Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code pénal militaire
Comité Meijers
Conseil consultatif du droit pénal social
Disposition de droit pénal social
Droit criminel
Droit pénal
Droit pénal international
Droit pénal militaire
Droit pénal social
Justice pénale militaire

Vertaling van "droit pénal comprenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]




Comité Meijers | Comité permanent d’experts en droit international de l’immigration, des réfugiés et du droit pénal

Commissie Meijers | Permanente Commissie van deskundigen in internationaal vreemdelingen-, vluchtelingen- en strafrecht


Division principale du Droit constitutionnel et du Droit pénal

Hoofdafdeling Staats- en Strafrecht


Société internationale de Droit pénal militaire et de Droit de la guerre

Internationale Vereniging voor Militair Strafrecht en Oorlogsrecht






disposition de droit pénal social

bepaling van het sociaal strafrecht


Conseil consultatif du droit pénal social

Adviesraad van het sociaal strafrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. demande à la Commission d'élaborer une feuille de route de l'Union européenne sur l'égalité sur la base de l'orientation et de l'identité sexuelles, en vue de son adoption en 2014; souhaite une refonte de la décision-cadre du Conseil sur la lutte contre certaines formes et expressions de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal, comprenant d'autres formes de crimes haineux, comme ceux fondés sur l'orientation, l'identité et l'expression sexuelles;

45. verzoekt de Commissie om een stappenplan voor de gelijkheid op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit voor te bereiden, dat zou moeten worden aangenomen in 2014; wenst dat het kaderbesluit van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht wordt herzien, en dat andere vormen van haatmisdrijven, waaronder misdrijven op grond van seksuele gerichtheid, genderidentiteit en genderexpressie, in het kaderbesluit worden opgenomen;


60. demande à la Commission d'élaborer une feuille de route sur l'égalité sur la base de l'orientation et de l'identité sexuelles, en vue de son adoption en 2014, sur la base des résultats de l'enquête lancée par l'Agence européenne des droits fondamentaux; souhaite une refonte de la décision-cadre du Conseil sur la lutte contre certaines formes et expressions de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal, comprenant d'autres formes de crimes haineux, comme ceux fondés sur l'orientation, l'identité et l'expression sexuelles;

60. verzoekt de Commissie een EU-stappenplan voor gelijkheid ongeacht seksuele gerichtheid en genderidentiteit op te stellen dat in 2014 zou moeten worden aangenomen, en daarbij gebruik te maken van de resultaten van de door het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten uitgevoerde enquête; wenst dat het kaderbesluit van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht wordt herzien, en dat andere vormen van haatmisdrijven, waaronder misdrijven op grond van seksuele gerichtheid, genderidentiteit en genderexpressie, in het kaderbesluit worden opgenom ...[+++]


2. Comme l'indiquent les intitulés du livre II, titre II, et de son chapitre I , dans le Code pénal, comprenant les articles 142 à 146, ces dispositions ont trait aux crimes et délits qui portent atteinte aux droits garantis par la Constitution , et plus précisément aux délits relatifs au libre exercice des cultes .

2. Zoals aangegeven wordt in de opschriften van boek 2, titel II, en van het hoofdstuk I daarvan, van het Strafwetboek, dat de artikelen 142 tot 146 omvat, hebben die bepalingen betrekking op « misdaden en wanbedrijven die door de grondwet gewaarborgde rechten schenden », en meer in het bijzonder op « wanbedrijven betreffende de vrije uitoefening van de erediensten ».


Mme Nathalie de T' Serclaes aimerait savoir comment on adaptera le droit général de la procédure pénale pour compenser la suppression proposée de la loi du 5 juin 1899 comprenant le titre I et II du Code de procédure pénale militaire.

Mevrouw Nathalie de T' Serclaes wenst te vernemen hoe ter compensatie van de geplande opheffing van de wet van 5 juni 1899 houdende titel I en II van het Wetboek van strafrechtspleging voor het leger, het gemene strafprocesrecht zal worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un des objectifs du projet conjoint est d'aider les utilisateurs de la société de l'information par la création d'un guichet unique pour les dénonciations d'infractions pénales de droit commun et à caractère économique, comprenant des formulaires de plaintes en ligne simples à utiliser.

Één van de doelstellingen van het gezamenlijk project is de gebruikers van de informatiemaatschappij te helpen door het oprichten van een enig loket waar penale inbreuken op het gemeen recht en van economische aard met behulp van eenvoudige, online klachtenformulieren aangediend kunnen worden.


33. invite les États membres de l'Union européenne à soutenir la création d'un poste de rapporteur spécial des Nations Unies sur la criminalité financière, la corruption et les droits de l'homme, qui serait couvert par un mandat exhaustif, comprenant notamment un plan axé sur des objectifs et une évaluation périodique des mesures anticorruption prises par les États; invite les États membres de l'Union européenne ayant signé mais non ratifié la Convention pénale sur la co ...[+++]

33. verzoekt de EU-lidstaten om de instelling van een speciale VN-rapporteur voor financiële criminaliteit, corruptie en mensenrechten met een uitgebreid mandaat te steunen, met inbegrip van een doelstellingsgericht plan en een periodieke beoordeling van de door de lidstaten genomen corruptiebestrijdingsmaatregelen; verzoekt de lidstaten die het Verdrag van de Raad van Europa inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie, opengesteld voor ondertekening op 27 januari 1999, wel hebben ondertekend maar niet hebben geratificeerd, dit zo snel mogelijk te doen;


un mandat révisé pour l'Agence des droits fondamentaux, comprenant notamment la coopération judiciaire et policière en matière pénale;

een herzien mandaat voor het Bureau voor de grondrechten dat onder meer justitiële en politiële samenwerking in strafzaken omvat;


un mandat révisé pour l'Agence des droits fondamentaux, comprenant notamment la coopération judiciaire et policière en matière pénale;

een herzien mandaat voor het Bureau voor de grondrechten dat onder meer justitiële en politiële samenwerking in strafzaken omvat;


Après le dessaisissement, le jeune est soumis aux règles générales du droit pénal et du droit de la procédure pénale, comprenant la détention préventive, et il peut donc être placé dans une institution pénitentiaire (53) Il convient ici de faire remarquer que la nouvelle loi prévoit la création d'un centre fédéral fermé spécifique où les jeunes faisant l'objet d'un dessaisissement seront enfermés, ils ne se retrouveront donc plus dans des institutions pénitentiaires pour adultes (54) Ce centre ...[+++]

Na de uithandengeving valt de betrokkene onder de algemene regels van het straf- en strafprocesrecht, inclusief de voorlopige hechtenis, waardoor deze geplaatst kan worden in een strafinrichting (53) Hierbij dient te worden opgemerkt dat de nieuwe wet voorziet in de oprichting van een specifiek gesloten federaal centrum, waar de uithanden gegeven jongeren zullen worden opgesloten, waardoor ze niet meer terecht zullen komen in de gewone gevangenissen (54) Dit centrum zal operationeel zijn tegen uiterlijk 1 januari 2009 (55).


(7) Il est nécessaire d'adopter une approche globale des infractions pénales graves que constituent l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie, comprenant les éléments essentiels du droit pénal communs à tous les États membres, notamment en matière de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, et s'accompagnant d'une coopération judiciaire aussi étendue que possible.

(7) Ernstige strafbare feiten als seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, vragen om een integrale aanpak; de basiselementen van het strafrecht die alle lidstaten gemeen hebben, met inbegrip van doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties, vormen daarvan, in combinatie met een zo breed mogelijke justitiële samenwerking, een integrerend deel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit pénal comprenant ->

Date index: 2022-08-12
w