g) la personne détenue, inscrite auprès d'ACTIRIS, pour autant et dans la mesure où
l'occupation par la société ou par l'association se situe dans le cadre de la permission
de sortie, du congé pénitentiaire, de la détention limitée ou de la libération conditionnelle respectivement visés à l'article 4, deuxième paragraphe, 1°, à l'article 6, deuxième paragraphe, 2°, à l'article 21, deuxième paragraphe, et à l'article 24 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privativ
e de liber ...[+++]té et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine;
g) de gedetineerde, ingeschreven bij ACTIRIS, voor zover en in de mate dat de tewerkstelling door de vennootschap of de vereniging kadert in de uitgangsvergunning, het penitentiair verlof, de beperkte detentie of de voorwaardelijke invrijheidstelling, als respectievelijk bedoeld in artikel 4, § 2, 1°, artikel 6, § 2, 2°, artikel 21, § 2 en artikel 24 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten;