Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat de travail de droit privé
Contrat de travail soumis au droit privé
Droit au respect de la vie privée
Droit international privé européen
Droit privé
Droit privé européen
Gérer des questions juridiques relevant du droit privé
Institution de droit privé
Personne de droit privé
Personne morale de droit privé
Protection de la vie privée

Vertaling van "droit privé intéressées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


droit privé européen [ droit international privé européen ]

Europees privaatrecht [ Europees internationaal privaatrecht ]


contrat de travail de droit privé | contrat de travail soumis au droit privé

arbeidsovereenkomst naar burgerlijk recht | privaatrechtelijk arbeidscontract


droit commun des dispositions régissant les personnes morales de droit privé propriété de l'Etat

algemeen geldende bepalingen voor rechtspersonen naar privaatrecht die eigendom van de Staat zijn


entité de droit public qui opère sous le régime du droit privé

publiekrechtelijk lichaam dat privaatrechtelijk werkzaam is


gérer des questions juridiques relevant du droit privé

juridische persoonlijke problemen behandelen






personne morale de droit privé

privaatrechtelijke rechtspersoon


protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]

eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) les personnes de droit public ou de droit privé intéressées, telles que les organismes publics et privés qui s'occupent de soins de santé, les praticiens de l'art de guérir, les praticiens des professions paramédicales, de l'art infirmier, les organisations et les particuliers, notamment les malades, qui ont leurs occupations dans la même communauté que la section concernée du Conseil supérieur ou qui y ressortissent.

2) belanghebbende publiekrechtelijke of privaatrechtelijke personen, zoals openbare en private instellingen, werkzaam op het terrein van de gezondheidszorg, beoefenaars van de geneeskunst, beoefenaars van paramedische beroepen, verpleegkundigen, organisaties en individuele personen, onder meer patiënten, werkzaam in of behorend tot dezelfde gemeenschap als de afdeling van de Hoge Raad.


Le bénéficiaire peut y convier les personnes de droit public ou privé intéressées par l'opération ou l'action concernée.

De begunstigde kan daarop de publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen uitnodigen die betrokken zijn bij de desbetreffende operatie of actie.


La commune peut y convier les personnes de droit public ou privé intéressées par l'opération ou l'action concernée du contrat de quartier durable.

De gemeente kan daarop de publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen uitnodigen die betrokken zijn bij de desbetreffende operatie of actie van het duurzame wijkcontract.


Le bénéficiaire peut y convier les personnes de droit public ou privé intéressées par l'opération ou l'action concernée du contrat de rénovation urbaine.

De begunstigde kan daarop de publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen uitnodigen die betrokken zijn bij de desbetreffende operatie of actie van het stadsvernieuwingscontract.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres termes, il suffit de rechercher si les autorités nationales ont pris les mesures nécessaires pour assurer la protection effective du droit des intéressées au respect de leur vie privée et familiale garanti par l'article 8 (López Ostra c. Espagne, arrêt du 9 décembre 1994, série A n° 303-C, § 55; Hatton et autres, précité, § 98) » (CEDH, décision, 17 janvier 2006, Luginbühl c. Suisse, p. 10).

Met andere woorden volstaat het na te gaan of de nationale overheden de nodige maatregelen hebben genomen om de daadwerkelijke bescherming te verzekeren van het bij artikel 8 gewaarborgde recht van de betrokkenen op de eerbiediging van hun privé- en gezinsleven (López Ostra t. Spanje, arrest van 9 december 1994, reeks A nr. 303-C, § 55; Hatton en anderen, voormeld, § 98) » (EHRM, beslissing, 17 januari 2006, Luginbühl t. Zwitserland, p. 10).


En raison de la gravité de l'ingérence dans le droit au respect de la vie privée et de l'inviolabilité du domicile qu'elle implique, la perquisition ne peut, en l'état actuel de la règlementation en matière de procédure pénale, être autorisée que dans le cadre d'une instruction, au cours de laquelle les personnes intéressées disposent d'un droit organisé de demander un accès au dossier et des actes d'instruction supplémentaires et au cours de laquelle la chambre des mises ...[+++]

Vanwege de ernst van de erdoor teweeggebrachte inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven en de onschendbaarheid van de woning, kan de huiszoeking, in de huidige stand van de regelgeving inzake de strafrechtspleging, enkel worden toegelaten in het kader van een gerechtelijk onderzoek, waarbij de belanghebbenden beschikken over een georganiseerd recht om toegang tot het dossier en bijkomende onderzoekshandelingen te vragen en waarbij is voorzien in een toezicht door de kamer van inbeschuldigingstelling op de regelmatigheid van de procedure.


L'un des fondateurs ou de ses ayants droit ou l'un des administrateurs peut, à cet égard, demander la dissolution de la fondation privée (article 39), et toute personne intéressée peut demander la révocation de l'un des administrateurs (article 43).

In die optiek kan een stichter of één van zijn rechthebbenden alsook één van de bestuurders de ontbinding van de private stichting (artikel 39) vorderen of kan iedere belanghebbende de afzetting van een bestuurder (artikel 43) vorderen.


Le ministre de la Justice considère-t-il qu'une telle fuite est conciliable avec le droit au respect de la vie privée de la personne intéressée ?

Vindt de minister van Justitie dat het lekken van deze nota in overeenstemming kan worden gebracht met het recht op eerbied voor de persoonlijke levenssfeer van de betrokkene?


La commission s'est également longuement intéressée aux obligations découlant de la compétence normative de l'Union européenne en matière de droit international privé.

De commissie had ruime aandacht voor de verplichtingen voortkomend uit de normatieve bevoegdheid van de Europese Unie inzake internationaal privaatrecht.


La ministre estime-t-elle que la révélation de la note dans la presse et la décision du Comité R sont conciliables avec le droit au respect de la vie privée de l'intéressée ?

Vindt de minister dat het lekken van de nota en de besluitvorming van het Vast Comité I in overeenstemming kan worden gebracht met het recht op eerbied voor de privé-sfeer van de betrokkene?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit privé intéressées ->

Date index: 2022-11-24
w