Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accises
Aide aux victimes
Association des Parents d'Enfants victimes de la Route
Concession d'un droit d'usage
Droit d'accise
Droit d'antenne
Droit d'interpellation
Droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé
Droit de diffusion
Droits d'accises
Droits d'entrée
Droits des victimes
Victime
Victime de guerre

Traduction de «droits d’une victime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association des Parents d'Enfants victimes de la Route

Vereniging van Ouders van Verongelukte Kinderen


droit d'accise (1) | droits d'accises (2) | accises (3)

accijns






concession d'un droit d'usage

verlenen van het recht van gebruik


droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé

recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen




aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle protège les droits fondamentaux des victimes et des victimes potentielles.

De richtlijn beschermt de grondrechten van slachtoffers en potentiële slachtoffers.


Lorsque la cause du décès, d'un accident ou d'une maladie dont est victime une personne visée au présent statut est imputable à un tiers, l'Union est, dans la limite des obligations statutaires lui incombant consécutivement à l'événement dommageable, subrogée de plein droit à la victime ou à ses ayants droit dans leurs droits et actions contre le tiers responsable.

Wanneer het overlijden, een ongeval of een ziekte van een in dit Statuut bedoelde persoon aan een derde is te wijten, treedt de Unie, voor zover er voor hen uit de schadebrengende gebeurtenis op grond van dit Statuut verplichtingen voortvloeien, van rechtswege in alle rechten en rechtsvorderingen van die persoon of zijn rechtsverkrijgenden ten aanzien van de aansprakelijke derde.


Art. 24. En cas d'accident mortel, survenu au cours du travail ou sur le chemin du travail, une indemnité forfaitaire de 5 891 EUR, majorée d'une indemnité forfaitaire de 786 EUR par enfant bénéficiaire d'allocations familiales, est liquidée aux ayants droit de la victime.

Art. 24. Bij dodelijk ongeval, overkomen tijdens het werk of op de weg naar en van het werk, wordt een forfaitaire vergoeding van 5 891 EUR, verhoogd met een forfaitaire vergoeding van 786 EUR per kind waarvoor gezinsvergoeding wordt genoten, aan de rechthebbenden van het slachtoffer betaald.


17,58 EUR b) Capital aux ayants-droit d'une victime décédée de : Mésothéliome : - conjoints .

17,58 EUR b) Kapitaal voor de rechthebbende van een slachtoffer overleden aan de gevolgen van : Mesothelioom - echtgeno(o)t(e) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Nombre de personnes percevant une rente au 31 janvier 2016. b) En 2015, le Fonds Amiante (AFA) a pris 227 décisions d'octroi de rentes mensuelles (victimes directes) et 145 décisions d'octroi d'un capital à des ayant-droits d'une victime décédée.

2. a) Aantal mensen die een rente krijgen op 31 januari 2016. b) In 2015 heeft het Asbestfonds 227 beslissingen genomen voor het toekennen van maandelijkse renten aan rechtstreekse slachtoffers en 145 beslissingen voor het toekennen van een kapitaal aan rechthebbenden van een persoon die overleden is.


DROIT PENAL | SUICIDE | VICTIME | VIOLENCE SEXUELLE | FEMME | SANTE MENTALE

STRAFRECHT | ZELFMOORD | SLACHTOFFER | SEKSUEEL GEWELD | VROUW | GEESTELIJKE GEZONDHEID


DROIT PENAL | PAIEMENT | VICTIME | AGRESSION PHYSIQUE

STRAFRECHT | BETALING | SLACHTOFFER | LICHAMELIJK GEWELD


La criminalité est un dommage infligé à la société et une violation des droits individuels des victimes.

Criminaliteit is zowel een vergrijp tegen de samenleving als een schending van de individuele rechten van het slachtoffer.


Dans ces autres cas, l'interprétation et la traduction ne doivent être assurées que dans la mesure nécessaire à l'exercice des droits de la victime.

In die andere gevallen behoeft er slechts voor vertolking en vertaling te worden gezorgd voor zover het slachtoffer deze nodig heeft om zijn rechten te kunnen uitoefenen.


Il existe une série de problèmes liés au respect des droits des personnes victimes de discrimination, tels qu'une mauvaise transposition des règles en matière de charge de la preuve, de droit des associations à aider les personnes victimes de discrimination, de sanctions et de voies de recours.

Er doen zich een heel aantal problemen voor bij de handhaving van de rechten van slachtoffers van discriminatie, zoals een gebrekkige omzetting van de bepalingen inzake de bewijslast, het recht van organisaties om slachtoffers van discriminatie te ondersteunen en inzake sancties en rechtsmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits d’une victime ->

Date index: 2024-12-04
w