Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit actuel
Droit actuel à
En l'état actuel du droit
Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre
Rotation de sens positif
Rotation de sens rétrograde
Rotation positive
Rotation sens d'horloge
Rotation à droite

Vertaling van "droit positif actuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


en l'état actuel du droit

naar de huidige rechtstoestand


rotation à droite | rotation dans le sens des aiguilles d'une montre | rotation de sens positif | rotation de sens rétrograde | rotation positive | rotation sens d'horloge

rechtsomdraaiend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le principe de l'indisponibilité du corps humain et la dignité de la femme porteuse, ces considérations se fondaient sur l'état du droit positif actuellement en vigueur, tel qu'il résulte en effet des articles 6, 1128, 1131 et 1133 du Code civil et des principes généraux du Code civil.

Wat betreft het principe van de niet-beschikbaarheid van het menselijk lichaam en de waardigheid van de draagmoeder steunden die overwegingen op de stand van het thans geldende positieve recht, zoals dit tot uiting komt in de artikelen 6, 1128, 1131 en 1133 van het Burgerlijk Wetboek en in de algemene beginselen van het Burgerlijk Wetboek.


En revanche, le « phisheur » ou « hameçonneur » qui s'empare d'un « identifiant personnel » sur internet pour commettre un acte malveillant dont l'usurpé sera la victime est difficile à appréhender au regard du droit positif actuel.

De « phisher » of persoon die een persoonlijk identificatiegegeven van het internet haalt om een misdrijf te begaan waarvan de bestolene het slachtoffer wordt, is volgens het huidige positieve recht moeilijk te bestraffen.


En revanche, le « phisheur » ou « hameçonneur » qui s'empare d'un « identifiant personnel » sur internet pour commettre un acte malveillant dont l'usurpé sera la victime est difficile à appréhender au regard du droit positif actuel.

De « phisher » of persoon die een persoonlijk identificatiegegeven van het internet haalt om een misdrijf te begaan waarvan de bestolene het slachtoffer wordt, is volgens het huidige positieve recht moeilijk te bestraffen.


En revanche, le « phisheur » ou « hameçonneur » qui s'empare d'un « identifiant personnel » sur internet pour commettre un acte malveillant dont l'usurpé sera la victime est difficile à appréhender au regard du droit positif actuel.

De « phisher » of persoon die een persoonlijk identificatiegegeven van het internet haalt om een misdrijf te begaan waarvan de bestolene het slachtoffer wordt, is volgens het huidige positieve recht moeilijk te bestraffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présence de telles dispositions dans notre Code, inadaptées à l'état actuel du droit positif, porte atteinte à la cohérence du droit civil, et rend difficile la lecture des textes.

De aanwezigheid van dergelijke bepalingen, die niet langer relevant zijn in de huidige stand van het positieve recht, schaadt de samenhang van het burgerlijk recht en bemoeilijkt de leesbaarheid van de teksten.


Il existe, dans l’état actuel de notre droit positif, une multiplicité de dispositions susceptibles d’être appliquées en matière de protection des données, en particulier la Convention du Conseil de l’Europe pour la protection des personnes à l’égard du traitement automatisé des données à caractère personnel du 28 janvier 1981, qui constitue en quelque sorte le régime de base minimum.

In ons huidige positieve recht bestaat een groot aantal bepalingen die kunnen worden toegepast op het gebied van de gegevensbescherming, met name de overeenkomst van de Raad van Europa ter bescherming van personen in verband met de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van 28 januari 1981 die in zekere zin een minimumregeling vormt.


93. soutient le Conseil et la Commission dans l'attitude ferme qu'ils ont adoptée face aux violations actuelles des droits de l'homme et de la démocratie en Birmanie/Myanmar ainsi que l'engagement de l'Union européenne à atteindre ses objectifs premiers déclarés, à savoir assister à la mise en place d'un gouvernement civil légitime, démocratiquement élu, qui respecte les droits de l'homme de son peuple et rétablisse des relations normales avec la communauté internationale; invite instamment la Commission et le Conseil à renforcer l'efficacité de la position commune de l'UE en adoptant des sanctions plus efficaces et mieux ciblées à la l ...[+++]

93. steunt de Raad en de Commissie in hun sterke houding tegen de voortdurende schendingen van de mensenrechten en de democratie in Birma/Myanmar en de inzet van de EU om de eerder vastgestelde doelstellingen te bereiken, namelijk de totstandbrenging van een legitieme, democratisch verkozen burgerregering die de mensenrechten respecteert en normale betrekkingen met de internationale gemeenschap herstelt; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan het gemeenschappelijk standpunt van EU te versterken door doeltreffendere en gerichte sancties op te leggen, in het licht van de realiteit dat de situatie in Birma/Myanmar blijft verslechtere ...[+++]


80. accueille favorablement, comme un exemple très positif, les actions de l'Union européenne en termes de démarches et de déclarations qui ont fait suite à la répression violente en Éthiopie de juin 2005; est préoccupé par le fait que, lorsque des violations semblables des droits de l'homme ont eu lieu en novembre 2005, l'Union européenne n'y a pas suffisamment donné suite; eu égard au grand nombre de dirigeants de l'opposition et de défenseurs des droits de l'homme qui sont actuellement ...[+++]

80. is verheugd over het goede voorbeeld dat de EU heeft gegeven met haar activiteiten in de vorm van demarches en verklaringen als reactie op de gewelddadige onderdrukking die zich in juni 2005 in Ethiopië heeft voorgedaan; vreest dat, indien mocht blijken dat in november 2005 opnieuw een dergelijke schending van de mensenrechten plaatsvond, de EU hier niet in voldoende mate consequenties aan heeft verbonden; meent dat de regering van Ethiopië, gezien het hoge aantal oppositieleiders en mensenrechtenactivisten die momenteel in de gevangenis zitten en de doodstraf riskeren, niet voldoet aan haar verplichtingen conform artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou; verzoekt de Commissie en de Raad gehoor te geven aan de oproep van het ...[+++]


79. accueille favorablement, comme un exemple très positif, les actions de l'UE en termes de démarches et de déclarations qui ont fait suite à la répression violente en Éthiopie de juin 2005; est préoccupé par le fait que, lorsque des violations semblables des droits de la personne ont eu lieu en novembre 2005, l'UE n'y a pas suffisamment donné suite; eu égard au grand nombre de dirigeants de l'opposition et de défenseurs des droits de l'homme qui sont actuellement incarcéré ...[+++]

79. is verheugd over het goede voorbeeld dat de EU heeft gegeven met haar activiteiten in de vorm van demarches en verklaringen als reactie op de gewelddadige onderdrukking die zich in juni 2005 in Ethiopië heeft voorgedaan; vreest dat, indien mocht blijken dat in november 2005 opnieuw een dergelijke schending van de mensenrechten plaatsvond, de EU hier niet in voldoende mate consequenties aan heeft verbonden; meent dat de regering van Ethiopië, gezien het hoge aantal oppositieleiders en mensenrechtenactivisten die momenteel in de gevangenis zitten en de doodstraf riskeren, niet voldoet aan haar verplichtingen conform artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou; verzoekt de Commissie en de Raad gehoor te geven aan de oproep van het ...[+++]


Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Le rapport que nous avons sous les yeux et en faveur duquel j’ai voté intègre une proposition d’amendement que j’ai présentée dans le but de protéger les droits acquis par les actuels contrôleurs de la navigation aérienne - des droits qui ont été acquis dans le cadre d’une législation valide et exigeante et qui ont clairement eu des résultats positifs - sans ébranler de quelque manière l’objecti ...[+++]

Queiró (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, waarin het door mij ingediende ontwerpamendement is opgenomen. Dat amendement beoogt een garantie te geven voor het respecteren van de door de huidige luchtverkeersleiders verworven rechten - rechten die verworven zijn op basis van goede, strenge wetgeving die zichtbaar positieve resultaten heeft opgeleverd - zonder op enigerlei manier het hoge goed van de veiligheid van het luchtverkeer in het geding te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit positif actuellement ->

Date index: 2022-06-23
w