Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code pénal militaire
Comité Meijers
Conseil consultatif du droit pénal social
Disposition de droit pénal social
Droit criminel
Droit pénal
Droit pénal international
Droit pénal militaire
Droit pénal social
Justice pénale militaire

Traduction de «droit pénal telles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]




Comité Meijers | Comité permanent d’experts en droit international de l’immigration, des réfugiés et du droit pénal

Commissie Meijers | Permanente Commissie van deskundigen in internationaal vreemdelingen-, vluchtelingen- en strafrecht


Division principale du Droit constitutionnel et du Droit pénal

Hoofdafdeling Staats- en Strafrecht


Société internationale de Droit pénal militaire et de Droit de la guerre

Internationale Vereniging voor Militair Strafrecht en Oorlogsrecht






disposition de droit pénal social

bepaling van het sociaal strafrecht


Conseil consultatif du droit pénal social

Adviesraad van het sociaal strafrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les termes « inculpés » et « suspects » doivent être entendus dans leur acception habituelle en droit pénal, telle qu'elle est déjà utilisée dans les articles 44quinquies et 90undecies du Code d'instruction criminelle, à savoir des personnes contre lesquelles il existe des indices de culpabilité dans la commission d'une infraction.

De woorden « inverdenkinggestelden » en « verdachten » dienen begrepen te worden volgens hun normale betekenis in het strafrecht, zoals dit reeds in de artikelen 44quinquies en 90undecies van het Wetboek van strafvordering gebruikt wordt, zijnde personen tegen wie aanwijzingen van schuld bestaan voor het plegen van een misdrijf.


Le traité de Lisbonne étant entré en vigueur, l’Union a été en mesure de prendre de nouvelles mesures dans le domaine du droit pénal, telles que l'harmonisation des définitions des infractions pénales graves, l'instauration de normes communes en matière de protection des personnes soupçonnées ou accusées d’avoir commis une infraction pénale et le renforcement des normes européennes en matière de protection des victimes de la criminalité, ainsi que la proposition de mettre en place un système de poursuites à l’échelle de l’Union pour protéger le budget de l’UE contre la fraude.

Dankzij het Verdrag van Lissabon heeft de Unie op strafrechtelijk gebied belangrijke vooruitgang kunnen boeken. Zo zijn de omschrijvingen van ernstige misdrijven geharmoniseerd, zijn er gemeenschappelijke normen ingevoerd voor de bescherming van personen die worden verdacht of beschuldigd van een strafbaar feit en gelden nu in de hele EU dezelfde normen voor de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten. Ook is er een nieuw systeem voor vervolging op het niveau van de Unie voorgesteld om de EU-begroting tegen fraude te beschermen.


q) l'expression « droit pénal » désigne toute disposition pénale qualifiée de telle en droit interne, qu'elle figure dans la législation fiscale, dans la législation pénale ou dans d'autres lois.

q) betekent de uitdrukking « strafrecht » elke strafrechtelijke bepaling die als dusdanig wordt aangeduid door het nationale recht, ongeacht of ze opgenomen is in de belastingwetgeving, in de strafwetgeving of in andere wetten.


g) « droit pénal » signifie toute disposition pénale qualifiée de telle en droit interne, qu'elle figure dans la législation fiscale, dans la législation pénale ou dans d'autres lois;

g) betekent « strafrecht » elke strafrechtelijke bepaling die als dusdanig wordt aangeduid door het nationale recht, ongeacht of ze opgenomen is in de belastingwetgeving, in de strafwetgeving of in andere wetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) « droit pénal » signifie toute disposition pénale qualifiée comme telle en droit interne, qu'elle figure dans la législation fiscale, la législation pénale ou dans d'autres lois;

g) betekent « strafrecht » elke strafrechtelijke bepaling die als dusdanig wordt aangeduid door de nationale wetgeving, ongeacht of ze is opgenomen in de belastingwetgeving, in de strafwetgeving of in andere wetten;


q) l'expression « droit pénal » désigne toute disposition pénale qualifiée de telle en droit interne, qu'elle figure dans la législation fiscale, dans la législation pénale ou dans d'autres lois.

q) betekent de uitdrukking « strafrecht » elke strafrechtelijke bepaling die als dusdanig wordt aangeduid door het nationale recht, ongeacht of ze opgenomen is in de belastingwetgeving, in de strafwetgeving of in andere wetten.


En outre, le droit international humanitaire entretient des relations très étroites avec le droit pénal international, alors qu’une telle relation est étrangère au mécanisme de protection prévu par la directive.

Voorts is het internationale humanitaire recht zeer nauw verbonden met het internationale strafrecht, terwijl bij het beschermingsmechanisme van de richtlijn geen sprake is van een dergelijke verhouding.


La Commission prévoit de renforcer le droit pénal matériel en précisant la définition des infractions telles que le détournement de fonds ou l'abus de pouvoir et d'accroître les capacités de l'Office de lutte antifraude (OLAF) et de l'Unité européenne de coopération judiciaire (Eurojust).

De Commissie wil daartoe de definities van bijvoorbeeld verduistering of machtsmisbruik in het strafrecht aanscherpen en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en Eurojust (het EU-orgaan voor justitiële samenwerking) meer middelen geven.


Une sanction pénale telle que celle prévue par la législation italienne est susceptible de compromettre la réalisation de l’objectif visant à instaurer une politique efficace d'éloignement et de rapatriement dans le respect des droits fondamentaux

Een strafsanctie zoals die waarin de Italiaanse wetgeving voorziet, kan de verwezenlijking van de doelstelling om, met eerbiediging van de grondrechten, een doeltreffend verwijderings- en terugkeerbeleid te ontwikkelen, in gevaar brengen


Tous les Etats membres doivent prendre les mesures nécessaires et appropriées pour transposer en droit pénal interne ces orientations de telle sorte qu'elles soient érigées en infractions pénales.

Alle Lid-Staten moeten de nodige en passende maatregelen nemen om deze richtsnoeren in het nationale strafrecht om te zetten, zodat fraude wordt aangemerkt als een strafrechtelijk delict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit pénal telles ->

Date index: 2021-03-06
w