Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien immeuble
Bien immobilier
Bien meuble
Bien mobilier
Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant
Droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé
Droit de propriété
Droit des biens
Droit immobilier
Droit mobilier
Droit réel
EPCGS
Propriété des biens
Propriété immobilière
Propriété mobilière
Régime de la propriété

Traduction de «droit était-ce bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant

Afrikaans handvest inzake de rechten en het welzijn van het kind


propriété des biens [ droit de propriété | droit des biens | droit réel | régime de la propriété ]

eigendom van goederen [ eigendomsrecht | regeling van de eigendom | zakelijk recht ]


propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


propriété mobilière [ bien meuble | bien mobilier | droit mobilier ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers | droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé

recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen


régime des droits préférentiels à l'importation de biens d'équipement | EPCGS [Abbr.]

Kapitaalgoederenregeling exportbevordering | KGEB [Abbr.]


droit des biens

vermogensrecht | eigendomsrecht | goederenrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conséquences de cette démarche de la Commission permanente sont importantes au niveau du droit : était-ce bien la volonté du législateur de faire en sorte que l'exception devienne la règle et que le juge unique, dans la limite de ses compétences, puisse statuer.

De werkwijze van de Vaste Beroepscommissie heeft aanzienlijke gevolgen op het vlak van het recht : was het wel degelijk de bedoeling van de wetgever dat de uitzondering de regel werd en dat de alleen-rechtsprekende rechter, binnen de grenzen van zijn bevoegdheden, kan beslissen.


Conformément à l'article 53, alinéa 1, 2°, du Code précité, ce droit était réduit à 5 % pour l'acquisition d'une habitation modeste, c'est-à-dire une habitation dont le revenu cadastral non indexé n'excède pas 745 euros (article 4 de l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe).

Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 2°, van het voormelde Wetboek werd het recht teruggebracht tot 5 % voor de aankoop van een bescheiden woning, te weten een woning waarvan het niet-geïndexeerd kadastraal inkomen niet hoger is dan 745 euro (artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 januari 1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten).


A l'époque, la 2G était déjà bien développée, mais la 3G n'en était qu'à ses balbutiements.

Destijds was 2G reeds goed ontwikkeld, maar 3G stond nog in de kinderschoenen.


La procédure de mise en demeure que la Commission européenne a initiée à l'encontre de la Belgique en ce qui concerne la transposition de la directive 2004/49/CE n'a pas trait à l'absence de transposition de cette directive en droit belge, mais bien à la perception de la Commission que la transposition effectuée dans le Code ferroviaire (loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire) était partiellement fautive.

De procedure tot ingebrekestelling die de Europese Commissie tegen België heeft opgestart met betrekking tot de omzetting van de richtlijn 2004/49/EG betreft niet het ontbreken van omzetting van deze richtlijn in Belgisch recht, maar wel de perceptie van de Commissie dat de omzetting die gebeurde in de Spoorcodex (wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex) gedeeltelijk foutief was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion d'une réunion ultérieure de l'OUA tenue à Addis Abeba en juillet 1997, les participants ont convenu qu'il était urgent que tous les États membres de l'OUA signent la Charte africaine relative aux droits et au bien-être de l'enfant.

Op een volgende bijeenkomst van de OAE te Addis Abeba in juli 1997 spreken de deelnemers af dat alle lidstaten van de OAE zo snel mogelijk het Afrikaanse Handvest voor de rechten en het welzijn van het kind moeten ondertekenen.


Le but poursuivi par l'arrêté royal nº 244 du 31 décembre 1983, était donc bien d'adopter des dispositions spéciales qui peuvent être dérogatoires au droit commun en matière de débiteurs d'aliments.

Het doel van het koninklijk besluit nr. 244 van 31 december 1983 was dus wel degelijk het invoeren van bepalingen die kunnen afwijken van het gemeen recht, wat betreft de onderhoudsplichtigen.


Europol avait averti en début d'année que l'extrémisme de droite était appelé à progresser du fait de l'arrivée en Europe d'immigrants fuyant les révoltes dans les pays du monde arabe, en particulier en Afrique du Nord. 1. a) La Belgique collabore-t-elle au projet d'Europol de dresser un portrait plus défini de l'extrémisme de droite en Europe? b) Si, oui, que pouvez-vous nous dévoiler sur cette collaboration? c) Quelle équipes sont appelées à participer à ce projet? d) Leur travail sera-t-il soutenu par du personnel de renfort? e) Comment cela se passe-t-il concrètement?

Europol had aan het begin van het jaar gewaarschuwd voor een opmars van het rechts-extremisme als gevolg van de grote groepen immigranten die de EU binnenkomen wegens de onrust in de Arabische landen, meer bepaald in Noord-Afrika. 1. a) Werkt België mee aan het project van Europol om het rechts-extremisme in Europa duidelijker in kaart te brengen? b) Zo ja, wat kan u ons meedelen over die samenwerking? c) Welke teams zullen aan dat project meewerken? d) Zullen ze extra personeel krijgen? e) Hoe gaat een en ander concreet in zijn werk?


Le but poursuivi par l'arrêté royal nº 244 du 31 décembre 1983, était donc bien d'adopter des dispositions spéciales qui peuvent être dérogatoires au droit commun en matière de débiteurs d'aliments.

Het doel van het koninklijk besluit nr. 244 van 31 december 1983 was dus wel degelijk het invoeren van bepalingen die kunnen afwijken van het gemeen recht, wat betreft de onderhoudsplichtigen.


Cependant, il n'était pas possible d'encore mettre en oeuvre ces adaptations avant les négociations salariales 2015-2016, étant donné le délai limité et le fait que la préparation des négociations salariales était déjà bien en cours, tant au sein du CCE (Conseil Central de l'Économie) que du Groupe des 10.

Het was echter niet mogelijk om al deze aanpassingen nog door te voeren vóór de loononderhandelingen voor 2015-2016, wegens het beperkte tijdsbestek en het feit dat de voorbereiding van de loononderhandelingen, zowel in de CRB (Centrale Raad voor het Bedrijfsleven) als in de Groep van 10, al op kruissnelheid waren.


- Je n'ai pas dit que le droit était dit mais bien que le droit était dit dans le cadre de la question des normes considérées comme légales.

- Ik heb niet gezegd dat recht is gesproken, wel dat recht is gesproken over de normen die als wettelijk kunnen worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit était-ce bien ->

Date index: 2022-12-26
w