Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accises
Concession d'un droit d'usage
Droit d'accise
Droit d'antenne
Droit d'interpellation
Droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé
Droit de diffusion
Droits d'accises
Droits d'entrée
Programme SURE
SURE
Titulaire d'un droit d'obtenteur

Traduction de «droits d’une manière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit d'accise (1) | droits d'accises (2) | accises (3)

accijns




concession d'un droit d'usage

verlenen van het recht van gebruik


titulaire d'un droit d'obtenteur

houder van een kwekersrecht


droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé

recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen






compromettre de manière substantielle les droits exclusifs de reproduction

wezenlijke aantasting van de uitsluitende reproductierechten


avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application

de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certai ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veilighe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette obligation leur interdit d'adopter des mesures qui emporteraient un recul sensible du droit garanti par l'article 23, alinéas 1 et 3, 2°, de la Constitution, mais elle ne les prive pas du pouvoir d'apprécier comment garantir ce droit de la manière la plus adéquate.

Zij verbiedt hun om maatregelen aan te nemen die een aanzienlijke achteruitgang zouden betekenen van het in artikel 23, eerste lid en derde lid, 2°, van de Grondwet gewaarborgde recht, maar zij ontzegt hun niet de bevoegdheid om te oordelen hoe dat recht op de meest adequate wijze zou worden gewaarborgd.


Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droits qu'ils pourraient e ...[+++]

Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden; 2° verliezen de leden van de vereniging alle rechten die zij nog zouden kunnen hebben, zelfs voor de toekomst of onder voorwaarde, ingev ...[+++]


4) Un bourgmestre qui, par ses actions, menace l'ordre public et la cohabitation pacifique des habitants, peut-il utiliser les forces de l'ordre contre des gens qui se mobilisent justement pour cette cohabitation pacifique et font usage de leurs droits constitutionnels de manière posée ?

4) Kan een burgemeester die door zijn handelen de openbare orde en het vreedzaam samenleven van de inwoners in gevaar brengt, de ordediensten inzetten tegen mensen die net opkomen voor dit vreedzaam samenleven en die op een rustige wijze gebruik maken van hun grondwettelijke rechten?


L'administration examine actuellement la question de savoir s'il est possible d'étendre l'accès au PCC (Point de contact central) aux ayants droit qui démontrent leurs droits (successoraux) de manière probante, ou à leurs représentants, pour ce qui concerne les données relatives aux comptes de leur auteur décédé (voir à ce sujet la question parlementaire n° 3147 de monsieur G. Gilkinet (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 18 mars 2015, CRIV 54 COM 121, p. 42).

De administratie onderzoekt thans de vraag of het mogelijk is de toegang tot het CAP (Centraal Aanspreekpunt) uit te breiden tot erfgerechtigden, die van hun (erf)rechten afdoende doen blijken, of hun vertegenwoordigers, wat betreft de gegevens met betrekking tot de rekeningen van hun overleden rechtsvoorganger (zie ter zake de mondelinge vraag nr. 3147 van de heer G. Gilkinet, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 18 maart 2015, CRIV 54 COM 121, blz. 42).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette obligation de poser une question préjudicielle ne serait-elle pas contraire à la primauté du droit communautaire, qui oblige chaque juge national à appliquer le droit communautaire de manière intégrale et à protéger les droits des particuliers garantis par ce droit communautaire (10) ?

In het tweede geval, is deze verplichting dan niet in strijd met het primaat van het gemeenschapsrecht, dat elke nationale rechter verplicht het gemeenschapsrecht integraal toe te passen en de door dit recht aan particulieren toegekende rechten te beschermen (10) ?


Léon Duguit a parfaitement mis en évidence l'évolution conjuguée mais contradictoire du droit de pétition et des droits de recours juridictionnels, surtout pour ce qui concerne le recours administratif contentieux : « L'individu qui se prétend victime d'un acte arbitraire est, dans le droit moderne, assuré des recours contentieux qui garantissent ses droits d'une manière bien plus énergique et bien plus efficace que la pétition.

Léon Duguit heeft op perfecte wijze geïllustreerd dat het petitierecht en de gerechtelijke rechtsmiddelen zich op een gelijktijdige maar tegenstrijdige wijze ontwikkelen, vooral wat de rechtsmiddelen in administratieve geschillen betreft : het individu dat zich door een daad van willekeur geschaad acht, beschikt in het moderne recht over rechtspraak en rechtsmiddelen die zijn rechten veel krachtdadiger en veel efficiënter waarborgen dan de petitie.


Léon Duguit a parfaitement mis en évidence l'évolution conjuguée mais contradictoire du droit de pétition et des droits de recours juridictionnels, surtout pour ce qui concerne le recours administratif contentieux : « L'individu qui se prétend victime d'un acte arbitraire est, dans le droit moderne, assuré des recours contentieux qui garantissent ses droits d'une manière bien plus énergique et bien plus efficace que la pétition.

Léon Duguit heeft op perfecte wijze geïllustreerd dat het petitierecht en de gerechtelijke rechtsmiddelen zich op een gelijktijdige maar tegenstrijdige wijze ontwikkelen, vooral wat de rechtsmiddelen in administratieve geschillen betreft : het individu dat zich door een daad van willekeur geschaad acht, beschikt in het moderne recht over rechtspraak en rechtsmiddelen die zijn rechten veel krachtdadiger en veel efficiënter waarborgen dan de petitie.


Néanmoins, je puis le renvoyer à l’article 65ter, paragraphe 1, alinéa 2, de la loi précitée, qui prévoit que les sociétés de gestion ont l'obligation de gérer les droits d’auteur et droits voisins de manière équitable et non discriminatoire.

Niettemin kan verwezen worden naar artikel 65ter, paragraaf 1, tweede lid, dat bepaalt dat het beheer door de beheersvennootschap moet gebeuren op billijke en niet-discriminatoire wijze.


1. a) Combien de personnes ont-elles obtenu, au cours de la période 2008-2009 et 2010, un droit à la pension, à une allocation de chômage ou une indemnité de maladie, sur la base d'un emploi de moins de 30 jours obtenu après intervention d'un CPAS d'une ville flamande? b) Je souhaiterais obtenir une ventilation du nombre de personnes ayant acquis de cette manière un droit à : b1) une pension à charge de l'État belge; b2) des allocations de chômage à charge de l'État belge; b3) une indemnité de maladie à charge de l'État belge. 2. a) ...[+++]

1. a) Hoeveel personen verkregen in de loop van 2008-2009 en 2010, op basis van een tewerkstelling van minder dan 30 dagen, waarvoor een OCMW van één van de Vlaamse centrumsteden is tussengekomen, een recht op pensioen, werkloosheids- of ziekte-uitkering? b) Hierbij graag een uitsplitsing van het aantal personen dat op deze wijze een recht heeft verworven op: b1) een pensioen ten laste van de Belgische Staat; b2) een werkloosheidsuitkering ten laste van de Belgische Staat; b3) een ziekte-uitkering ten laste van de Belgische Staat. 2. a) Hoeveel personen per Gewest verkregen in de loop van 2008-2009 en 2010, op basis va ...[+++]


J'ai montré à suffisance que la proposition tient effectivement compte du droit international et que ce droit n'est pas transposé dans le droit national de manière sélective mais de façon correcte et complète.

Ik heb er voldoende op gewezen dat het voorstel wel degelijk rekening houdt met het internationaal recht en dat recht niet selectief, maar correct en volledig omzet in het nationaal recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits d’une manière ->

Date index: 2025-03-05
w