Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant droit économique
Ayant-droit économique
Bénéficiaire effectif
Droit international économique
Droit économique
Droit économique international
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques
Droits économiques et sociaux
Liberté sociale

Vertaling van "droit économique reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit international économique [ droit économique international ]

internationaal economisch recht


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]




Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels

Internationaal Verdrag inzake economische,sociale en culturele rechten


ayant droit économique | bénéficiaire effectif

daadwerkelijke ontvanger








Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels

Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Code de droit économique reste bien sûr notamment d'application : les règles qu'il prévoît en matière de cold calling et de communication non sollicitée, ainsi que, plus généralement, concernant les pratiques commerciales devront évidemment être respectées.

Het Wetboek van Economisch Recht blijft natuurlijk van toepassing: de regels die het bevat inzake cold calling en ongevraagde mededeling, net als, in een ruimer verband, de regels betreffende de handelspraktijken, zullen vanzelfsprekend moeten worden nageleefd.


Les droits économiques et sociaux sont garantis par le cadre juridique existant, mais leur mise en œuvre reste insuffisante en raison de la fragmentation des niveaux de compétence.

Het bestaande wetgevingskader waarborgt de economische en sociale rechten, maar de tenuitvoerlegging ervan blijft zwak omdat de bevoegdheden versnipperd zijn.


Ainsi, le montant reste en dessous du maximum légal de 3,72 euros visé à l'article III. 93 du Code de droit économique.

Zodoende blijft dit bedrag onder het wettelijk maximum van 3,72 euro zoals bepaald in artikel III. 93 van het Wetboek van Economisch Recht.


Dans sa communication relative aux objectifs stratégiques 2005–2009, la Commission a fait des droits de l’enfant l’une de ses premières priorités, déclarant ainsi: «Une priorité particulière doit être accordée à la protection efficace des droits des enfants, à la fois contre l ’ exploitation économique et toute forme d ’ abus, l ’ Union européenne agissant comme modèle pour le reste du monde» [6].

In haar mededeling over de strategische doelstellingen 2005-2009 heeft de Commissie kinderrechten als een van de hoofdprioriteiten genoemd: " Een bijzondere prioriteit is de effectieve bescherming van de rechten van kinderen, zowel tegen economische exploitatie als tegen alle vormen van misbruik, waarbij de Unie een lichtend voorbeeld moet zijn voor de rest van de wereld "[6].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. déplore que, bien que la communauté internationale reconnaisse l'indivisibilité et l'importance égale de tous les droits de l'homme, le respect des droits économiques, sociaux et culturels reste difficile à mettre en œuvre; estime qu'il convient de faire pleinement usage du protocole facultatif se rapportant au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC), qui permet de traiter les plaintes individuelles visant ...[+++]

9. betreurt dat, hoewel de internationale gemeenschap de ondeelbaarheid en de gelijkwaardigheid van alle mensenrechten erkent, de ESC-rechten in de praktijk nog altijd moeilijk te handhaven zijn; is van mening dat er volledig gebruik zou moeten worden gemaakt van het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten (ICESCR), dat de gelegenheid biedt om individuele klachten over veronderstelde schendingen van ESC-rechten in te dienen;


5. Si des éléments de fait font apparaître que l'utilisateur des services établi en Belgique doit être considéré comme l'employeur matériel de l'intérimaire et qu'il supporte la charge économique des rémunérations alors la seconde condition n'est plus remplie et l'intérimaire est imposable en Belgique quel que soit le nombre de jours où il est resté en Belgique. 6. Les dispositions de droit interne de l'article 229, § 2/1, CIR 92 ...[+++]

5. Indien uit de feitelijke omstandigheden zou blijken dat de in België gevestigde inhuurder als materiële werkgever van de uitzendkracht dient te worden beschouwd en de in België gevestigde inhuurder de economische last draagt van de bezoldigingen, dan is de tweede voorwaarde inderdaad niet langer vervuld en zal de uitzendkracht belastbaar zijn in België, ongeacht het aantal dagen deze in België verblijft. 6. De internrechtelijke bepaling van artikel 229, §2/1, WIB 92 werkt niet door op verdragsniveau. Het is integendeel het verdragsrecht dat primeert op het intern recht.


– le gel des avoirs et des ressources économiques reste un instrument parmi d'autres et n'exonère pas les parties au conflit de mettre fin à l'impunité des personnes suspectées d'avoir commis de graves violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire; il n'est pas non plus un obstacle à la poursuite de l'enquête du procureur de la Cour pénale internationale, conformément à la résolution 1593(2005) du Conseil de sécurité.

- bevriezing van tegoeden en economische middelen blijft één van de mogelijke instrumenten en ontslaat de strijdende partijen niet van de verplichting om een einde te maken aan de straffeloosheid van personen die ervan worden verdacht zich schuldig te hebben gemaakt aan ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht; ook staat deze maatregel voortzetting van het onderzoek van de openbaar aanklager van het Internationaal Strafhof, overeenkomstig resolutie 1593(2005) van de Veiligheidsraad, niet in de ...[+++]


- le gel des avoirs et des ressources économiques reste un instrument parmi d'autres pour la mise en œuvre des accords de Linas-Marcoussis et Accra III et n'exonère pas les parties au conflit de mettre fin à l'impunité des personnes suspectées d'avoir commis de graves violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire; il n'est pas non plus un obstacle au lancement d'une enquête par le procureur de la Cour pénale internationale.

- de bevriezing van tegoeden en economische middelen blijft een van de vele instrumenten voor de tenuitvoerlegging van de Overeenkomsten van Linas-Marcoussis en Accra III en ontslaat de partijen bij het conflict niet van de verplichting om een einde te maken aan de straffeloosheid van personen die worden verdacht van ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht; evenmin vormt dit een belemmering voor het instellen van een onderzoek door de aanklager van het Internationaal Strafhof.


La garantie de conditions stables pour le développement humain et économique, et la promotion des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales reste un des objectifs premiers de l'action extérieure de l'Union européenne (ci-après dénommée «UE») auquel les instruments d'aide extérieure de la Communauté contribuent.

Een van de belangrijkste doelstellingen van het externe optreden van de Europese Unie (hierna „EU” genoemd) waaraan de communautaire instrumenten voor buitenlandse hulp bijdragen, is het scheppen van een stabiel klimaat voor menselijke en economische ontwikkeling en het bevorderen van mensenrechten, democratie en fundamentele vrijheden.


Dans les circonstances actuelles qui caractérisent la situation économique, sociale et politique des Etats membres, l'Union européenne reste certainement l'un des endroits au monde où la démocratie et les droits fondamentaux sont les mieux protégés, grâce notamment aux systèmes juridictionnels nationaux, et en particulier aux Cours Constitutionnelles.

In de huidige omstandigheden die de economische, sociale en politieke situatie van de lidstaten kenmerken, blijft de Europese Unie zeker een van de plaatsen in de wereld waar de democratie en de grondrechten het best beschermd zijn, wat met name te danken is aan de nationale rechtsstelsels en in het bijzonder aan de grondwettelijke hoven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit économique reste ->

Date index: 2022-07-10
w