Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juriste des droits immatériels
Liberté sociale
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Science juridique

Traduction de «droit puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation

recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les motifs avancés par la cour doivent relever d'une application savante et professionnelle du droit puisqu'il faut que les jurés se soient trompés « sur le contenu des concepts juridiques ou l'application des règles de droit ».

De motivering die het hof gebruikt moet voortvloeien uit een geleerde en professionele toepassing van het recht, aangezien de gezworenen zich moeten hebben vergist betreffende « de inhoud van de juridische begrippen of de toepassing van de rechtsregels ».


L’article 49, paragraphe 1(c) prévoit qu’une partie puisse se réserver le droit d’autoriser temporairement la mastication de la feuille de coca, mais le paragraphe 2(e) du même article limite ce droit, puisqu’il stipule que la mastication de la feuille de coca doit être abolie dans un délai de 25 ans à dater de l’entrée en vigueur de la convention.

Artikel 49, paragraaf 1(c) voorziet dat een partij het recht heeft om tijdelijk het kauwen van het cocablad toe te laten, maar paragraaf 2(e) van hetzelfde artikel beperkt dit recht, aangezien bepaald wordt dat het kauwen van het cocablad afgeschaft moet worden binnen een termijn van 25 jaar vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag.


En effet, l'auteur estime que l'article manque en droit puisque l'Organe central n'a pas la personnalité juridique et ne peut donc pas non plus avoir de mandataire.

Het artikel faalt volgens de indiener immers naar recht vermits het Centraal Orgaan geen rechtspersoonlijkheid heeft en dus ook geen lasthebber kan hebben.


La réglementation actuelle a pour effet qu'il est contreproductif pour les sociétés de gestion de chercher effectivement les ayants droit puisque les sommes leur reviennent au bout de trois ans si elles ne peuvent retrouver les héritiers.

De huidige regeling brengt eigenlijk met zich mee dat het contraproductief zou zijn vanuit het standpunt van de beheersvennootschappen om daadwerkelijk actief op zoek te gaan naar de rechthebbenden vermits de gelden na drie jaar aan de beheersvennootschappen worden toebedeeld als zij de erven niet kunnen vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Tribunal constate par ailleurs que, si la qualification de la Coupe du monde et de l'EURO en tant qu'événement d'importance majeure pour la société peut affecter le prix que la FIFA et l'UEFA obtiendront pour l'octroi des droits de transmission de ces compétitions, elle n'annihile pas la valeur commerciale de ces droits puisqu'elle n'oblige pas ces deux organisations à les céder à n'importe quelles conditions.

Het Gerecht stelt voorts vast dat de kwalificatie van het Wereldkampioenschap en de EURO als evenement van aanzienlijk belang voor de samenleving, weliswaar de prijs kan beïnvloeden die de FIFA en de UEFA zullen krijgen voor de toewijzing van de rechten voor uitzending van deze kampioenschappen, maar de commerciële waarde van die rechten niet tenietdoet, omdat die twee organisaties niet verplicht zijn om ze tegen om het even welke voorwaarden te verkopen.


Suite à une demande adressée par quatre producteurs japonais, le règlement ajoute un certain nombre de modèles à la liste des caméras exemptées du droit, puisqu'il s'agit de caméras professionnelles de haut de gamme qui ne peuvent être considérées comme des caméras de télédiffusion, même si techniquement elles entrent dans la définition du produit.

Op verzoek van vier Japanse producenten worden aan de verordening sommige modellen toegevoegd op de lijst van camera's die vrijgesteld zijn van antidumpingrechten, aangezien het gaat om professionele camera's die niet kunnen worden beschouwd als televisiecamera's, hoewel zij technisch gezien binnen de definitie van het product vallen.


Le refus d'octroyer une licence en ce qui concerne un droit de propriété intellectuelle n'est pas considéré, dans des circonstances normales, comme une violation de l'article 82 puisque les détenteurs des droits de propriété intellectuelle ont le droit de décider de la façon la meilleure d'exploiter ces droits.

Het weigeren om een vergunning te verlenen ten aanzien van geestelijke eigendom wordt onder gewone omstandigheden niet aangemerkt als misbruik van artikel 82, aangezien de eigenaars van deze geestelijke eigendom het recht hebben over het optimaal gebruik van deze rechten te beslissen.


Le système actuel de protection des droits fondamentaux au niveau de l'Union européenne n'est pas visible de prime abord par les citoyens puisqu'il s'agit d'une protection d'origine jurisprudentielle, sur base de principes généraux de droit communautaire.

Het huidige stelsel van bescherming van de grondrechten op het niveau van de Europese Unie is niet onmiddellijk zichtbaar voor de burgers omdat deze bescherming haar oorsprong vindt in de rechtspraak en gebaseerd is op de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht.


Le nouveau règlement ajoute treize sociétés à la liste de celles qui sont soumises à un droit moyen pondéré de 6,3 % (entreprises ayant coopéré qui n'étaient pas incluses dans l'échantillon), puisqu'elles ont été mesure de prouver qu'elles étaient de « nouveaux exportateurs » (c'est-à-dire qu'elles n'ont pas exporté le produit dans la Communauté au cours de la période d'enquête, qu'elles ne sont pas liées aux sociétés soumises aux droits, qu'elles ont exporté vers la Communauté après la période d'enquête ou qu'elles se sont engagées d ...[+++]

In de nieuwe verordening worden dertien bedrijven toegevoegd aan de lijst van bedrijven waarop het gewogen gemiddeld recht van 6,3% wordt toegepast (bedrijven die medewerking aan het onderzoek hebben verleend, maar niet in de steekproef zijn opgenomen), aangezien zij konden aantonen "nieuwe exporteurs" te zijn (d.w.z. zij hebben het betreffende product gedurende het onderzoektijdvak niet uitgevoerd naar de Gemeenschap; zij zijn niet verbonden met bedrijven waarvoor de antidumpingrechten van toepassing zijn; zij hebben het betreffende product uitgevoerd naar de Gemeenschap na het onderzoek of zijn een onherroepelijke contractuele verpli ...[+++]


La proposition de Mme de Bethune avait une vision extrêmement extensive de ce droit puisque les mineurs étaient entendus ipso facto dans tous les cas de figure à partir de sept ans dans toutes les procédures qui les concernaient.

Het voorstel van mevrouw de Bethune gaf een zeer ruime interpretatie aan dat recht: alle minderjarigen vanaf zeven jaar werden ipso facto gehoord in alle mogelijke situaties in alle procedures die hen aangingen.


w