Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juge
Juge du siège
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat instructeur
Magistrate
Magistrats
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Science juridique

Traduction de «droits aux magistrats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mijn-gebruik'. | Neventerm: | ...[+++]


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen






enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, dans la mesure où, au terme de l'instruction requise par la Cour de cassation, il n'y a pas d'intervention d'un organe juridictionnel qui procède, dans le cadre d'une procédure contradictoire, au règlement de la procédure et examine ce faisant si les charges sont suffisantes et si la procédure est régulière, il est porté une atteinte disproportionnée aux droits des magistrats des cours d'appel concernés et de leurs coauteurs et complices.

In zoverre er aldus bij het afsluiten van het door het Hof van Cassatie gevorderde onderzoek geen tussenkomst is van een gerechtelijk orgaan dat in het kader van een tegensprekelijke procedure overgaat tot de regeling van de rechtspleging en daarbij de toereikendheid van de bezwaren en de regelmatigheid van de rechtspleging beoordeelt, wordt op onevenredige wijze afbreuk gedaan aan de rechten van de betrokken magistraten bij de hoven van beroep en hun mededaders en medeplichtigen.


Le Conseil consultatif de la magistrature forme un point de contact cohérent qui défend les droits du magistrat en tant qu’employé de la Justice.

De Adviesraad vormt één representatief samengesteld aanspreekpunt dat de rechten van de individuele magistraat als werknemer van justitie behartigt.


Pour devenir magistrat, vous devez au moins avoir un diplôme en droit et être Belge.

Om magistraat te worden moet u minstens een diploma in de rechten hebben en Belg zijn.


Pour devenir magistrat, vous devez au moins avoir un diplôme en droit et être Belge.

Om magistraat te worden moet u minstens een diploma in de rechten hebben en Belg zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, la disposition transitoire relative aux magistrats qui composeront ce tribunal au jour de la première installation de celui-ci, s'appliquera de plein droit aux magistrats qui président la chambre de règlement à l'amiable, et il n'y a pas lieu de prévoir de disposition transitoire spécifique pour eux.

Bijgevolg zal de overgangsmaategel voor magistraten die op de eerste dag van de installatie van de rechtbank deel uitmaken van die rechtbank, van rechtswege van toepassing zijn op de magistraten die de kamer voor minnelijke schikking voorzitten en moet er voor hen niet in een specifieke overgangsmaatregel worden voorzien.


Dès lors, la disposition transitoire relative aux magistrats qui composeront ce tribunal au jour de la première installation de celui-ci, s'appliquera de plein droit aux magistrats qui président la chambre de règlement à l'amiable, et il n'y a pas lieu de prévoir de disposition transitoire spécifique pour eux.

Bijgevolg zal de overgangsmaategel voor magistraten die op de eerste dag van de installatie van de rechtbank deel uitmaken van die rechtbank, van rechtswege van toepassing zijn op de magistraten die de kamer voor minnelijke schikking voorzitten en moet er voor hen niet in een specifieke overgangsmaatregel worden voorzien.


administration du personnel procédure administrative référé droit administratif magistrat ressortissant étranger arriéré judiciaire gestion migration illégale Conseil du Contentieux des Etrangers compétence juridictionnelle droit de séjour recours contentieux administratif procédure judiciaire Office des étrangers droit des étrangers appréciation du personnel réfugié politique emploi des langues greffes et parquets jugement association professionnelle avocat juridiction administrative voie de recours salaire Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides asile politique réforme judiciaire

personeelsbeheer administratieve procedure kort geding bestuursrecht magistraat buitenlandse staatsburger gerechtelijke achterstand beheer illegale migratie Raad voor Vreemdelingenbetwistingen jurisdictiebevoegdheid verblijfsrecht klacht inzake bestuurlijke geschillen rechtsvordering Dienst Vreemdelingenzaken vreemdelingenrecht beoordeling van het personeel politieke vluchteling taalgebruik griffies en parketten vonnis beroepsvereniging advocaat administratieve rechtspraak rechtsmiddel loon Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen politiek asiel judiciële hervorming


aéroport fonction publique licenciement collectif migration illégale plan anticrise personne retraitée transport de voyageurs Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides rédaction législative union civile indemnisation reconversion professionnelle équipement social retraite complémentaire non-prolifération nucléaire travail féminin salarié égalité homme-femme droit d'auteur propriété intellectuelle assurance d'invalidité examen médical ancienneté Fonds des maladies professionnelles document électronique secteur non marchand contrefaçon cotisation sociale accès à l'emploi Agence internationale de l'énergie atomique int ...[+++]

luchthaven overheidsapparaat collectief ontslag illegale migratie anticrisisplan gepensioneerde reizigersvervoer Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen wettekst geregistreerd samenwonen vergoeding werkverandering sociale voorzieningen aanvullend pensioen non-proliferatie van kernwapens vrouwenarbeid werknemer in loondienst gelijke behandeling van man en vrouw auteursrecht intellectuele eigendom invaliditeitsverzekering medisch onderzoek anciënniteit Fonds voor de Beroepsziekten elektronisch document non-profitsector namaak sociale bijdrage toegang tot het arbeidsproces Internationale Organisatie voor Atoomenergie intellectueel magistraat personeel ...[+++]


L'objectif principal du présent livre vert est d'étendre le processus de consultation à un public plus large, notamment, pour ne citer qu'eux, les praticiens du droit, tels que les magistrats du siège, les magistrats du parquet et les défenseurs, ainsi que les personnels des services de réinsertion sociale et de probation, les personnels des maisons d'arrêt et autres établissements pénitentiaires réservés à la détention provisoire, les organisations professionnelles, les milieux universitaires, les ONG compétentes et les pouvoirs publ ...[+++]

Het hoofddoel van dit groenboek is een ruimer publiek bij het raadplegingsproces te betrekken, zoals onder meer beroepsbeoefenaren (rechters, procureurs en advocaten), personen werkzaam in de sociale diensten en de reclassering, instellingen voor voorarrest en gevangenissen, beroepsorganisaties, academici, relevante NGO's en openbare instanties.


Nous souhaitons que le parlement et le gouvernement prennent rapidement des mesures concrètes pour améliorer l'organisation judiciaire. Elles concernent la simplification de certaines procédures du langage et des actes judiciaires, la création d'un système d'amendes pénales proportionnelles aux revenus, la mise en place de garanties pour les auditions et la prise en charge des victimes de violence, la révision des systèmes de l'aide légale, l'abaissement du coût des photocopies des dossiers répressifs, la réforme du droit disciplinaire des magistrats, la réglementation des techniques spéciales de recherche, la formation des ...[+++]

Wij wensen dat het parlement en de regering snel concrete maatregelen nemen om de organisatie van het gerechtelijk apparaat te verbeteren, met name de vereenvoudiging van bepaalde procedures, het taalgebruik en de gerechtelijke handelingen, het uitwerken van een systeem van boetes volgens het inkomen, het invoeren van garanties voor het horen en de opvang van de slachtoffers van geweld, de herziening van de stelsels voor wetshulp, de verlaging van de kostprijs van fotokopieën van repressieve dossiers, de hervorming van het tuchtrecht voor magistraten, de reglementering van speciale onderzoekstechnieken, de vorming van magistraten, het in ...[+++]


w