Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de valorisation de la recherche
Chargée de valorisation de la recherche
Droit communautaire dérivé
Droit dérivé
Droit dérivé CE
Responsable de la valorisation des droits d'auteur
Responsable des droits étrangers et dérivés

Traduction de «droits dérivés obtenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit dérivé [ droit dérivé CE ]

afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]


droit communautaire dérivé | droit dérivé

afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht


gle de priorité des droits propres sur les droits dérivés

voorrang van eigen rechten op afgeleide rechten






chargé de valorisation de la recherche | responsable des droits étrangers et dérivés | chargée de valorisation de la recherche | responsable de la valorisation des droits d'auteur

directrice publicatierechten | manager publicatierechten | directeur publicatierechten | manager uitgeefrechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ peu de conjoints aidants cotisent volontairement au statut social des travailleurs indépendants (les seules statistiques disponibles concernent les conjoints aidants qui cotisent volontairement au seul secteur de l'assurance maladie-invalidité et ils n'étaient que 4 434 en 1996, dont 4 110 femmes); ils ne bénéficient donc que des droits dérivés obtenus grâce aux cotisations sociales versées par leur conjoint assujetti au statut social des travailleurs indépendants; or, les statistiques démontrent qu'un mariage sur trois (1 sur 2 à Bruxelles) se solde par un divorce; ces conjoints aidants, qui ont pourtant travaillé comme un travaill ...[+++]

­ weinig meewerkende echtgenoten betalen vrijwillig bijdragen in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen (de enige beschikbare statistieken hebben betrekking op de meewerkende echtgenoten die vrijwillig bijdragen betalen in de sector van de ziekte- en invaliditeitsverzekering; daaruit blijkt dat er slechts 4 434 verzekerden waren i 1996, onder wie 4 110 vrouwen); ze genieten dus slechts afgeleide rechten dankzij de sociale bijdragen die betaald worden door hun echtgenoot die onderworpen is aan het sociaal statuut der zelfstandigen. De statistieken tonen evenwel aan dat een huwelijk op drie (een op twee in Brussel) uitloopt ...[+++]


Selon la Cour de justice, les droits conférés par la Directive 2004/38/CE aux membres de la famille d'un citoyen de l'Union pour rejoindre ce dernier dans un autre Etat membre sont non pas des droits propres auxdits membres de la famille, mais des droits dérivés qu'ils ont obtenus en leur qualité de membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui a fait usage de son droit à la libre circulation (CJUE, 5 mai 2011, C-434/09, McCarthy, point 42; 15 novembre 2011, C-256/11, Dereci, point 55; 8 novembre 2012, C-40/ ...[+++]

Volgens het Hof van Justitie zijn de in de Richtlijn 2004/38/EG aan de familieleden van een burger van de Unie verleende rechten om zich bij deze laatste te voegen in een andere lidstaat, geen persoonlijke rechten van deze gezinsleden, maar afgeleide rechten, die zij hebben verkregen in hun hoedanigheid van familielid van een burger van de Unie die gebruik heeft gemaakt van zijn recht van vrij verkeer (HvJ, 5 mei 2011, C-434/09, McCarthy, punt 42; 15 november 2011, C-256/11, Dereci, punt 55; 8 november 2012, C-40/11, Iida, punt 67; 8 mei 2013, C-87/12, Ymeraga e.a., punt 35).


Selon la Cour de justice, les droits conférés par la directive 2004/38/CE aux membres de la famille d'un citoyen de l'Union pour rejoindre ce dernier dans un autre Etat membre sont non pas des droits propres auxdits membres de la famille, mais des droits dérivés qu'ils ont obtenus en leur qualité de membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui a fait usage de son droit à la libre circulation (CJUE, 5 mai 2011, C-434/09, McCarthy, point 42; 15 novembre 2011, C-256/11, Dereci, point 55; 8 novembre 2012, C-40/ ...[+++]

Volgens het Hof van Justitie zijn de in de richtlijn 2004/38/EG aan de familieleden van een burger van de Unie verleende rechten om zich bij deze laatste te voegen in een andere lidstaat, geen persoonlijke rechten van deze gezinsleden, maar afgeleide rechten, die zij hebben verkregen in hun hoedanigheid van familielid van een burger van de Unie die gebruik heeft gemaakt van zijn recht van vrij verkeer (HvJ, 5 mei 2011, C-434/09, McCarthy, punt 42; 15 november 2011, C-256/11, Dereci, punt 55; 8 november 2012, C-40/11, Iida, punt 67; 8 mei 2013, C-87/12, Ymeraga e.a., punt 35).


Comme il est dit en B.44.2, les droits conférés aux membres de la famille d'un bénéficiaire de la directive 2004/38/CE ne sont pas des droits propres auxdits membres de la famille, mais des droits dérivés qu'ils ont obtenus en leur qualité de membre de la famille du bénéficiaire.

Zoals aangegeven in B.44.2 zijn de rechten die zijn verleend aan de familieleden van een begunstigde van de richtlijn 2004/38/EG geen eigen rechten van die familieleden, maar afgeleide rechten die zij hebben verkregen in hun hoedanigheid van familielid van de begunstigde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En février 2007, le ministre britannique du commerce invitait la Commission à proposer une interdiction communautaire d'importation des produits dérivés du phoque, tandis qu'en Allemagne, le ministre fédéral de l'agriculture, de l'alimentation et de la protection des consommateurs annonçait, face à l'impuissance de la Commission à répondre aux multiples appels à l'action, que le droit national de protection des animaux serait modifié de manière à interdire les produits obtenus ...[+++]

In februari 2007 verzocht de Britse minister van Handel de Europese Commissie om voor de gehele EU een verbod op de invoer van zeehondenproducten voor te stellen, terwijl de Duitse minister voor Voedsel, Landbouw en Consumentenbescherming aankondigde dat, aangezien de Commissie geen gehoor had gegeven aan de vele verzoeken om maatregelen, de nationale wetgeving inzake de dierenbescherming zodanig zou worden gewijzigd dat ook producten gemaakt van zeehonden zouden werden verboden.


par la formulation des règles relatives aux droits de propriété intellectuelle de telle façon qu'elles visent aussi à ce que les populations des pays en développement aient facilement accès et à un coût abordable aux résultats de la recherche obtenus par les activités du programme EDCTP, ainsi qu'aux produits directement dérivés de ces résultats.

bepalingen inzake de intellectuele-eigendomsrechten die beogen ervoor te zorgen dat de bevolking in de ontwikkelingslanden op eenvoudige en betaalbare wijze toegang heeft tot de onderzoeksresultaten die zijn verkregen met activiteiten in het kader van het EDCTP-programma, en tot de producten die rechtstreeks afgeleid zijn van deze resultaten .


Même si des changements sont intervenus dans la législation de certains États membres en vue de reconnaître le statut de ces personnes, les comportements évoluent lentement au sein de l'UE et nombre de conjointes aidantes n'ont pratiquement aucune protection sociale en dehors des droits dérivés obtenus par l'intermédiaire de leur conjoint.

Ook daar waar er veranderingen zijn doorgevoerd in de wetgeving van een lidstaat om tot erkenning van medewerkende echtgenoten te komen, stelt men vast dat de gedragspatronen in de EU maar traag evolueren en dat veel medewerkende echtgenoten weinig of geen sociale bescherming genieten buiten de afgeleide rechten waarop zij door hun echtgenoot aanspraak kunnen maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits dérivés obtenus ->

Date index: 2022-11-09
w