Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Appliquer par analogie
Droit de s'associer
Droit effectivement appliqué
Un droit conventionnel est substitué au droit appliqué

Traduction de «droit qui s’applique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat




un droit conventionnel est substitué au droit appliqué

een conventioneel recht wordt in de plaats gesteld van het toegepaste recht


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats

Overeenkomst gesloten door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen tussen enerzijds Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en anderzijds de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn




appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


appliquer par analogie (s')

van overeenkomstige toepassing zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie que dans le cas d'une reconnaissance d'un enfant d'une mère étrangère par un Belge, le droit belge s'applique à l'auteur belge de la reconnaissance.

Dit betekent dat in het geval van een erkenning door een Belg van een kind van een buitenlandse moeder, het Belgisch recht van toepassing is op de Belgische erkenner.


Dans la situation actuelle, il ne peut être question de violations du droit international humanitaire, étant donné que ce droit ne s'applique qu'en cas de conflit armé.

Er kan in de huidige situatie geen sprake zijn van schendingen van het internationaal humanitair recht aangezien dit recht enkel ten tijde van een gewapend conflict geldt.


Art. 345. Toute disposition du présent Chapitre qui s'applique au niveau du groupe en raison de la situation de la société holding d'assurance de droit belge s'applique également au niveau d'une compagnie financière mixte de droit belge pour autant que: 1° le secteur des assurances soit le principal secteur au sein du conglomérat financier; 2° l'une des filiales au moins soit une entreprise d'assurance ou de réassurance; 3° la B ...[+++]

Art. 345. Alle bepalingen van dit Hoofdstuk die van toepassing zijn op groepsniveau wegens de positie van de verzekeringsholding naar Belgisch recht, zijn ook van toepassing op het niveau van een gemengde financiële holding naar Belgisch recht voor zover: 1° de verzekeringssector de belangrijkste sector is binnen het financieel conglomeraat; 2° minstens één van de dochterondernemingen een verzekerings- of herverzekeringsonderneming is; 3° de Bank zowel het toezicht op groepsniveau als het aanvullende conglomeraatstoezicht uitoefent.


procéder à une évaluation de l’acquis actuel de l’UE, en déterminant la mesure dans laquelle les droits existants sont appliqués et conservent leur pertinence face aux enjeux actuels et futurs et/ou s'il convient d'envisager de nouvelles mesures concernant ces droits; réfléchir aux nouvelles tendances apparues dans les modèles d’organisation du travail et dans les sociétés, sous l’effet des nouvelles technologies, de l'évolution démographique ou d’autres facteurs jouant un rôle important dans la vie professionnelle et la situation so ...[+++]

het huidige Europees sociaal acquis beoordelen door de mate te bepalen waarin bestaande rechten worden toegepast en relevant blijven voor de uitdagingen van vandaag en morgen, en/of bepalen of nieuwe manieren moeten worden overwogen om deze rechten toe te passen; nadenken over nieuwe werkpatronen en maatschappelijke trends als gevolg van nieuwe technologieën, demografische tendensen of andere factoren die van belang zijn voor het beroepsleven en de sociale omstandigheden; inzichten en feedback verzamelen over de rol van de Europese pijler van sociale rechten zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'interdiction de vente à perte, reprise au livre VI du Code de droit économique, s'applique en effet aux vendeurs.

Het verbod op verkoop met verlies, opgenomen in boek VI van het Wetboek van economisch recht, is inderdaad van toepassing op verkopers.


Réponse reçue le 21 octobre 2015 : 1) L’interdiction de vente à perte, reprise dans le livre VI du Code de droit économique, s’applique aux vendeurs.

Antwoord ontvangen op 21 oktober 2015 : 1) Het verbod op verkoop met verlies, opgenomen in boek VI van het Wetboek van economisch recht, is van toepassing op verkopers.


Le Médiateur a insisté sur le fait que la Charte des Droits fondamentaux de l'Union européenne devrait être rendue juridiquement contraignante partout où le droit communautaire est appliqué.

De Ombudsman drong erop aan dat het Handvest van de Grondrechten van de EU afdwingbaar moet zijn telkens wanneer Gemeenschapsrecht wordt toegepast.


Le projet de directive repose sur le raisonnement que, tandis que la législation de la plupart des Etats membres institue le droit de suite, les lois existantes présentent des différences, notamment en ce qui concerne les catégories d'œuvres visées, les bénéficiaires du droit, le taux appliqué, les opérations soumises au droit ainsi que la base de calcul.

De ratio van de ontwerp-richtlijn is dat, hoewel in de wetgeving van de meeste lidstaten in het volgrecht is voorzien, de bestaande wetgeving bepaalde verschillen vertoont, met name ten aanzien van de betrokken werken, de gerechtigden, het toegepaste percentage, de verrichtingen waarop het recht van toepassing is, alsmede ten aanzien van de berekeningsgrondslag ervan.


La proposition repose sur le raisonnement que, tandis que la législation de la plupart des Etats membres institue le droit de suite, les lois existantes présentent des différences, notamment en ce qui concerne les catégories d'œuvres visées, les bénéficiaires du droit, le taux appliqué, les opérations soumises au droit ainsi que la base de calcul.

De ratio van dit voorstel is dat, hoewel in de wetgeving van de meeste lidstaten in het volgrecht is voorzien, de bestaande wetgeving bepaalde verschillen vertoont, met name ten aanzien van de betrokken werken, de gerechtigden, het toegepaste percentage, de verrichtingen waarop het recht van toepassing is, alsmede ten aanzien van de berekeningsgrondslag ervan.


Les législations actuelles des États membres présentent certaines différences, notamment en ce qui concerne les oeuvres concernées, les bénéficiaires du droit, le taux appliqué, les ventes soumises au droit et l'assiette de ce droit.

De regelingen verschillen met name wat betreft de werken waarop de wetgeving van toepassing is, degenen die het recht hebben betalingen te ontvangen, het heffingstarief, de verkopen die aan betaling van het recht onderworpen zijn en de heffingsgrondslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit qui s’applique ->

Date index: 2023-01-13
w