Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits des passagers soient mieux " (Frans → Nederlands) :

4. L'entité gestionnaire d'aéroport veille à ce que des informations générales sur les droits des passagers soient affichées de manière claire et bien visible dans les zones de l'aéroport destinées aux passagers.

4. Het luchthavenbeheersorgaan ziet erop toe dat algemene informatie over passagiersrechten duidelijk en zichtbaar wordt uitgehangen in de passagierszones van de luchthaven.


4. L'entité gestionnaire d'aéroport veille à ce que des informations générales sur les droits des passagers soient affichées de manière claire et bien visible dans les zones de l'aéroport destinées aux passagers.

4. Het luchthavenbeheersorgaan ziet erop toe dat algemene informatie over passagiersrechten duidelijk en zichtbaar wordt uitgehangen in de passagierszones van de luchthaven.


16. demande à la Commission de faire en sorte que les passagers soient mieux informés de leurs droits au regard de tous les moyens de transport collectif, afin de garantir la sécurité juridique des citoyens européens lors de leurs déplacements sur le territoire de l'Union européenne;

16. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat passagiers beter worden geïnformeerd over hun rechten in alle vormen van openbaar vervoer, zodat de Europese burger rechtszekerheid heeft bij reizen op het grondgebied van de Europese Unie;


– (DE) Madame la Présidente, il est bon que les droits des passagers soient désormais garantis dans tous les moyens de transport, mais ces droits ne peuvent dissimuler le fait que le transport ferroviaire, qui est respectueux de l’environnement, se trouve une nouvelle fois clairement désavantagé.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, het is mooi dat we nu passagiersrechten voor alle vervoerswijzen hebben, maar ook deze rechten kunnen niet verdoezelen dat het milieuvriendelijke treinvervoer ook hier weer bijzonder benadeeld wordt.


En ce qui concerne la crise provoquée par le nuage de cendres volcaniques, la Commission a réagi rapidement et a fait de son mieux pour que, conformément aux conclusions du Conseil extraordinaire du 4 mai 2010, les dispositions sur les droits des passagers soient respectées et appliquées de manière uniforme et harmonisée dans toute l’UE.

Ten aanzien van de vulkaanascrisis heeft de Commissie snel gereageerd en heeft zij haar uiterste best gedaan om ervoor te zorgen dat, overeenkomstig de conclusies van de buitengewone zitting van de Raad van 4 mei 2010, de regels inzake de rechten van luchtreizigers overal in de EU op een uniforme en geharmoniseerde manier werden toegepast en gehandhaafd.


La Commission européenne souhaite également, dans le but de renforcer l'attractivité des chemins de fer, que les droits des passagers soient mieux garantis, notamment en matière de remboursements en cas de retard du train.

Om de aantrekkelijkheid van het spoorvervoer te verhogen wenst de Commissie tevens dat de rechten van treinreizigers beter worden beschermd, met name wat betreft terugbetaling bij vertraging.


souhaite en outre que les passagers soient informés de leurs droits de la même manière qu'ils le sont de leurs obligations;

verlangt bovendien dat reizigers op dezelfde wijze over hun rechten als over hun verplichtingen worden geïnformeerd;


- élaborer des principes communs applicables aux droits des passagers quel que soit le mode de transport (charte des droits fondamentaux), comprenant notamment le droit à l'information, et mieux préciser les droits existants; ultérieurement, envisager d'adopter un règlement-cadre européen unique couvrant les droits des passagers pour tous les modes de transport (codex ...[+++]

- de gemeenschappelijke principes bundelen die van toepassing zijn op de passagiersrechten voor alle vervoerswijzen (charter met basisrechten), met name het recht op informatie, en de bestaande rechten verder verduidelijken; in een later stadium nagaan of een EU-kaderverordening kan worden vastgesteld voor de rechten van passagiers van alle vervoerswijzen (EU-codex);


1. Les transporteurs, les exploitants de terminaux et, le cas échéant, les autorités portuaires veillent, dans leurs domaines respectifs de compétence, à ce que les informations relatives aux droits des passagers en vertu du présent règlement soient mises à la disposition du public à bord des navires, si possible dans les ports et dans les terminaux portuaires.

1. Vervoerders, terminalexploitanten en, in voorkomend geval, havenautoriteiten zorgen er, binnen de grenzen van hun bevoegdheid, voor dat informatie over de rechten van passagiers uit hoofde van deze verordening aan boord van schepen, in havens, waar mogelijk, en in haventerminals openbaar wordt gemaakt.


Il convient que les passagers soient en mesure d’exercer leurs droits au moyen de procédures de plainte appropriées et accessibles mises en œuvre par les transporteurs et les exploitants de terminaux dans leurs domaines respectifs de compétence, ou, le cas échéant, en déposant une plainte auprès de l’organisme ou des organismes désignés à cette fin par l’État membre concerné.

Passagiers moeten hun rechten kunnen uitoefenen door middel van gepaste en toegankelijke, door de vervoerders en terminalexploitanten binnen hun respectieve bevoegdheidsterreinen ingestelde klachtenprocedures of, in voorkomend geval, door het indienen van klachten bij de daartoe door de betrokken lidstaat aangewezen instantie(s).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits des passagers soient mieux ->

Date index: 2021-10-23
w