I. considérant qu'en Libye, l'exercice de l'autorité de l'État ne repose pas sur l'état de droit ou le contrôle démocratique, ce qui a ouvert la voie au recours à des procédés arbitraires et imprévisibles à l'encontre des personnes et intérêts étrangers, comme en ont été récemment victimes des hommes d'affaire suisses ou encore des étrangers, exécutés pour délit de droit commun, et dont l'identité n'a pas été révélée,
I. overwegende dat de uitoefening van macht door de staat in Libië niet in de rechtstaat of in een proces van democratische verantwoordingsplicht is verankerd, en tot een willekeurige en onvoorspelbare behandeling van buitenlanders en buitenlandse belangen heeft geleid, zoals onlangs in het geval van Zwitserse zakenlieden en van de buitenlanders (wier identiteit niet bekend is gemaakt) die vanwege gewone criminaliteit zijn geëxecuteerd,