Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit nul
Droit à l'avancement de traitement
Droit à la liberté d'opinion
Droit à percevoir
Exemption de droit de douane
Exemption fiscale
Exemption tarifaire
Exonération d'impôt
Exonération de droit de douane
Exonération de droits d'accise
Exonération de l'accise
Exonération des droits de douane
Exonération des droits à l'importation
Exonération douanière
Exonération fiscale
Franchise des droits à l'importation
Franchise douanière

Traduction de «droit à l'exonération » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime de l'admission temporaire en exonération totale de droits à l'importation

regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten




droit à l'avancement de traitement

recht op bevordering tot een hogere wedde


droit à la liberté d'opinion

recht op vrijheid van meningsuiting


exonération des droits de douane | exonération douanière

vrijstelling van invoerrechten


exonération de droits d'accise | exonération de l'accise

vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns


exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]

vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]


exonération des droits à l'importation | franchise des droits à l'importation | franchise douanière

vrijstelling van invoerrechten | vrijstelling van rechten bij invoer


exonération fiscale [ exemption fiscale | exonération d'impôt ]

belastingontheffing


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le droit d'exonération échoit lors de toute aliénation entre vifs du monument protégé dans les cinq années après la date de l'acte de donation et avant la fin des mesures de gestion, travaux ou services nécessaires au maintien ou à la revalorisation des caractéristiques et éléments patrimoniaux du monument protégé».

Het recht op ontheffing vervalt bij elke vervreemding onder de levenden van het beschermde monument binnen vijf jaar na de datum van de schenkingsakte en voordat de beheersmaatregelen, werkzaamheden of diensten die noodzakelijk zijn voor het behoud of de herwaardering van erfgoedkenmerken en -elementen van het beschermde monument, zijn beëindigd".


DROIT FISCAL | EXONERATION FISCALE | FONDATION | IMPOT SUR LA TRANSMISSION | PATRIMOINE CULTUREL | SOCIETE SANS BUT LUCRATIF | TAXE COMPENSATOIRE

FISCAAL RECHT | BELASTINGVRIJSTELLING | STICHTING | OVERDRACHTSBELASTING | CULTUREEL ERFGOED | ORGANISATIE ZONDER WINSTOOGMERK | COMPENSERENDE HEFFING


ASS. ARCHEOLOGIQUES TAXE COMPENSATOIRE DROITS SUCCESSION EXONERATION

OUDHEIDKUNDIGE VERENIGINGEN TAKS VERGOEDING SUCCESSIERECHTEN VRIJSTELLING


DROIT FISCAL | EXONERATION FISCALE | IMPOT SUR LES SOCIETES | INDUSTRIE INFORMATIQUE | INVESTISSEMENT | LOGICIEL | POLITIQUE FISCALE | RESOLUTION DU PARLEMENT

FISCAAL RECHT | BELASTINGVRIJSTELLING | VENNOOTSCHAPSBELASTING | INFORMATIEMARKT | INVESTERING | COMPUTERPROGRAMMA | BELASTINGBELEID | MOTIE VAN HET PARLEMENT


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DROIT FISCAL | EXONERATION FISCALE | FISCALITE | IMPOT SUR LE REVENU | IMPOT SUR LES SOCIETES | INVESTISSEMENT | BENEFICE | PRODUCTION CINEMATOGRAPHIQUE | PRODUCTION AUDIOVISUELLE

FISCAAL RECHT | BELASTINGVRIJSTELLING | FISCALITEIT | INKOMSTENBELASTING | VENNOOTSCHAPSBELASTING | INVESTERING | WINST | FILMPRODUCTIE | AUDIOVISUELE PRODUCTIE


2. Pour les biens demeurant en la possession des organismes qui cessent de remplir les conditions requises pour bénéficier de l’exonération, lorsqu’ils sont cédés à un organisme fondé à bénéficier de l’exonération en application du présent chapitre ou, le cas échéant, à un organisme fondé à bénéficier de l’exonération en application de l’article 43, l’exonération reste acquise pour autant que celui-ci utilise les biens en cause à des fins ouvrant droit à l’octroi de telles exonérations.

2. Wanneer goederen die in het bezit blijven van organisaties die niet langer voldoen aan de voorwaarden om voor vrijstelling in aanmerking te komen, worden overgedragen aan een organisatie die krachtens dit hoofdstuk voor vrijstelling in aanmerking komt of, eventueel, aan een organisatie die krachtens artikel 43 voor vrijstelling in aanmerking komt, blijft de vrijstelling van kracht voor zover bedoelde organisatie de betrokken goederen gebruikt voor doeleinden welke recht geven op dergelijke vrijstellingen.


2. En cas de prêt, location ou cession à un organisme fondé à bénéficier de l’exonération en application de l’article 51 ou le cas échéant, à un organisme fondé à bénéficier de l’exonération en application de l’article 43, paragraphe 1, point a), l’exonération reste acquise pour autant que ceux-ci utilisent les biens en cause à des fins ouvrant droit à l’octroi de telles exonérations.

2. Indien de goederen worden uitgeleend, verhuurd of overgedragen aan een organisatie die krachtens artikel 51 voor vrijstelling in aanmerking komt of, eventueel, aan een organisatie die krachtens artikel 43, lid 1, onder a), voor vrijstelling in aanmerking komt, blijft de vrijstelling van kracht voor zover bedoelde organisaties de betrokken goederen gebruiken voor doeleinden welke recht geven op het verlenen van dergelijke vrijstellingen.


2. En cas de prêt, location ou cession à un organisme fondé à bénéficier de l’exonération en application de l’article 51, l’exonération reste acquise pour autant que celui-ci utilise les marchandises en question à des fins ouvrant droit à l’octroi de cette exonération.

2. Indien de goederen worden uitgeleend, verhuurd of overgedragen aan een organisatie die krachtens artikel 51 voor vrijstelling in aanmerking komt, blijft de vrijstelling van kracht voor zover bedoelde instelling de betrokken goederen gebruikt voor doeleinden welke recht geven op het verlenen van deze vrijstelling.


2. En cas de prêt, location ou cession à un organisme fondé à bénéficier de l’exonération en application des articles 43 et 45, l’exonération reste acquise, pour autant que celui-ci utilise les biens en question à des fins ouvrant droit à l’octroi de cette exonération.

2. Indien de goederen worden uitgeleend, verhuurd of overgedragen aan een instelling die krachtens de artikelen 43 en 45 voor vrijstelling in aanmerking komt, blijft de vrijstelling van kracht voor zover bedoelde instelling de betrokken goederen gebruikt voor doeleinden welke recht geven op deze vrijstelling.


DROIT FISCAL | EXONERATION FISCALE | IMPOT SUR LE REVENU | JEUNE | RETRAITE COMPLEMENTAIRE | ASSURANCE VIEILLESSE | CONDITION DE LA RETRAITE

FISCAAL RECHT | BELASTINGVRIJSTELLING | INKOMSTENBELASTING | JONGERE | AANVULLEND PENSIOEN | OUDERDOMSVERZEKERING | PENSIOENVOORWAARDEN


w