Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent tarifaire
Contingent tarifaire à droit réduit ou nul
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Gestion de contingent tarifaire
Importation à droit réduit ou nul
Ouverture de contingent tarifaire
Répartition de contingent tarifaire

Vertaling van "droit était réduit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]


contingent tarifaire à droit réduit ou nul

tariefcontingent tegen een verlaagd recht of met vrijdom van recht


marchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulières

goederen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht uit hoofde van hun bijzondere bestemming


importation à droit réduit ou nul

invoer op basis van verlaagd recht of vrij van rechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'article 53, alinéa 1, 2°, du Code précité, ce droit était réduit à 5 % pour l'acquisition d'une habitation modeste, c'est-à-dire une habitation dont le revenu cadastral non indexé n'excède pas 745 euros (article 4 de l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe).

Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 2°, van het voormelde Wetboek werd het recht teruggebracht tot 5 % voor de aankoop van een bescheiden woning, te weten een woning waarvan het niet-geïndexeerd kadastraal inkomen niet hoger is dan 745 euro (artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 januari 1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten).


L'un des titulaires des droits a indiqué que, depuis le lancement du protocole d’accord, le nombre de contrevenants récidivistes s’était réduit de moitié sur une base trimestrielle.

Een houder van rechten meldde dat sinds de totstandkoming van het MvO het aantal recidivisten per kwartaal is gehalveerd.


(c) contrairement à ce que prévoit la législation de l'Union, les autorités françaises n'avaient pas réduit la valeur de tous les droits au paiement afin de financer le soutien spécifique aux agriculteurs prévu à l'article 68 du règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil ; par suite, la valeur de l'ensemble des droits au paiement en France était surévaluée de 4,61 %, ce qui correspond à 357,3 millions d'euros; relève que dans cette somme, le soutien intégré dans le régime de p ...[+++]

(c) in strijd met de wetgeving van de Unie hadden de Franse autoriteiten niet de waarde van alle toeslagrechten verlaagd ter financiering van de specifieke steun aan landbouwers (artikel 68 van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad ); de waarde van alle toeslagrechten in Frankrijk was derhalve met 4,61% te hoog opgegeven, hetgeen overeenkomt met 357,3 miljoen EUR; merkt op dat 74 miljoen EUR hiervan de in 2010 in de bedrijfstoeslagregeling (BTR) geïntegreerde steun betrof en dat de corrigerende maatregelen volgens de Commissie verrekend zijn in het actieplan voor Frankrijk;


(c) contrairement à ce que prévoit la législation de l'Union, les autorités françaises n'avaient pas réduit la valeur de tous les droits au paiement afin de financer le soutien spécifique aux agriculteurs prévu à l'article 68 du règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil; par suite, la valeur de l'ensemble des droits au paiement en France était surévaluée de 4,61 %, ce qui correspond à 357,3 millions d'euros; relève que dans cette somme, le soutien intégré dans le régime de pa ...[+++]

(c) in strijd met de wetgeving van de Unie hadden de Franse autoriteiten niet de waarde van alle toeslagrechten verlaagd ter financiering van de specifieke steun aan landbouwers (artikel 68 van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad); de waarde van alle toeslagrechten in Frankrijk was derhalve met 4,61% te hoog opgegeven, hetgeen overeenkomt met 357,3 miljoen EUR; merkt op dat 74 miljoen EUR hiervan de in 2010 in de bedrijfstoeslagregeling (BTR) geïntegreerde steun betrof en dat de corrigerende maatregelen volgens de Commissie verrekend zijn in het actieplan voor Frankrijk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la section de législation du Conseil d'État n'avait à l'époque aucune remarque à formuler concernant la constitutionnalité de l'article 1 , § 10, du Code de la TVA, la question de savoir si cette disposition est ou non compatible avec l'article 170 de la Constitution n'était et n'est pas pertinente étant donné que la question à se poser se réduit au principe de primauté du droit européen sur le droit national, puisque la disposition en question puis ...[+++]

Wanneer de afdeling wetgeving van de Raad van State destijds geen opmerkingen heeft gemaakt over de grondwettigheid van artikel 1 § 10, W.BTW was en is het probleem naar de al dan niet verzoenbaarheid van deze bepaling met artikel 170 van de Grondwet niet relevant daar dit — in het licht van zijn Europeesrechtelijke oorsprong — moet worden teruggebracht tot de vraag naar het beginsel van de primauteit van het Europees recht op het nationaal recht.


Et malgré un premier pas dans la bonne direction, la VRT n'a cependant pas pu accepter la proposition de prix, et ce pour les raisons suivantes : la durée proposée du contrat, d'un an, était trop réduite pour la VRT; la VRT estimait ne pas pouvoir signer de contrat tous droits compris; la VRT ne pouvait pas non plus, en tant que chaîne publique, accorder l'exclusivité souhaitée par les télédistributeurs, et l'indemnisation proposée était insuffisante.

Alhoewel een eerste stap in de goede richting, kon de VRT het evenwel niet eens zijn met het prijsvoorstel en wel om volgende redenen : de vooropgestelde contractsduur van 1 jaar was te kort voor de VRT; de VRT was van oordeel dat hij geen contract alle rechten inbegrepen kon sluiten; de VRT kon als openbare omroep ook niet de door de kabel gewenste exclusiviteit verlenen, en de vooropgestelde vergoeding was onvoldoende.


La liste d'exclusion de produits agricoles initialement dressée par la Commission n'était pas réaliste, et il fallut quelque temps aux États membres et à la Commission pour accepter certains ajustements saisonniers, entendons par là le prélèvement de droits de douane réduits à des périodes de l'année où l'entrée des produits sud-africains concernés ne constitue pas une menace pour les producteurs européens.

De oorspronkelijk door de Commissie opgestelde exclusieve lijst van landbouwproducten was geen realistisch uitgangspunt en het duurde enige tijd alvorens de lidstaten en de Commissie bereid waren tot het toestaan van tijdelijke aanpassingen waardoor Zuid-Afrikaanse producten in seizoenen waarin zij voor de Europese producenten geen bedreiging vormen, tegen verlaagde tarieven kunnen worden toegelaten.


Le nombre de plaintes adressées aux ONC en vertu du règlement concernant les droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite lorsqu'elles font des voyages aériens [règlement (CE) n° 1107/2006] était de 128 en 2010 et de 111 en 2011.

Het aantal klachten dat de NHI's ontvingen op grond van de verordening inzake de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen (Verordening (EG) 1107/2006), bedroeg 128 in 2010 en 111 in 2011.


La commission a été informée que dans le pire des scénarios, les soins étaient réduits "au nettoyage et à l'alimentation" et ne qu'il ne s'agissait plus de promouvoir un mode de vie autonome et le modèle social du handicap comme l'Union s'y était engagée dans le cadre de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.

De commissie heeft vernomen dat in het slechtste geval de zorg is teruggebracht tot "schoonmaken en voeden" en dus niet langer de bevordering van een zelfstandig leven en het sociale model van invaliditeit omvat overeenkomstig de verplichtingen van de EU op grond van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap.


- (LT) La proposition déposée par la Commission européenne sur les droits des personnes à mobilité réduite lorsqu’elles font des voyages aériens était opportune et, en tant que rapporteur fictif pour le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe au Parlement européen, je conviens sur le fond que les droits des personnes à mobilité réduite lorsqu’elles voyagent par avion devraient être réglementés au niveau de l’Union européenne.

- (LT) Het voorstel van de Europese Commissie inzake de rechten van luchtreizigers met beperkte mobiliteit komt op het juiste tijdstip. Als schaduwspreker van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie in dit Parlement kan ik zeggen dat ook wij in beginsel van mening zijn dat de rechten van luchtreizigers met beperkte mobiliteit op communautair niveau gereguleerd moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit était réduit ->

Date index: 2022-09-17
w