Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord sur les droits transitoires
Politique transitoire d'échange de droits d'émission

Vertaling van "droit transitoire prévoient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord sur les droits transitoires (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord)

Overeenkomst inzake overgangsrechten (met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland)


Accord sur les droits transitoires (Irlande)

Overeenkomst inzake overgangsrechten (met betrekking tot Ierland)


politique transitoire d'échange de droits d'émission

interimbeleid voor verhandelbare emissierechten | overgangsprogramma voor verhandelbare emissierechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'article 1, alinéa 1, de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat et des provinces, formant l'article 100, alinéa 1, 1°, des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, et le régime transitoire prévu par la loi du 22 mai 2003 violent-ils les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, eu égard notamment à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et à l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, en ...[+++]

« Schendt artikel 1, eerste lid, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van de schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de Provinciën, dat artikel 100, eerste lid 1° van de Wet op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd bij Koninklijk Besluit van 17 juli 1991 is geworden, en de overgangsregeling van de wet van 22 mei 2003, de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet mede in het licht van artikel 6 EVRM en artikel 1, eerste Protocol bij het EVRM doordat het voor vorderingen tot schadevergoeding op grond van de buitencontractuele aansprakelijkheid van de overheid wegens de onrechtmatige daad van een orgaan of aangestelde van de overheid slechts voorziet in een verjaringstermijn van vijf jaar die een aanvang neem ...[+++]


« L'article 1er, alinéa 1er, de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat et des provinces, formant l'article 100, alinéa 1er, 1°, des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, et le régime transitoire prévu par la loi du 22 mai 2003 violent-ils les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, eu égard notamment à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et à l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, en ...[+++]

« Schendt artikel 1, eerste lid, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van de schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de Provinciën, dat artikel 100, eerste lid 1° van de Wet op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd bij Koninklijk Besluit van 17 juli 1991 is geworden, en de overgangsregeling van de wet van 22 mei 2003, de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet mede in het licht van artikel 6 EVRM en artikel 1, eerste Protocol bij het EVRM doordat het voor vorderingen tot schadevergoeding op grond van de buitencontractuele aansprakelijkheid van de overheid wegens de onrechtmatige daad van een orgaan of aangestelde van de overheid slechts voorziet in een verjaringstermijn van vijf jaar die een aanvang neem ...[+++]


Ces articles prévoient, en faveur des marins qui n'ont pas atteint l'âge de 55 ans au 31 décembre 2011, des mesures transitoires relatives au calcul de leur pension et à l'ouverture du droit à la pension anticipée.

Deze artikelen voorzien, ten gunste van de zeevarenden die de leeftijd van 55 jaar niet hebben bereikt op 31 december 2011, overgangsmaatregelen betreffende de berekening van hun pensioen en de opening van het recht op vervroegd pensioen.


En effet, les traités d’adhésion prévoient des dispositions transitoires permettant aux autres États membres de retarder pendant sept années au maximum l’application aux ressortissants bulgares et roumains du droit européen relatif à la libre circulation des travailleurs.

Dit is het gevolg van de huidige overgangsregelingen die in de Toetredingsverdragen zijn opgenomen, en die de overige lidstaten de mogelijkheid bieden om de toepassing van de EU-wetgeving inzake het vrije verkeer van werknemers voor Bulgaarse en Roemeense werknemers voor maximaal zeven jaar op te schorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 15, paragraphe 7, du règlement (CE) no 1987/2006 et l’article 15, paragraphe 7, de la décision 2007/533/JAI prévoient que dans le cas où la Commission délègue sa responsabilité au cours de la période transitoire avant que l’instance gestionnaire n’assume ses responsabilités, elle veille à ce que cette délégation ne porte pas préjudice à tout mécanisme permettant un contrôle effectif exercé, en vertu du droit de l’Union, par la ...[+++]

In artikel 15, lid 7, van Verordening (EG) nr. 1987/2006 en artikel 15, lid 7, van Besluit 2007/533/JBZ wordt bepaald dat indien de Commissie haar taken delegeert tijdens de overgangsperiode die aan de aanvang van de werkzaamheden van de beheersautoriteit voorafgaat, zij dient te waarborgen dat de delegatie niet ten koste gaat van de doeltreffendheid van de controlemechanismen van het EU-recht, ongeacht of het gaat om controle door het Hof van Justitie, de Rekenkamer of de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.


Considérant que les dispositions transitoires de la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et de la loi du 15 septembre 2006 réformant le Conseil d'Etat et créant un Conseil du Contentieux des Etrangers, qui prévoient la transposition de la directive précitée dans la mesure où elles octroient aux instances chargées de l'asile la compétence d'accorder ou de refuser le statut de protection subsidiaire, sont entrées en vigueur le 1 ...[+++]

Overwegende dat de overgangsbepalingen van de wet van 15 september 2006 die de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wijzigt en van de wet van 15 september 2006 tot hervorming van de Raad van State en tot de oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, die voorzien in de omzetting van voormelde richtlijn in de mate dat ze de asielinstanties de bevoegdheid verlenen om de subsidiaire beschermingsstatus toe te kennen, van kracht zijn vanaf 10 oktober 2006 teneinde de rechten van de vreemdelingen die voor deze status in aanmerking kunne ...[+++]


Il est peut-être possible de combler l’abîme qui nous sépare du Conseil, lequel souhaite restreindre ces droits au transport international de passagers en mettant en place des mesures transitoires s’appliquant aux situations dans lesquelles des contrats de service public prévoient déjà ces droits.

De kloof met de Raad, die deze rechten wil beperken tot het internationaal reizigersvervoer, kan misschien overbrugd worden door de overgangsmaatregelen die we willen voorzien voor situaties waarbij openbare dienstcontracten deze passagiersrechten reeds regelen.


Il est peut-être possible de combler l’abîme qui nous sépare du Conseil, lequel souhaite restreindre ces droits au transport international de passagers en mettant en place des mesures transitoires s’appliquant aux situations dans lesquelles des contrats de service public prévoient déjà ces droits.

De kloof met de Raad, die deze rechten wil beperken tot het internationaal reizigersvervoer, kan misschien overbrugd worden door de overgangsmaatregelen die we willen voorzien voor situaties waarbij openbare dienstcontracten deze passagiersrechten reeds regelen.


Considérant que les dispositions transitoires des lois du 15 septembre 2006 précitées, qui prévoient la transposition de la présente directive dans la mesure où elles octroient aux instances chargées de l'asile la compétence d'accorder ou de refuser le statut de protection subsidiaire, doivent entrer en vigueur le 10 octobre 2006 au plus tard, afin de préserver les droits des étrangers susceptibles d'entrer en ligne de compte pour ...[+++]

Overwegende dat de overgangsbepalingen van de vermelde wetten van 15 september 2006, die voorzien in de omzetting van deze richtlijn in de mate dat ze de asielinstanties de bevoegdheid verlenen om de subsidiaire beschermingsstatus toe te kennen of te weigeren, ten laatste op 10 oktober 2006 in werking dienen te treden, ten einde de rechten van de vreemdelingen die voor deze status in aanmerking kunnen komen te vrijwaren;


Bien que les principes généraux du droit transitoire prévoient que les nouvelles règles sont d'application pour les affaires actuelles ou pendantes, dans la pratique il existe une incertitude au sujet de la portée exacte des dispositions transitoires mentionnées.

Hoewel algemene principes van overgangsrecht bepalen dat nieuwe regels op actuele of hangende zaken van toepassing zijn, bestaat in de praktijk toch onzekerheid over de precieze draagwijdte van de hiervoor bedoelde overgangsbepaling.




Anderen hebben gezocht naar : droit transitoire prévoient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit transitoire prévoient ->

Date index: 2023-12-25
w