoeftige situatie doet doorgaans echter geen algemeen erkend recht op verlening van die hulp ontstaan. Wie op die bijstandsvormen een beroep wil doen, moet zijn financieel onvermogen bewijzen en mag niet opzien tegen de vele complexe en vaak stigmatiserende procedures.


2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]


Il assurait de la sorte pleinement sa mission de préservation de l'unité de jurisprudence de la Cour. En raison de l'exclusion du ministère public du délibéré de la Cour, il apparaît nécessaire de permettre à celui-ci, en cas d'inaction du conseiller chargé du rapport ou du président de la chambre, de requérir la tenue d'une audience plénière afin d'assurer cette mission, par ailleurs reconnue par les arrêts précités de la Cour européenne des droits de l'homm ...[+++]

Omdat het openbaar ministerie niet langer mag deelnemen aan de beraadslaging van het Hof, blijkt het noodzakelijk dat het de mogelijkheid krijgt om te vorderen dat de zaak in voltallige zitting wordt behandeld, wanneer de raadsheer-verslaggever of de kamervoorzitter nalaat zulks te doen, om die opdracht te vervullen die overigens door de voormelde arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens wordt erkend».


Il assurait de la sorte pleinement sa mission de préservation de l'unité de jurisprudence de la Cour. En raison de l'exclusion du ministère public du délibéré de la Cour, il apparaît nécessaire de permettre à celui-ci, en cas d'inaction du conseiller chargé du rapport ou du président de la chambre, de requérir la tenue d'une audience plénière afin d'assurer cette mission, par ailleurs reconnue par les arrêts précités de la Cour européenne des droits de l'homm ...[+++]

Omdat het openbaar ministerie niet langer mag deelnemen aan de beraadslaging van het Hof, blijkt het noodzakelijk dat het de mogelijkheid krijgt om te vorderen dat de zaak in voltallige zitting wordt behandeld, wanneer de raadsheer-verslaggever of de kamervoorzitter nalaat zulks te doen, om die opdracht te vervullen die overigens door de voormelde arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens wordt erkend».


Il assurait de la sorte pleinement sa mission de préservation de l'unité de jurisprudence de la Cour. En raison de l'exclusion du ministère public du délibéré de la Cour, il apparaît nécessaire de permettre à celui-ci, en cas d'inaction du conseiller chargé du rapport ou du président de la chambre, de requérir la tenue d'une audience plénière afin d'assurer cette mission, par ailleurs reconnue par les arrêts précités de la Cour européenne des droits de l'homm ...[+++]

Omdat het openbaar ministerie niet langer mag deelnemen aan de beraadslaging van het Hof, blijkt het noodzakelijk dat het de mogelijkheid krijgt om te vorderen dat de zaak in voltallige zitting wordt behandeld, wanneer de raadsheer-verslaggever of de kamervoorzitter nalaat zulks te doen, om die opdracht te vervullen die overigens door de voormelde arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens wordt erkend».


1° les contrats de service après que le service a été pleinement exécuté si l'exécution a commencé avec l'accord préalable exprès du consommateur, lequel a également reconnu qu'il perdra son droit de rétractation une fois que le contrat aura été pleinement exécuté par l'entreprise;

1° dienstenovereenkomsten na volledige uitvoering van de dienst als de uitvoering is begonnen met uitdrukkelijke voorafgaande instemming van de consument, en mits de consument heeft erkend dat hij zijn herroepingsrecht verliest zodra de onderneming de overeenkomst volledig heeft uitgevoerd;


En mars 2010, les Nations Unies ont en effet confirmé le CECLR comme institution nationale des droits de l'homme, mais seulement de type B, ce qui signifie qu'il reste encore une forte marge de progression pour souscrire pleinement à tous les "Principes de Paris", et donc être reconnu comme agence de type A. Le plan triennal du CECLR précise (page 50) que le CECLR veut être reconnu comme institution de type A et prendra des mesures ...[+++]

In maart 2010 hebben de Verenigde Naties het CGKR immers slechts erkend als een nationale mensenrechteninstelling van type B, wat betekent dat er nog heel wat vooruitgang moet worden verwezenlijkt om volledig te voldoen aan de Principes van Parijs, en dus erkend te worden als een instelling van type A. In het driejarenplan van het CGKR staat (blz. 50) dat het Centrum wil erkend worden als een instelling van type A en daartoe specifieke maatregelen zal nemen die de onafhankelijkheid versterken.


Toutefois, cette brochure précise que le CECLR ne remplit pas encore tous les critères requis par les "Principes de Paris" - critères supervisés par les Nations Unies - afin de pouvoir être reconnu pleinement comme agence indépendante en matière de protection des droits de l'homme.

In deze brochure wordt evenwel aangegeven dat het CGKR nog niet beantwoordt aan alle bij de Principes van Parijs opgelegde criteria - de Verenigde Naties gaat na of aan die criteria wordt voldaan - om erkend te kunnen worden als een volkomen onafhankelijke mensenrechteninstelling.


les contrats de service après que le service a été pleinement exécuté si l’exécution a commencé avec l’accord préalable exprès du consommateur, lequel a également reconnu qu’il perdra son droit de rétractation une fois que le contrat aura été pleinement exécuté par le professionnel;

dienstenovereenkomsten na volledige uitvoering van de dienst als de uitvoering is begonnen met uitdrukkelijke voorafgaande instemming van de consument, en mits de consument heeft erkend dat hij zijn herroepingsrecht verliest zodra de handelaar de overeenkomst volledig heeft uitgevoerd;


D'ailleurs, le droit de réglementer les services - et même de déréglementer les services ou d'introduire de nouvelles réglementations - est pleinement reconnu par le GATS.

De GATS erkent trouwens het recht op regulering en zelfs deregulering van diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit pleinement reconnu ->

Date index: 2022-06-24
w