Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juriste des droits immatériels
Liberté sociale
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Science juridique

Vertaling van "droits en pâtissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation

recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. souligne la nécessité de mettre en place des garanties fortes pour les salariés qui changent d'employeur; estime important que les travailleurs de l'employeur précédent puissent être transférés automatiquement vers leur nouvel employeur sans que leurs droits en pâtissent, comme le prévoient le chapitre IV de la charte des droits fondamentaux et les titres IX et X du traité FUE, l'accent devant être mis sur le rôle des syndicats et sur la clause de "soutien équilibré" prévue à l'article 125 dudit traité;

10. benadrukt dat garanties voor werknemers die van werkgever aan het veranderen zijn, sterk moeten worden verdedigd; vindt het belangrijk dat werknemers automatisch van een vorige werkgever naar de nieuwe werkgever kunnen worden overgeplaatst, zonder dat er wordt geraakt aan de werknemersrechten die zijn vastgelegd in hoofdstuk IV van het Handvest van de grondrechten en de titels IX en X van het VWEU, met bijzondere nadruk op de rol van de vakbonden en de "evenwichtige ondersteuning"-bepaling van artikel 154 VWEU;


Le droit fondamental à la santé, qui doit être garanti sans discrimination d'ordre linguistique, mais aussi l'obligation pour les pouvoirs publics de protéger et de promouvoir le droit à l'intégrité physique et psychique des citoyens, exigent de mettre rapidement un terme à la situation inacceptable dont pâtissent les néerlandophones dans les établissements de soins bruxellois.

Niet alleen het fundamentele recht op gezondheid — dat zonder taaldiscriminatie dient te worden gewaarborgd — en de verplichting van de overheid om het recht op fysieke en psychische integriteit van de burgers te beschermen en te bevorderen, eisen dat er snel een einde komt aan de onaanvaardbare toestand ten aanzien van Nederlandstaligen in de Brusselse gezondheidsvoorzieningen.


Comment espérer assurer progrès et prospérité à une société alors que ses femmes qui en constituent la moitié voient leurs droits bafoués et pâtissent d'injustice de violence et de marginalisation au mépris du droit de la dignité que leur confère notre religion, en l'occurrence l'islam ?

Hoe kan men verhopen vooruitgang en welvaart te waarborgen aan een samenleving, wanneer de vrouwen, die er de helft van uitmaken, hun rechten met voeten getreden weten, en onrecht, geweld en marginalisering moeten ondergaan, in weerwil van het recht op waardigheid dat onze godsdienst, de islam, hen toekent ?


Comment espérer assurer progrès et prospérité à une société alors que ses femmes qui en constituent la moitié voient leurs droits bafoués et pâtissent d'injustice de violence et de marginalisation au mépris du droit de la dignité que leur confère notre religion, en l'occurrence l'islam ?

Hoe kan men verhopen vooruitgang en welvaart te waarborgen aan een samenleving, wanneer de vrouwen, die er de helft van uitmaken, hun rechten met voeten getreden weten, en onrecht, geweld en marginalisering moeten ondergaan, in weerwil van het recht op waardigheid dat onze godsdienst, de islam, hen toekent ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit fondamental à la santé, qui doit être garanti sans discrimination d'ordre linguistique, mais aussi l'obligation pour les pouvoirs publics de protéger et de promouvoir le droit à l'intégrité physique et psychique des citoyens, exigent de mettre rapidement un terme à la situation inacceptable dont pâtissent les néerlandophones dans les établissements de soins bruxellois.

Niet alleen het fundamentele recht op gezondheid — dat zonder taaldiscriminatie dient te worden gewaarborgd — en de verplichting van de overheid om het recht op fysieke en psychische integriteit van de burgers te beschermen en te bevorderen, eisen dat er snel een einde komt aan de onaanvaardbare toestand ten aanzien van Nederlandstaligen in de Brusselse gezondheidsvoorzieningen.


Il me semble logique de réserver ces cartes à la fraction de la population qui y a droit -en fin de compte, ce sont eux qui pâtissent le plus de la fraude- et de lutter du mieux possible contre la fraude.

Het lijkt mij maar logisch dat die kaarten voorbehouden blijven aan het deel van de bevolking dat er recht op heeft - uiteindelijk zijn zij ook het grootste slachtoffer van de fraude - en dat we proberen om die fraude zo goed mogelijk aan te pakken.


G. considérant que les syndicats indépendants ont un rôle essentiel à jouer dans le domaine des relations du travail en cette période critique de transition politique, économique et sociale en Égypte; que le fonctionnement et les activités des syndicats dans le pays sont toujours régis par la loi n° 35/1976; que l'article 53 de la nouvelle constitution autorise seulement un syndicat par profession; que le code pénal et d'autres lois imposent des restrictions supplémentaires aux droits du travail; que l'absence de base juridique explicite pour la création de syndicats indépendants en Égypte – et, partant, pour la protection juridique ...[+++]

G. overwegende dat onafhankelijke vakbonden in deze kritieke periode van politieke, economische en sociale veranderingen in Egypte een cruciale rol moeten spelen op het gebied van de arbeidsbetrekkingen; dat de werking van vakbonden in het land nog steeds geregeld zijn bij wet 35/1976; dat artikel 53 van de nieuwe grondwet slechts een vakbond per beroepsgroep toestaat; dat het wetboek van strafrecht en andere wetten de arbeidsrechten nog verder beknotten; dat het ontbreken van een expliciete rechtsgrond voor de oprichting van onafhankelijke vakbonden in Egypte, en dus ook voor de rechtsbescherming ervan, betekent dat vakbondsleiders ...[+++]


7. Il s'agit donc d'un document annuel de référence qui s'adresse à tous les acteurs qui, d'une manière ou d'une autre, directement ou indirectement, ont une influence sur la situation concrète actuelle des droits humains dans le monde ou qui pâtissent de ses conséquences lorsque cette situation est mauvaise, à savoir l'opinion publique, les gouvernements, parlements, administrations et institutions nationales et multilatérales, les organisations non gouvernementales et, d'une manière générale, les acteurs non étatiques qui, dans leur ensemble, constituent les éléments d'une ...[+++]

7. Het gaat hier om een jaarlijkse referentietekst, bestemd voor alle actoren die op een of andere wijze, direct of indirect, de huidige, concrete mensenrechtensituatie in de wereld beïnvloeden, of te lijden hebben van de consequenties ervan, wanneer het een slechte situatie betreft: de publieke opinie, nationale en multilaterale regeringen, parlementen, besturen en instellingen, non-gouvernementele organisaties en, in het algemeen, niet-overheidsactoren die gezamenlijk een soort wereldwijd maatschappelijk middenveld beginnen te vormen.


21. estime que les propositions de la Commission pâtissent d'une stratégie claire pour les travailleurs indépendants afin d'améliorer leur statut juridique et leurs droits, notamment si leur situation est comparable à celle de travailleurs salariés; invite la Commission à garantir aux travailleurs indépendants le droit de fixer des tarifs types, de s'organiser et de conclure des conventions collectives, si leur partenaire commercial est une grande société jouissant d'une position dominante, à condition qu'une telle pratique ne nuise ...[+++]

21. is van mening dat het in de voorstellen van de Commissie ontbreekt aan een duidelijke strategie die zelfstandigen in staat stelt hun rechtspositie en rechten te verbeteren, vooral als hun positie vergelijkbaar is met die van werknemers in loondienst; verzoekt de Commissie om zelfstandigen het recht te waarborgen om standaardtarieven af te spreken, zich te organiseren en collectieve overeenkomsten te sluiten, als hun tegenpartij een grote opdrachtgever met een dominante positie is, mits dit niet ten koste gaat van minder machtige potentiële klanten en het niet marktverstorend werkt;


Les États membres de l'Union qui font partie de la Commission des droits de l'homme des Nations unies en pâtissent.

De EU-landen die lid zijn van de VN-Commissie voor de rechten van de mens worstelen met dit probleem.


w