Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Droit à la retraite
Droit à pension
Droit à percevoir
Ouverture du droit à la pension
Pension d'orphelin
Pension de retraite
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Pension de vieillesse
Portabilité des droits à pension
Prestation aux survivants
Retraite
Régime de pension
Régime de retraite
Transfert de droit à pension
Transférabilité des droits à pension

Traduction de «droit à pension » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


portabilité des droits à pension | transférabilité des droits à pension

meeneembaarheid van pensioenrechten | overdraagbaarheid van pensioenrechten


Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès | Convention sur la conservation des droits à pension des migrants, de 1935 (C48)

Verdrag betreffende het instellen van een internationaal stelsel van behoud van aanspraken en verkregen rechten, voortvloeiende uit de ouderdoms- en invaliditeits- en de weduwen- en wezenverzekering




transfert de droit à pension

overdracht van pensioenrechten


ouverture du droit à la pension

opening van het recht op pensioen


année de services admissible pour l'ouverture du droit à la pension

pensioenaanspraakverlenend dienstjaar




régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet examen est effectué sur base d'un certain nombre de critères de sélection tels que l'anniversaire, la hauteur des droits personnels de pension et des droits de pension du conjoint, le fait qu'un examen de la GRAPA a déjà eu lieu et qu'à cette occasion, l'intéressé a renoncé à l'examen ou a refusé de collaborer à une enquête concernant ses ressources personnelles.

Dit onderzoek wordt uitgevoerd op basis van een aantal selectiecriteria zoals de verjaardag, de hoogte van de persoonlijke pensioenrechten en de pensioenrechten van de echtgenoot, het feit of een onderzoek naar de IGO reeds heeft plaatsgevonden en dat hierbij de betrokkene heeft afgezien van het onderzoek of heeft geweigerd mee te werken aan een onderzoek naar de persoonlijke bestaansmiddelen.


Art. 145. A l'article 15 de le même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, la phrase "Cette demande doit être introduite auprès de l'administration qui gère le régime de pension dans lequel l'ancien fonctionnaire ou l'ancien agent temporaire se constitue des droits à pension". est remplacée par la phrase "Cette demande doit être introduite auprès du Service ou de l'administration, selon le régime de pension dans lequel l'ancien fonctionnaire ou l'ancien agent temporaire se constitue des droits à pension ...[+++]

Art. 145. In artikel 15 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zin "Deze aanvraag dient ingediend te worden bij de administratie die de pensioenregeling beheert waarin de gewezen ambtenaar of het gewezen tijdelijk personeelslid pensioenrechten opbouwt". vervangen door de zin "Deze aanvraag dient ingediend te worden bij de Dienst of de administratie naargelang de pensioenregeling waarin de gewezen ambtenaar of het gewezen tijdelijk personeelslid pensioenrechten opbouwt".


Art. 137. A l'article 2 de la loi du 10 février 2003 réglant le transfert de droits à pensions entre des régimes belges de pensions et ceux d'institutions de droit international public, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 4° est remplacé par ce qui suit : "4° par "administration" : l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale ou l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendantes; "; 2° le 5° est remplacé par ce qui suit : "5° par "Service" : le Service fédéral des Pensions; ".

Art. 137. In artikel 2 van de wet van 10 februari 2003 tot regeling van de overdracht van pensioenrechten tussen Belgische pensioenregelingen en die van instellingen van internationaal publiek recht, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : "4° onder "administratie" : de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels en het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen"; 2° de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : "5° onder "Dienst" : de Federale Pensioendienst".


Si le SdPSP doit exécuter toutes les étapes du processus dans un délai de 4 mois (à savoir notamment l'enquête de recevabilité, l'examen du droit à pension, le calcul du montant de la pension, les instructions de paiement, l'envoi de l'état de pension), cela signifierait qu'une carrière de huit mois doit encore être prestée durant laquelle des faits peuvent survenir et qui peuvent avoir un impact sur la date de mise à la retraite et/ou sur le montant de la pension.

Indien de PDOS alle processtappen (met name onder andere het ontvankelijkheidsonderzoek, onderzoek van het pensioenrecht, berekening van het pensioenbedrag, betalingsinstructie, versturen van de pensioenstaat) binnen de termijn van vier maanden zou uitvoeren, zou dit betekenen dat er nog een loopbaan van acht maanden moet gepresteerd worden waarin zich feiten kunnen voordoen met een impact op de pensioneringsdatum en/of het pensioenbedrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'INASTI examine d'office le droit à l'assimilation de la période des études après: i. la demande de pension et ii. au cours de l'examen d'office des droits de pension pour un indépendant qui atteint l'âge légal de la pension.

Het RSVZ onderzoekt ambtshalve de gelijkschakeling van de studieperioden na: i) de aanvraag voor (al dan niet vervroegd) pensioen en ii) tijdens het ambtshalve onderzoek van de pensioenrechten van een zelfstandige die de wettelijke pensioenleeftijd bereikt.


... judiciaire transfert de droit à pension travail à domicile accord sectoriel fonction publique européenne avocat action financière administration fiscale intermédiaire commercial financement de l'entreprise régime pénitentiaire profession de l'urbanisme Banque-Carrefour de la sécurité sociale loi-programme Fonds des maladies professionnelles confidentialité coopération financière aide à l'emploi énergie douce gazoduc inspection du travail ordre public protection des communications psychologie satisfaction au travail détention provisoire revenu minimal d'existence travail à temps partiel garde à vue vidéocommunication condition de la r ...[+++]

...detineerde rechtsbijstand overdracht van pensioenrechten thuiswerk sectoriële overeenkomst Europese overheidsdienst advocaat aandeel belastingadministratie tussenhandelaar bedrijfsfinanciering strafstelsel stedenbouwkundig beroep Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid programmawet Fonds voor de Beroepsziekten vertrouwelijkheid financiële samenwerking werkgelegenheidsbevordering zachte energie gasleiding arbeidsinspectie openbare orde telefoon- en briefgeheim psychologie positieve arbeidsbeleving voorlopige hechtenis minimumbestaansinkomen deeltijdarbeid voorhechtenis videocommunicatie pensioenvoorwaarden militair personeel bewijs rech ...[+++]


Toutefois, il convient de garder en mémoire que la règle de cumul précitée, qui conduit à réduire, éventuellement à zéro, le montant de la pension de survie de travailleur indépendant se justifie par le souci de privilégier les droits personnels de pension que l’intéressé s’est constitués (pensions de retraite) par rapport aux droits de pension dérivés (pensions de survie).

Niettemin moet onthouden worden dat de vermelde cumulatieregel die tot een vermindering leidt van het bedrag van het overlevingspensioen als zelfstandige, desgevallend tot nul, gerechtvaardigd is door de eigen persoonlijke pensioenrechten die de belanghebbende heeft opgebouwd (rustpensioenen) voorrang te willen geven op de afgeleide pensioenrechten (overlevingspensioenen).


Lorsqu’il ressort de l'examen d'office des droits à une pension de retraite ou de survie dans le régime de pension des travailleurs salariés ou dans le régime de pension des travailleurs indépendants, que des droits à pension ont été constitués dans un régime de pension du secteur public, l’ONP et l’INASTI sont respectivement tenus d’en aviser le SdPSP.

Indien tijdens het ambtshalve onderzoek van het recht op een rust- of overlevingspensioen in de pensioenregeling van de werknemers of in de pensioenregeling van de zelfstandigen blijkt dat er eveneens pensioenrechten zijn in een pensioenstelsel van de overheidssector, dan is de RVP, respectievelijk het RSVZ, ertoe gehouden de PDOS hiervan op de hoogte te brengen.


Nous renvoyons à cet égard à notre proposition de loi relative à la répartition des droits de pension (doc. nº 4-964/1), en vertu de laquelle celui qui interrompt sa carrière et, ce faisant, se prive de droits de pension, reçoit des droits de pension à charge du partenaire qui continue de travailler à temps plein.

Hierbij willen we verwijzen naar ons wetsvoorstel met betrekking tot de pensioensplit (Stuk nr. 4-964/1), waarbij degene die zijn loopbaan onderbreekt en daardoor pensioenrechten inlevert pensioenrechten krijgt lastens de partner die voltijds blijft verderwerken.


...sous-marine transfert de droit à pension déclaration d'impôt administration fiscale Banque-Carrefour de la sécurité sociale loi-programme abus de droit médicament revenu minimal d'existence législation déléguée accord de coopération (Cadre institutionnel belge) fonds budgétaire logement armement soins à domicile responsabilité automobile vente aux enchères actionnaire économie sociale finances régionales cumul de revenus ...

...racht van pensioenrechten belastingaangifte belastingadministratie Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid programmawet rechtsmisbruik geneesmiddel minimumbestaansinkomen gedelegeerde wetgeving samenwerkingsakkoord (Belgisch institutioneel kader) begrotingsfonds huisvesting bewapening thuisverzorging aansprakelijkheid automobiel veiling aandeelhouder sociale economie regionale financiën cumulatie van inkomsten ...




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit à pension ->

Date index: 2022-10-19
w