Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droits des femmes soient mieux pris » (Français → Néerlandais) :

13. se félicite de la lettre récemment reçue du ministère équatorien du commerce extérieur concernant l'évaluation de la situation de l'Équateur en matière d'égalité entre les femmes et les hommes; préconise la réalisation d'une étude portant spécifiquement sur l'incidence des politiques de libre-échange sur les femmes, notamment dans les régions les plus pauvres; demande que les droits des femmes soient m ...[+++]ieux respectés, notamment lorsqu'ils subissent l'influence des politiques commerciales et de leurs répercussions ou qu'ils y sont liés;

13. is ingenomen met de recente brief van het Ecuadoriaanse Ministerie voor Buitenlandse Handel, waarin de gendersituatie in Ecuador wordt geanalyseerd; verzoekt om een specifieke beoordeling van de gevolgen van vrijhandelsbeleid voor vrouwen, met name in de armere gebieden; wenst dat de rechten van vrouwen meer algemeen worden geëerbiedigd, in het bijzonder wanneer die rechten worden beïnvloed door of verband houden met het handelsbeleid en de effecten daarvan;


5. demande que les droits des femmes soient mieux pris en considération dans toutes les politiques extérieures et dans tous les instruments financiers, en vue d'augmenter l'intégration de la dimension de genre au travers de programmes géographiques et thématiques et d'améliorer la coordination entre les instruments; estime que l'égalité entre les femmes et les hommes et la protection des droits fondamentaux des femmes devraient être pleinement intégrées dans tous les domaines, actions et programmes liés à la politique extérieure de l'Union;

5. wenst dat er meer rekening wordt gehouden met vrouwenrechten in al het externe beleid en alle financiële instrumenten, zodat via geografische en thematische programma's voor meer gendermainstreaming kan worden gezorgd en de instrumenten beter op elkaar kunnen worden afgestemd; meent dat de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de bescherming van de mensenrechten van vrouwen verankerd zouden moeten worden in alle relevante domeinen van het externe beleid van de EU en in alle acties en programma's die er deel van uitmaken;


36. insiste sur la nécessité d'achever le cadre législatif existant relatif aux droits des passagers avec des mesures visant à supprimer toutes les lacunes dans la législation, couvrant les passagers effectuant des déplacements multimodaux et garantissant une concurrence intermodale équitable, en tenant compte des différences spécifiques entre modes de transport, de la responsabilité juridique pour chaque section du déplacement et de l'interaction entre les différentes formes ...[+++]

36. benadrukt dat het bestaande juridisch kader voor rechten van passagiers uitgebreid moet worden met maatregelen voor het wegwerken van alle mogelijke lacunes in de wetgeving voor passagiers die multimodale reizen maken, en om eerlijke intermodale concurrentie te waarborgen, rekening houdend met de specifieke verschillen tussen vormen van vervoer, de juridische verantwoordelijkheid voor de afzonderlijke delen van de reis en de wisselwerking tussen de verschillende vormen van vervoer; herhaa ...[+++]


36. insiste sur la nécessité d'achever le cadre législatif existant relatif aux droits des passagers avec des mesures visant à supprimer toutes les lacunes dans la législation, couvrant les passagers effectuant des déplacements multimodaux et garantissant une concurrence intermodale équitable, en tenant compte des différences spécifiques entre modes de transport, de la responsabilité juridique pour chaque section du déplacement et de l'interaction entre les différentes formes ...[+++]

36. benadrukt dat het bestaande juridisch kader voor rechten van passagiers uitgebreid moet worden met maatregelen voor het wegwerken van alle mogelijke lacunes in de wetgeving voor passagiers die multimodale reizen maken, en om eerlijke intermodale concurrentie te waarborgen, rekening houdend met de specifieke verschillen tussen vormen van vervoer, de juridische verantwoordelijkheid voor de afzonderlijke delen van de reis en de wisselwerking tussen de verschillende vormen van vervoer; herhaa ...[+++]


La SSAG Pékin + 5 a mis l'accent sur la nécessité de veiller à ce que lors des opérations de maintien de la paix, les besoins spécifiques des femmes soient mieux pris en compte, notamment les besoins des femmes et petites filles victimes de violences (particulièrement de violences sexuelles).

Tijdens de SSAG Peking + 5 werd gewezen op de noodzaak om tijdens vredeshandhavingsoperaties aandacht te besteden aan de specifieke noden van vrouwen, met name van vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geweest van geweld (in het bijzonder seksueel geweld).


La SSAG Pékin + 5 a mis l'accent sur la nécessité de veiller à ce que lors des opérations de maintien de la paix, les besoins spécifiques des femmes soient mieux pris en compte, notamment les besoins des femmes et petites filles victimes de violences (particulièrement de violences sexuelles).

Tijdens de SSAG Peking + 5 werd gewezen op de noodzaak om tijdens vredeshandhavingsoperaties aandacht te besteden aan de specifieke noden van vrouwen, met name van vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geweest van geweld (in het bijzonder seksueel geweld).


Ces exigences procédurales prévues au deuxième et troisième paragraphes contribuent à ce que les droits des victimes soient mieux protégés et que l'État requérant puisse éventuellement aussi entamer une procédure s'il est compétent rationae loci, de sorte qu'il n'y a pas d'impunité.

Deze bijzondere procedurevereisten voorzien in het tweede en derde lid dragen ertoe bij dat de rechten van de slachtoffers beter beschermd worden en dat de verzoekende staat eventueel ook nog een procedure kan instellen indien zij daarvoor de bevoegdheid heeft rationae loci zodat straffeloosheid kan worden vermeden.


Ces exigences procédurales prévues au deuxième et troisième paragraphes contribuent à ce que les droits des victimes soient mieux protégés et que l'État requérant puisse éventuellement aussi entamer une procédure s'il est compétent rationae loci, de sorte qu'il n'y a pas d'impunité.

Deze bijzondere procedurevereisten voorzien in het tweede en derde lid dragen ertoe bij dat de rechten van de slachtoffers beter beschermd worden en dat de verzoekende staat eventueel ook nog een procedure kan instellen indien zij daarvoor de bevoegdheid heeft rationae loci zodat straffeloosheid kan worden vermeden.


1. souscrit aux engagements pris par l'Arabie saoudite en faveur des femmes (le droit de voter et de se porter candidates aux élections municipales de 2015, la nomination au Conseil consultatif (Choura) de 30 femmes, qui occupent ainsi 20 % des sièges, l'adoption d'une loi visant à protéger les femmes, les enfants et les employés de maison contre la maltraitance et l'attribution de licences autorisant les femmes à exercer le métier d'avocate); incite les autorités saoudiennes à veiller à ce que les mesures prises en faveur des droits ...[+++]

1. verwelkomt de toezeggingen die Saoedi-Arabië heeft gedaan in verband met vrouwenrechten (toekenning van actief en passief stemrecht voor de gemeenteraadsverkiezingen van 2015, benoeming van 30 vrouwen in de Sjoera-raad – 20 % van het totaal aantal leden van deze raad, invoering van een wet om vrouwen, kinderen en huispersoneel tegen misbruik te beschermen, toekenning van vergunningen waardoor vrouwen als jurist kunnen werken); moedigt de Saoedische autoriteiten aan erop toe te zien ...[+++]


C'est notamment le cas de la recommandation nº 6 : « Afin de garantir le respect des droits des demandeurs d'asile, il faut veiller à ce que les avocats qui traitent des dossiers liés au droit d'asile soient mieux encadrés et bénéficient d'une formation plus pointue ».

Ter illustratie citeer ik uit aanbeveling 6: `Om de rechten van de asielzoekers te waarborgen, moet er in meer ondersteuning en opleiding worden voorzien voor advocaten die zich met asielrecht bezighouden'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits des femmes soient mieux pris ->

Date index: 2024-03-08
w