Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code pénal militaire
Comité Meijers
Conseil consultatif du droit pénal social
Disposition de droit pénal social
Droit criminel
Droit pénal
Droit pénal international
Droit pénal militaire
Droit pénal social
Justice pénale militaire

Vertaling van "droit pénal classique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]




Comité Meijers | Comité permanent d’experts en droit international de l’immigration, des réfugiés et du droit pénal

Commissie Meijers | Permanente Commissie van deskundigen in internationaal vreemdelingen-, vluchtelingen- en strafrecht


Division principale du Droit constitutionnel et du Droit pénal

Hoofdafdeling Staats- en Strafrecht


Société internationale de Droit pénal militaire et de Droit de la guerre

Internationale Vereniging voor Militair Strafrecht en Oorlogsrecht






disposition de droit pénal social

bepaling van het sociaal strafrecht


Conseil consultatif du droit pénal social

Adviesraad van het sociaal strafrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le droit pénal classique ­ qui suivait en cela le principe de l'habeas corpus et des droits de l'homme de la première génération ­ se préoccupait principalement de l'intégrité physique de la personne humaine.

Het klassieke strafrecht dat hierin de habeas corpus-gedachte en de mensenrechten van de eerste generatie volgde had vooral oog voor de fysieke integriteit van de menselijke persoon.


Selon le droit pénal classique et la Cour européenne des droits de l'Homme, le principe de droit « non bis in idem » ne permet pas de sanctionner deux fois quelqu'un pour le même délit.

Een dubbele bestraffing mag volgens het klassieke strafrecht en volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) niet volgens het principe van het 'non bis in idem-principe': niemand mag voor hetzelfde misdrijf twee maal bestraft worden.


Le droit pénal classique ­ qui suivait en cela le principe de l'habeas corpus et des droits de l'homme de la première génération ­ se préoccupait principalement de l'intégrité physique de la personne humaine.

Het klassieke strafrecht ­ dat hierin de habeas corpus-gedachte en de mensenrechten van de eerste generatie volgde ­ had vooral oog voor de fysieke integriteit van de menselijke persoon.


Le droit pénal classique ­ qui suivait en cela le principe de l'habeas corpus et des droits de l'homme de la première génération ­ se préoccupait principalement de l'intégrité physique de la personne humaine.

Het klassieke strafrecht ­ dat hierin de habeas corpus-gedachte en de mensenrechten van de eerste generatie volgde ­ had vooral oog voor de fysieke integriteit van de menselijke persoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit pénal classique ­ qui suivait en cela le principe de l'habeas corpus et des droits de l'homme de la première génération ­ se préoccupait principalement de l'intégrité physique de la personne humaine.

Het klassieke strafrecht ­ dat hierin de habeas corpus-gedachte en de mensenrechten van de eerste generatie volgde ­ had vooral oog voor de fysieke integriteit van de menselijke persoon.


Ils sont soumis à la réglementation carcérale appliquée aux adultes ainsi qu'aux dispositions du droit pénal classique.

Ze zijn onderworpen aan de gevangenisreglementering voor meerderjarigen evenals aan de regels van het klassieke strafrecht.


Si la fixation d'un minimum de la peine maximale au niveau de l'Union est devenue classique dans les instruments sectoriels de rapprochement du droit pénal materiel, par contre, il n'y pas de maximum commun de peine et dans ce domaine les différences sont importantes.

Hoewel de vaststelling van een minimum voor de maximumstraffen in de hele Unie een vast onderdeel is geworden van de sectorale instrumenten voor de onderlinge afstemming van het materiële strafrecht, bestaan er evenwel geen gemeenschappelijke maximumstraffen.


Par ailleurs, si la fixation d'un minimum de la peine maximale au niveau de l'Union est devenue classique dans les instruments sectoriels de rapprochement du droit pénal substantiel, par contre, il n'y pas de maximum commun de peine et dans ce domaine les différences sont importantes comme on l'a déjà constaté.

Hoewel het thans gebruikelijk is in de sectorale instrumenten voor de harmonisatie van het materiële strafrecht een minimumnorm voor de maximumstraf vast te stellen, bestaat er geen gemeenschappelijke maximumstraf en zijn de verschillen op dit gebied, zoals reeds is opgemerkt, aanzienlijk.


Si la fixation d'un minimum de la peine maximale au niveau de l'Union est devenue classique dans les instruments sectoriels de rapprochement du droit pénal materiel, par contre, il n'y pas de maximum commun de peine et dans ce domaine les différences sont importantes.

Hoewel de vaststelling van een minimum voor de maximumstraffen in de hele Unie een vast onderdeel is geworden van de sectorale instrumenten voor de onderlinge afstemming van het materiële strafrecht, bestaan er evenwel geen gemeenschappelijke maximumstraffen.


L'inclusion des interdictions et des sanctions dans le droit pénal fait que l'on dispose également de la liste classique des délits secondaires (complicité, instigation, aide et incitation) ainsi que des procédures pénales (recherche et saisie, confiscation).

Door de verboden en sancties in het strafrecht te integreren, worden de klassieke overtredingen (medeplichtigheid, instigatie, hulp bij misdaad) en de procedures hiertegen (huiszoeking en inbeslagneming, verbeurdverklaring) ook bruikbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit pénal classique ->

Date index: 2023-07-24
w