Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C7
Droit absolu
Droit absolu à la vie
Droit au travail
Droit d'exercer une activité professionnelle
Droit inconditionnel
Liberté du travail
Liberté professionnelle

Traduction de «droit professionnel absolu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit au travail [ liberté du travail | liberté professionnelle ]

recht op arbeid [ vrijheid van beroepsuitoefening ]






Commission Education, formation professionnelle, culture, jeunesse, sport, droits des citoyens | C7 [Abbr.]

Commissie onderwijs, beroepsopleiding, cultuur, jongeren, sport, burgerrechten


droit d'exercer une activité professionnelle

recht een beroepswerkzaamheid uit te oefenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le droit à ces conditions de travail est en effet un droit professionnel absolu sur lequel le statut des personnes ne peut avoir aucune influence.

Het recht op die arbeidsvoorwaarden is immers een absoluut arbeidsrecht waarbij de status van de personen geen rol mag spelen.


Il est absolument impossible pour les pouvoirs publics de concrétiser le droit prévu à l'article 22ter proposé, à savoir qu'ils doivent assurer l'autonomie et une intégration culturelle, sociale et professionnelle des personnes handicapées. les pouvoirs publics peuvent en revanche en créer la possibilité, c'est-à-dire prendre des mesures permettant aux personnes handicapées de vivre de manière autonome et de s'intégrer culturellement, socialement et pr ...[+++]

Het is voor de overheid volstrekt onmogelijk om het in het voorgestelde artikel 22ter vervatte recht hard te maken, namelijk dat ze de zelfstandigheid en culturele, maatschappelijke en professionele integratie van personen met een handicap dient te waarborgen. Wat de overheid wel kan doen, is de mogelijkheid daartoe scheppen, namelijk maatregelen nemen om personen met een handicap in staat te stellen zelfstandig te leven en zich cultureel, maatschappelijk en professioneel te integreren.


Un autre secret professionnel reconnu comme absolu est celui de l'avocat, dont la mission comporte non seulement un aspect de conseil mais aussi un aspect relatif à la valeur essentielle que constituent les droits de la défense.

Ook het beroepsgeheim van de advocaat wordt algemeen als absoluut beschouwd, omdat zijn taken niet beperkt blijven tot het verlenen van adviezen maar ook raken aan de rechten van de verdediging, die een fundamentele waarde hebben.


Je souhaite, d’autre part, attirer votre attention sur le fait que la réintégration professionnelle des ayants droit reconnus comme étant en incapacité de travail constitue pour moi une priorité absolue.

Anderzijds wens ik uw aandacht erop te vestigen dat de professionele re-integratie van arbeidsongeschikt erkende gerechtigden voor mij een absolute prioriteit is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
exprimer sa satisfaction devant le courage et l'autonomie dont font preuve les juristes malaisiens dans la défense des valeurs fondamentales que sont l'état de droit et l'indépendance du système judiciaire, ainsi que devant leur capacité à prôner et à défendre les droits civils et politiques, même si leur action n'a qu'un effet limité; saluer en particulier le travail effectué par le conseil de l'ordre des avocats de Malaisie; relever que des tensions sont apparues entre le pouvoir judiciaire et les professionnels du droit, et se dir ...[+++]

tevredenheid te uiten over het feit dat Maleisische rechters zich moedig en onafhankelijk hebben opgesteld door kernwaarden van de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechtspraak te verdedigen, en in staat zijn politieke en burgerrechten te bevorderen en te verdedigen, zij het met een beperkt resultaat; bijzondere waardering uit te spreken voor de werkzaamheden van de Maleisische orde van advocaten; kennis te nemen van het feit dat er spanningen zijn ontstaan tussen de rechterlijke macht en beoefenaars van juridische beroepen en bezorgdheid te uiten over het feit dat het institutionele kader tegelijkertijd gereserveerder is gewo ...[+++]


F. considérant que le développement du principe de la responsabilité de protéger représente un pas en avant décisif pour anticiper et prévenir le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique et les crimes contre l'humanité, réagir à ces crimes, et faire respecter les principes fondamentaux du droit international, en particulier le droit international humanitaire, le droit des réfugiés et le droit relatif aux droits de l'homme; considérant qu'il convient d'appliquer ces principes de manière aussi cohérente et uniforme que possible; considérant qu'il est, à cette fin, absolument ...[+++]

F. overwegende dat de ontwikkeling van het R2P-beginsel een belangrijke stap is op weg naar het anticiperen, het voorkomen en het reageren op genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid en het handhaven van fundamentele beginselen van het internationale recht, in het bijzonder het internationale humanitaire en vluchtelingenrecht en het internationale recht inzake de mensenrechten; overwegende dat de beginselen zo consequent en uniform mogelijk moeten worden toegepast, waarvoor het cruciaal is dat de vroegtijdige waarschuwing eerlijk, voorzichtig en professioneel wordt gegeven en de beoordeling op d ...[+++]


F. considérant que le développement du principe de la responsabilité de protéger représente un pas en avant décisif pour anticiper et prévenir le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique et les crimes contre l'humanité, réagir à ces crimes, et faire respecter les principes fondamentaux du droit international, en particulier le droit international humanitaire, le droit des réfugiés et le droit relatif aux droits de l'homme; considérant qu'il convient d'appliquer ces principes de manière aussi cohérente et uniforme que possible; considérant qu'il est, à cette fin, absolument ...[+++]

F. overwegende dat de ontwikkeling van het R2P-beginsel een belangrijke stap is op weg naar het anticiperen, het voorkomen en het reageren op genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid en het handhaven van fundamentele beginselen van het internationale recht, in het bijzonder het internationale humanitaire en vluchtelingenrecht en het internationale recht inzake de mensenrechten; overwegende dat de beginselen zo consequent en uniform mogelijk moeten worden toegepast, waarvoor het cruciaal is dat de vroegtijdige waarschuwing eerlijk, voorzichtig en professioneel wordt gegeven en de beoordeling op ...[+++]


4. est convaincu qu'une norme minimale commune sur les garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne (ci-après dénommée "norme minimale commune") doit garantir le droit de toute personne se trouvant sur le territoire d'un État membre, quelles que soient sa nationalité et sa situation, d'être assistée et représentée par un avocat ou un autre défenseur habilité, (professionnel qui en Espagne, France et Portugal représente en justice les plaideurs) dès l' ...[+++]

4. is van mening dat gemeenschappelijke minimumnormen voor procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de Europese Unie moeten garanderen dat eenieder die zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt ongeacht zijn nationaliteit en situatie het recht heeft om bijgestaan en vertegenwoordigd te worden door een advocaat en/of procureur vanaf het moment dat hij als verdachte van betrokkenheid bij een misdrijf door een hiertoe bevoegde overheidsinstantie wordt aangehouden, in hechtenis wordt genomen of wordt beschuldigd van een misdrijf, en dat deze bijstand of vertegenwoordiging gratis moet zijn indien de in staat van beschuldiging gestelde of verdachte betroffene geen middelen heeft en het belang van justitie dit vereist; is va ...[+++]


5. est convaincu qu'une norme minimale commune sur les garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne (ci‑après dénommée "norme minimale commune") doit garantir le droit de toute personne se trouvant sur le territoire d'un État membre, quelles que soient sa nationalité et sa situation, d'être assistée et représentée par un avocat ou un autre défenseur habilité, (professionnel qui en Espagne, France et Portugal représente en justice les plaideurs) dès l' ...[+++]

5. is van mening dat gemeenschappelijke minimumnormen voor procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de Europese Unie (hierna "gemeenschappelijke minimumnormen" genoemd) moeten garanderen dat eenieder die zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt ongeacht zijn nationaliteit en situatie het recht heeft om bijgestaan en vertegenwoordigd te worden door een advocaat en/of procureur vanaf het moment dat hij als verdachte van betrokkenheid bij een misdrijf door een hiertoe bevoegde overheidsinstantie wordt aangehouden, in hechtenis wordt genomen of wordt beschuldigd van een misdrijf, en dat deze bijstand of vertegenwoordiging gratis moet zijn indien de in staat van beschuldiging gestelde of verdachte betroffene geen middelen ...[+++]


La déduction forfaitaire au titre de frais professionnels, dont il est question à l'article 51 du Code des impôts sur les revenus 1992, constitue pour le contribuable un droit absolu et l'administration ne peut la réduire ou refuser de l'appliquer sous prétexte que les frais réels seraient moins élevés.

De in artikel 51 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde forfaitaire aftrek voor beroepskosten is voor de belastingplichtige een absoluut recht en de administratie mag die niet verminderen of weigeren toe te passen onder voorwendsel dat de werkelijke beroepskosten lager zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit professionnel absolu ->

Date index: 2023-06-30
w