Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du poumon droit
Base pulmonaire droite
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Liberté sociale
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Pyramide droite à base carrée
Science juridique

Vertaling van "droits de base " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées

basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast


un droit de base sur leouel les réductions successives doivent être opérées

een basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast


pyramide droite à base carrée

rechte piramide met een vierkant grondvlak






droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Le droit de base des travailleurs visés à l'article 1 est élargi d'un droit complémentaire au crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps ou de 1/5ème jusqu'à 36 mois au maximum sur la carrière pour les motifs "soins et formations".

Art. 4. Het basisrecht van de in artikel 1 bedoelde werknemers wordt uitgebreid met een aanvullend recht op voltijds tijdskrediet of halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximum 36 maanden gedurende de loopbaan wegens "zorg en opleiding".


Lorsque la CAUT décide de refuser l'AUT au sportif, la décision est motivée, en faits et en droit, sur base des critères prévus à l'article 2, 59°, de l'ordonnance; Le secrétariat de la CAUT encode, en outre, dans la base de données ADAMS, aux fins d'information de l'AMA et des autres organisations antidopage, les informations suivantes : 1° l'identité du sportif concerné, sa discipline sportive et la fédération sportive à laquelle il est affilié; 2° l'intitulé de la substance et/ou de la méthode n'ayant pas été considérée(s) comme thérapeutiquement justifiée(s), par la CAUT, au regard des crit ...[+++]

Wanneer de CTTN beslist de TTN aan de sporter te weigeren, wordt de beslissing met feitelijke en juridische redenen omkleed, op basis van de criteria bepaald in artikel 2, 59°, van de ordonnantie. Het secretariaat van de CTTN voert eveneens de volgende informatie in de databank ADAMS in, ter informatie van het WADA en de andere antidopingorganisaties : 1° de identiteit van de betrokken sporter, zijn sportdiscipline en de sportfederatie waarbij hij aangesloten is; 2° de naam van de stof en/of de methode die door de CTTN niet therapeutisch gerechtvaardigd werd geacht, ten aanzien van de criteria bepaald in artikel 2, 59°, van de ordonnant ...[+++]


Ces règles contribueront à l'édification d'un véritable espace européen de justice et de droits fondamentaux basé sur la confiance mutuelle».

Dit draagt bij tot een echte, op wederzijds vertrouwen gebaseerde Europese ruimte van recht en grondrechten", aldus Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid.


commerce international contrôle parlementaire libre circulation des marchandises service public développement durable voie de recours investissement étranger ordre juridique de l'UE accord commercial (UE) indépendance de la justice principe de sécurité juridique sécurité sociale droit fiscal international accord de libre-échange libéralisation du marché climat ratification d'accord sécurité alimentaire procédure judiciaire investissement international prestation de services droit international base juridique Union européenne Canada dr ...[+++]

internationale handel parlementair toezicht vrij verkeer van goederen publieke dienst duurzame ontwikkeling rechtsmiddel buitenlandse investering EU-rechtsorde handelsovereenkomst (EU) onafhankelijkheid van de rechterlijke macht rechtszekerheidsbeginsel sociale zekerheid internationaal fiscaal recht vrijhandelsovereenkomst marktliberalisatie klimaat ratificatie van een overeenkomst voedselveiligheid rechtsvordering internationale investering dienstverrichting internationaal recht juridische basis Europese Unie Canada arbeidsrecht milieubescherming handelsovereenkomst


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dernière convention de 2011 reconnaît une série de droits de base en matière de protection sociale et de droit du travail aux travailleurs domestiques.

Deze laatste conventie uit 2011 kent een aantal basisrechten inzake sociale bescherming en arbeidsrecht toe aan het huispersoneel.


En outre, si cet accord de coopération aboutissait, il conviendrait impérativement de s'assurer, que les 30% des redevances soient effectivement affectés à la promotion de la création d'oeuvres, et bénéficient donc effectivement aux ayants droit sur base de règles non discriminatoires et non à d'autres personnes, organismes, sans lien avec ces titulaires de droits préjudiciés par la copie privée.

Bovendien, indien deze samenwerkingsovereenkomst zou gesloten worden, moet men er zich imperatief van vergewissen dat 30% van de vergoedingen effectief zouden worden toegewezen aan de promotie van de creatie van werken, en dus daadwerkelijk zouden worden toegewezen aan de rechthebbenden op grond van niet discriminatoire regels en dus dat de vergoedingen niet zullen worden toegewezen aan andere personen, organismen, die geen verband houden met deze rechthebbenden die schade lijden door de kopie voor eigen gebruik.


La mise en place de règles minimales pour les victimes s’inscrit dans le cadre de l’objectif plus large de l’Union que constitue la création d’un espace européen de justice, de sorte que les citoyens puissent faire valoir les mêmes droits de base et avoir confiance dans le système judiciaire où qu’ils se trouvent dans l’Union.

De minimumregels voor slachtoffers maken deel uit van de bredere doelstelling van de EU om een Europese rechtsruimte tot stand te brengen, waarin mensen in elke lidstaat verzekerd zijn van dezelfde basisrechten en vertrouwen kunnen hebben in het rechtsstelsel.


Personne ne veut être victime d’une infraction pénale, mais si cela arrive, les citoyens de l’Union doivent avoir l’assurance de bénéficier des mêmes droits de base dans toute l’Union européenne» a déclaré Mme Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission européenne et commissaire européenne chargée de la justice.

Niemand wil slachtoffer worden van een misdrijf. Maar als het toch gebeurt, moeten de mensen er op kunnen vertrouwen dat ze overal in de Europese Unie dezelfde basisrechten hebben”, aldus mevrouw Reding.


Les propositions présentées aujourd’hui renforceront les mesures en place au niveau national en adoptant des normes minimales à l’échelle de l’Union, afin d’assurer à chaque victime les mêmes droits de base, quelle que soit sa nationalité et quel que soit l’État membre de l’Union où l’infraction est commise.

De voorstellen van vandaag zullen de huidige nationale maatregelen versterken met EU-minimumnormen, zodat slachtoffers altijd verzekerd zijn van dezelfde basisrechten – ongeacht hun nationaliteit en de lidstaat waar het misdrijf plaatsvindt.


Il prévoit la réduction des droits de douane communautaires préférentiels à un taux égal à deux septièmes des droits de base à partir du 1er janvier 1996 (en lieu et place de trois septièmes comme il avait été établi dans l'Accord européen).

Het beoogt, met ingang van 1 januari 1996 de preferentiële douanerechten te verlagen tot een tarief gelijk aan twee zevende van het basisrecht (in plaats van drie zevende zoals in de Europa-Overeenkomst was bepaald).


w