Sont-ils formés sur tous les aspects relatifs aux droits des étrangers, de la jeunesse, au droit scolaire, au droit à l'aide social, au principe de l'intérêt supérieur de l'enfant, à la situation politique et économique dans le pays d'origine et à l'examen de la situation individuelle de la famille dans le pays d'origine et en Belgique ?
Hebben ze een opleiding gevolgd over alle aspecten van de rechten van de vreemdelingen, de jeugd, schoolrechten, recht op sociale bijstand, het beginsel van het hogere belang van het kind, de politieke en economische situatie in het land van herkomst en van het onderzoek van de individuele situatie van het gezin in de landen van herkomst en in België?