Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement de l'ensemble des droits

Vertaling van "droits englobant l’ensemble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
respecter tous les droits inhérents à la souveraineté et englobés dans celle-ci

alle rechten die inherent zijn aan en besloten liggen in de soevereiniteit, eerbiedigen


l'abaissement de l'ensemble des droits visés à l'article l4

de verlaging van alle rechten bedoeld in artikel l4


abaissement de l'ensemble des droits

verlaging van alle rechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un cadre pour l’après-2015 devrait aussi garantir une approche fondée sur les droits englobant l’ensemble des droits de l’homme et traiter les questions de justice, d’égalité et d’équité, de bonne gouvernance, de démocratie et d’État de droit, et œuvrer pour des sociétés pacifiques et exemptes de violence.

Het kader voor de periode na 2015 moet ook op rechten gebaseerd zijn: het moet alle mensenrechten omvatten en borg staan voor rechtvaardigheid, gelijkheid en billijkheid, goed bestuur, democratie, de rechtsstaat, vrede en vrijwaring van geweld.


Une approche fondée sur les droits, englobant l’ensemble des droits de l’homme, contribuera de façon décisive à l’amélioration de la qualité de la gouvernance, à la réduction des inégalités et de l’exclusion et à la réalisation des cibles et actions envisagées dans le cadre du présent programme à travers la participation, la transparence et la responsabilisation.

Een op rechten gebaseerde aanpak, die ook alle mensenrechten omvat, zal in beslissende mate bijdragen aan beter bestuur, minder ongelijkheid en uitsluiting en de verwezenlijking van de doelstellingen van deze agenda via participatie, transparantie en het afleggen van verantwoording..


Au sens large, il englobe l'ensemble des règles de droit applicables dans l'ordre juridique de l'UE. Il s'agit donc également des droits fondamentaux, des principes généraux du droit, de la jurisprudence de la Cour de justice de l'UE, du droit issu des relations extérieures de l’UE ou encore du droit complémentaire découlant des actes conventionnels conclus entre les pays de l'UE pour l'application des traités.

In ruime zin omvat het recht van de EU alle rechtsregels die binnen de communautaire rechtsorde gelden, dus ook de grondrechten, de algemene rechtsbeginselen, de rechtspraak van het Hof van de EU, het recht dat uit de buitenlandse betrekkingen van de EU voortvloeit en het aanvullend recht dat voortvloeit uit de overeenkomsten die de EU-landen ter uitvoering van de Verdragen onderling hebben gesloten.


Conformément au cadre stratégique de l'UE et au plan d'action de l'UE en matière de droits de l'homme et de démocratie, afin de prendre en compte les principes des droits de l'homme lors de la mise en œuvre du présent règlement, il convient que l'Union applique une approche fondée sur le respect des droits englobant l'ensemble des droits de l'homme, qu'ils soient civils et politiques, économiques, sociaux ou culturels.

In overeenstemming met het strategisch kader van de EU en het actieplan inzake de mensenrechten en democratie en teneinde de beginselen op het gebied van de mensenrechten te integreren in de uitvoering van deze verordening, dient de Unie een op rechten gebaseerde aanpak te hanteren die alle mensenrechten — zowel burgerrechten als politieke, economische, sociale of culturele rechten — omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au cadre stratégique de l'UE et au plan d'action de l'UE en matière de droits de l'homme et de démocratie, afin de prendre en compte les principes des droits de l'homme lors de la mise en œuvre du présent règlement, il convient que l'Union applique une approche fondée sur le respect des droits englobant l'ensemble des droits de l'homme, qu'ils soient civils et politiques, économiques, sociaux ou culturels.

In overeenstemming met het strategisch kader van de EU en het actieplan inzake de mensenrechten en democratie en teneinde de beginselen op het gebied van de mensenrechten te integreren in de uitvoering van deze verordening, dient de Unie een op rechten gebaseerde aanpak te hanteren die alle mensenrechten — zowel burgerrechten als politieke, economische, sociale of culturele rechten — omvat.


D'autre part, le financement des productions audiovisuelles nécessite de pouvoir négocier des cofinancements, avec entre autres des radiodiffuseurs, dont la contrepartie consiste en des contrats de priorité ou d'exclusivité de diffusion, contrats englobant l'ensemble des droits d'exploitation, en ce compris tant les droits d'auteur que les droits voisins.

Anderzijds vereist de financiering van audiovisuele producties dat kan worden onderhandeld over gezamenlijke financieringen, met onder meer omroeporganisaties, wier tegenprestatie bestaat in overeenkomsten om als eerste uit te zenden of in exclusieve uitzendovereenkomsten, overeenkomsten die alle exploitatierechten, met inbegrip van zowel de auteursrechten als de naburige rechten, omvatten.


(5 ter) Il convient que l'UE applique une approche fondée sur le respect des droits englobant l'ensemble des droits de l'homme, qu'ils soient civils et politiques, économiques ou sociaux et culturels, de manière à prendre en compte les principes des droits de l'homme dans la mise en œuvre du présent règlement.

(5 ter) De Unie dient een op rechten gebaseerde aanpak te hanteren die alle mensenrechten – zowel burgerrechten als politieke, economische, sociale en culturele rechten – omvat, teneinde de beginselen op het gebied van de mensrechten te integreren in de uitvoering van deze verordening.


(5 ter) Il convient que l'UE applique une approche fondée sur le respect des droits englobant l'ensemble des droits de l'homme, qu'ils soient civils et politiques, économiques ou sociaux et culturels, de manière à prendre en compte les principes des droits de l'homme dans la mise en œuvre du présent règlement.

(8) De Unie dient een op rechten gebaseerde aanpak te hanteren die alle mensenrechten – zowel burgerrechten als politieke, economische, sociale en culturele rechten – omvat, teneinde de beginselen op het gebied van de mensrechten te integreren in de uitvoering van deze verordening.


À présent qu’il existe une dynamique pour la recherche de solutions concernant les brevets, la présente communication se concentre sur l’élaboration d’une stratégie horizontale et intégrée englobant l’ensemble du spectre des droits de propriété industrielle.

Terwijl er stappen worden gezet in de richting van oplossingen voor octrooien, staat in deze mededeling de ontwikkeling van een horizontale en geïntegreerde strategie voor alle industriële-eigendomsrechten centraal.


fait observer que l'ensemble coordonné de services personnalisés financé pas le Fonds fait partie du plan de licenciement prévoyant des départs volontaires, mis en place pour aider 5 100 travailleurs à quitter l'entreprise PSA, qui englobe également certaines mesures requises par le droit national français en cas de licenciements massifs, notamment des régimes de retraite anticipée;

stelt vast dat het gecoördineerde pakket met op het individu afgestemde diensten dat door het EFG wordt gesteund deel uitmaakt van de regeling voor vrijwillig vertrek die PSA heeft gelanceerd om 5 100 werknemers te helpen bij hun vertrek, en dat tevens maatregelen omvat die vereist zijn uit hoofde van de Franse nationale wetgeving bij massaontslagen, zoals regelingen voor vervroegd pensioen;




Anderen hebben gezocht naar : abaissement de l'ensemble des droits     droits englobant l’ensemble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits englobant l’ensemble ->

Date index: 2024-07-24
w