Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte sociale
Droit de la sécurité sociale
Droit pénal social
Droit social
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Liberté sociale
Législation sociale
Législation sur la sécurité sociale
Master en droit social

Vertaling van "droit social obtenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit social [ législation sociale ]

sociaal recht [ sociale wetgeving ]










charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Convention concernant l'établissement d'un système international de conservation des droits en matière de sécurité sociale | Convention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982

Verdrag betreffende de instelling van een internationaal stelsel van behoud van rechten op het gebied van de sociale zekerheid


droit de la sécurité sociale | législation sur la sécurité sociale

socialezekerheidsrecht | socialezekerheidswetgeving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'application d'exigences légales ou réglementaires, visées à l'article 2, est mis en équivalence d'un licencié en droit social, le titulaire du diplôme de master après master en droit social obtenu auprès d'une université belge.

Voor de toepassing van wettelijke of reglementaire diplomavereisten bedoeld in artikel 2, wordt met een licentiaat in het sociaal recht gelijkgesteld de houder van het diploma van master na master in het sociaal recht behaald aan een Belgische universiteit.


Pour l'application d'exigences légales ou règlementaires, visées à l'article 2, est mis en équivalence d'un licencié en droit social, le titulaire du diplôme de master après master en droit social obtenu auprès d'une université belge.

Voor de toepassing van wettelijke of reglementaire diplomavereisten bedoeld in artikel 2, wordt met een licentiaat in het sociaal recht gelijkgesteld de houder van het diploma van master na master in het sociaal recht behaald aan een Belgische universiteit.


Le présent article met un master après master en droit social obtenu auprès d'une université belge en rapport égalitaire avec une licence en droit social.

Dit artikel stelt een master na master in het sociaal recht behaald aan een Belgische universiteit gelijk met een licentiaat in het sociaal recht.


Si l'objectif légitime de lutter contre les fraudes peut justifier certaines mesures, parmi lesquelles le refus de l'aide sociale aux étrangers dont on peut démontrer qu'ils tentent de l'obtenir indûment ou la fin du droit de séjour des étrangers qui l'ont obtenu abusivement, il ne saurait justifier qu'une catégorie abstraitement définie d'étrangers séjournant légalement sur le territoire se voie exclue du droit de faire appel à l' ...[+++]

Ook al kan de legitieme doelstelling van fraudebestrijding bepaalde maatregelen rechtvaardigen, waaronder de weigering van maatschappelijke dienstverlening aan vreemdelingen van wie men kan aantonen dat zij proberen die op ongeoorloofde wijze te verkrijgen of het einde van het verblijfsrecht van vreemdelingen die ze ten onrechte hebben verkregen, toch kan zij niet verantwoorden dat een abstract gedefinieerde categorie van vreemdelingen die legaal op het grondgebied verblijven, wordt uitgesloten van het recht om een beroep te doen op maatschappelijke dienstverlening in geval van een door het OCMW gecontroleerde situatie van behoeftigheid, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut donc être raisonnablement estimé que la grande majorité des étrangers ayant obtenu un droit de séjour temporaire en raison d'un permis de travail ou d'une carte professionnelle disposent de revenus suffisants pour les prémunir contre l'indigence, de sorte qu'ils n'entrent pas, en règle, dans les conditions ouvrant le droit à l'aide sociale.

Er mag dus redelijkerwijs worden aangenomen dat de grote meerderheid van de vreemdelingen die een tijdelijk verblijfsrecht hebben verkregen wegens een arbeidskaart of een beroepskaart over voldoende inkomsten beschikken om zich te behoeden voor armoede, zodat zij doorgaans niet beantwoorden aan de voorwaarden die het recht op maatschappelijke dienstverlening openen.


Diplôme de base de 2ème cycle (par exemple master/licencié) délivré par une université ou une haute-école belge après au moins 4 ans d'études, obtenu dans le secteur des sciences humaines et sociales (par exemple : philosophie, histoire, langues, lettres, archéologie, droit, criminologie, psychologie et sciences de l'éducation, sciences économiques ou commerciales, sciences du travail, sciences politiques, administratives, sociales ...[+++]

diploma van basisopleiding van de 2e cyclus (bv. master/licentiaat) afgeleverd door een universiteit of een hogeschool, behaald in de humane en sociale wetenschappen (bv. wijsbegeerte, geschiedenis, talen, letterkunde, archeologie, kunstwetenschappen, rechten, criminologie, psychologie en pedagogische wetenschappen, economische wetenschappen of handelswetenschappen, politieke en sociale wetenschappen, bestuurskunde)


A cet égard, s'agissant d'un demandeur qui est autorisé à travailler en Belgique et qui a obtenu son droit d'y séjourner sur la base du fait qu'il y exerçait une activité professionnelle, le centre public d'action sociale doit être particulièrement attentif aux motifs pour lesquels le demandeur sollicite l'aide sociale et, singulièrement, aux raisons pour lesquelles son activité professionnelle présente ou passée ne lui permet pas ou ne lui permet plus de mener une vie conforme à la dignité humaine.

In dat opzicht moet het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, wanneer het gaat om een aanvrager die gemachtigd is om in België te werken en die het recht heeft verkregen om er te verblijven op grond van het feit dat hij er een beroepsactiviteit uitoefende, in het bijzonder aandacht hebben voor de redenen waarom de aanvrager om maatschappelijke dienstverlening verzoekt en vooral voor de redenen waarom zijn huidige of vroegere beroepsactiviteit hem niet of niet langer in staat stelt om een menswaardig leven te leiden.


Cette formation universitaire particulière est en effet axée sur l'acquisition de connaissances en droit social, en plus d'un grade de master déjà obtenu en droit.

Deze bijzondere universitaire opleiding is immers gericht op het bekomen van kennis van het Belgische sociale recht, bovenop een reeds behaalde graad van master in de rechten.


2) L’OE reçoit déjà des informations sur certaines catégories de ressortissants non UE qui représentent une charge déraisonnable pour le système d’aide sociale., notamment celles relatives aux ressortissants non UE qui ont obtenu un séjour en tant que membres de la famille d’un étranger bénéficiant d’un droit de séjour (art. 10 et 10bis de la loi du 15 décembre 1980) et aux étudiants non UE ayant obtenu une autorisation de séjour d ...[+++]

2) De DVZ krijgt reeds gegevens over bepaalde categorieën van niet EU onderdanen die een onredelijke belasting betekenen voor het sociale bijstandsstelsel. Dit is namelijk het geval voor niet- EU burgers die een verblijf hebben bekomen als familielid van een vreemdeling die hier een verblijfsrecht geniet (artikel 10 en 10bis van de wet van 15 december 1980) en een niet- EU student die een verblijfsmachtiging heeft bekomen in het kader van zijn studies (artikel 58 of artikel 9 van de wet van 15 december 1980).


Il convient que les universités et les autres établissements de recherche aient la possibilité, dans certaines circonstances conformes au droit applicable relatif à la protection des données, de collecter des données obtenues lors d'essais cliniques afin de les utiliser dans le cadre de futures recherches scientifiques, par exemple à des fins de recherche médicale, en sciences naturelles ou en sciences sociales.

Het is zinvol dat universiteiten en andere onderzoeksinstellingen onder bepaalde omstandigheden, die in overeenstemming zijn met het geldende recht inzake gegevensbescherming, gegevens van klinische proeven mogen verzamelen om deze te gebruiken voor toekomstig wetenschappelijk onderzoek, bijvoorbeeld voor onderzoeksdoeleinden op het gebied van medische, natuur- of sociale wetenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit social obtenu ->

Date index: 2024-08-22
w