les principales restrictions dans les dépenses de sécurité sociale ont visé et visent encore des travailleuses cohabitantes, titulaires de droits directs, qui sont parfois exclues de leurs droits alors qu'aucune restriction n'a été imposée aux droits dérivés quand bien même l'épouse au foyer au nom de laquelle ces droits sont ouverts aurait une importante fortune personnelle.
de besparingen in de uitgaven voor de sociale zekerheid treffen vooral de samenwonende werkneemsters, die rechtstreekse rechten genoten en nu van deze rechten worden uitgesloten, terwijl geen enkele beperking werd opgelegd aangaande de afgeleide rechten van de niet buitenshuis werkende echtgenote, zelfs als zij beschikt over een aanzienlijk persoonlijk vermogen;