Considérant que pour des raisons matérielles, dont les services du Gouvernement flamand et du Conseil autonom
e de l'Enseignement communautaire ne sont pas responsables, la publication précitée n'a pas pu être effectuée à temps mais seulement au 30 juillet 1997; et qu'à titre de mesure conservatoire d'extrême urgence et afin de ne pas
porter atteinte aux droits des candidats potentiels, le délai d'appel aux candidats à l'élection a été prorogé pour une seule fois jusqu'au 4 août 1997; que cette prorogation a été publiée également au
...[+++]Moniteur belge au 30 juillet 1997; et qu'ainsi la période de cinq jours, visée à l'article 7, § 2 du règlement électoral, a été respectée; Overwegende dat wegens materiële redenen, vreemd aan de diensten van de Vlaamse regering en van de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, voormelde publicatie niet tijdig doch slechts op 30 juli 1997 werd uitgevoerd; dat bij wijze van bewarende maatregel van hoogdringende orde, en teneinde de rechten van potent
iële kandidaten niet te schenden, de oproepingstermijn voor kandidaatstelling tot verkiezing éénmalig werd verlengd tot 4 augustus 1997, waarvan het bericht eveneens in het Belgisch Staatsblad werd gepubliceerd op 30 juli 1997; dat aldus de periode van vijf dagen werd hersteld, bedoeld in artikel 7, § 2 van het kiesregleme
...[+++]nt;