Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droit public havenbedrijf antwerpen " (Frans → Nederlands) :

Art. 110. Dans l'article 180, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 27 décembre 2006 et modifié par la loi du 21 décembre 2013, les mots "les régies portuaires communales autonomes Anvers et Ostende, la société anonyme de droit public Havenbedrijf Gent"sont remplacés par les mots "la régie portuaire communale autonome d'Ostende, les sociétés anonymes de droit public Havenbedrijf Antwerpen en Havenbedrijf Gent".

Art. 110. In artikel 180, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 27 december 2006 en gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, worden de woorden "de gemeentelijke autonome havenbedrijven van Antwerpen en Oostende, de naamloze vennootschap van publiek recht Havenbedrijf Gent"vervangen door de woorden "het gemeentelijke autonome havenbedrijf van Oostende, de naamloze vennootschappen van publi ...[+++]


Art. 5. Par dérogation à l'article 646 du Codes des Sociétés, la ville d'Anvers peut posséder toutes les actions dans la société anonyme de droit public « Havenbedrijf Antwerpen » sans limitation de la durée et sans être censée se porter solidairement garant pour les engagements de la société anonyme de droit public.

Art. 5. In afwijking van artikel 646 van het Wetboek van Vennootschappen kan de stad Antwerpen alle aandelen bezitten in de naamloze vennootschap van publiek recht " Havenbedrijf Antwerpen" , zonder beperking van duur en zonder geacht te worden hoofdelijk borg te staan voor de verbintenissen van de naamloze vennootschap van publiek recht.


Après la transformation, la société anonyme de droit public « Havenbedrijf Antwerpen », est soumise, sauf dispositions contraires du présent décret, du Décret portuaire ou d'une autre réglementation décrétale ou légale, aux dispositions du Code des Sociétés qui sont d'application aux sociétés anonymes.

Na omvorming is de naamloze vennootschap van publiek recht " Havenbedrijf Antwerpen" , voor al wat niet uitdrukkelijk anders is geregeld door dit decreet, door het Havendecreet of door enige andere decretale of wettelijke regeling, onderworpen aan de bepalingen van het Wetboek van Vennootschappen die van toepassing zijn op de naamloze vennootschappen.


La société anonyme de droit public « Havenbedrijf Antwerpen » est assimilée à la Région flamande pour l'application des lois et décrets relatifs au précompte immobilier.

De naamloze vennootschap van publiek recht " Havenbedrijf Antwerpen" wordt met het Vlaamse Gewest gelijkgesteld voor de toepassing van de wetten en decreten betreffende de onroerende voorheffing.


Par décision du conseil communal, les communes peuvent, sur la demande de la société anonyme de droit public « Havenbedrijf Antwerpen » mettre à disposition ou transférer des moyens, de l'infrastructure ou, si le statut local est respecté, du personnel statutaire.

Bij gemeenteraadsbesluit kunnen de gemeenten, op verzoek van de naamloze vennootschap van publiek recht " Havenbedrijf Antwerpen" middelen, infrastructuur of, als de ter zake geldende rechtspositieregeling nageleefd wordt, statutair personeel ter beschikking stellen of overdragen.


Art. 9. Le personnel de la société anonyme de droit public « Havenbedrijf Antwerpen » peut être engagé en régime statutaire ou contractuel.

Art. 9. Het personeel van de naamloze vennootschap van publiek recht " Havenbedrijf Antwerpen" kan in statutair of contractueel verband worden aangesteld.


n) la SA « Beheersmaatschappij Antwerpen Mobiel », visée au décret du 13 décembre 2002 portant création de la société anonyme de droit public « Beheersmaatschappij Antwerpen Mobiel (BAM) » ;

n) de NV Beheersmaatschappij Antwerpen Mobiel, vermeld in het decreet van 13 december 2002 houdende de oprichting van de naamloze vennootschap van publiek recht Beheersmaatschappij Antwerpen Mobiel (BAM);


Art. 92. Dans l'article 7, § 4, du décret du 13 décembre 2002 portant création de la société anonyme de droit public « Beheersmaatschappij Antwerpen Mobiel (BAM) », la phrase « Les expropriations se font conformément à la procédure d'urgence fixée à l'article 5 de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique». est remplacée par la phrase « Les expropriations sont effectuées conformément aux dispositions du Décret flamand sur les Expropriations du 24 février 2017».

Art. 92. In artikel 7, § 4, van het decreet van 13 december 2002 houdende de oprichting van de naamloze vennootschap van publiek recht Beheersmaatschappij Antwerpen Mobiel (BAM) wordt de zin "De onteigeningen gebeuren overeenkomstig de spoedprocedure bepaald in artikel 5 van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte". vervangen door de zin "De onteigeningen worden uitgevoerd conform de bepalingen van het Vlaams Onteigeningsdecreet van 24 februari 2017".


CHAPITRE 11. - Modification du décret du 13 décembre 2002 portant création de la société anonyme de droit public « Beheersmaatschappij Antwerpen Mobiel (BAM) »

HOOFDSTUK 11. - Wijzigingen van het decreet van 13 december 2002 houdende de oprichting van de naamloze vennootschap van publiek recht Beheersmaatschappij Antwerpen Mobiel (BAM)


Titre 17. - Transformation de la Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen (régie portuaire communale autonome d'Anvers) en société anonyme de droit public

Titel 17. - Omvorming van het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen (autonoom gemeentelijk havenbedrijf) tot naamloze vennootschap van publiek recht




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit public havenbedrijf antwerpen ->

Date index: 2021-06-01
w