Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit ayant un caractère rémunératoire
Droit à caractère commun
Droit à caractère propre
Droits fixes à caractère rémunératoire
E) droits ayant un caractère rémunératoire;

Vertaling van "droits fixes à caractère rémunératoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droits fixes à caractère rémunératoire

vaste rechten met het karakter van een vergoeding


droit ayant un caractère rémunératoire

recht met het karakter van een vergoeding


droit à caractère commun

recht van gemeenschappelijke aard


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) droits ayant un caractère rémunératoire;

e) rechten in de vorm van een vergoeding;


e) droits ayant un caractère rémunératoire;

e) rechten in de vorm van een vergoeding;


3. Le principe de transparence, qui s'inscrit au cœur du droit constitutionnel contemporain, n'impose-t-il pas une certaine ventilation des dotations aux membres de la famille royale, à tout le moins pour la portion de celles-ci qui ne revêtirait pas un caractère rémunératoire ?

3. Vereist het transparantiebeginsel, dat de kern vormt van het hedendaagse grondwettelijk recht, niet een zekere repartitie van de dotaties aan de leden van de koninklijke familie, op zijn minst voor het deel ervan dat niet als bezoldiging wordt aangemerkt ?


3. Le principe de transparence, qui s'inscrit au cœur du droit constitutionnel contemporain, n'impose-t-il pas une certaine ventilation des dotations aux membres de la famille royale, à tout le moins pour la portion de celles-ci qui ne revêtirait pas un caractère rémunératoire ?

3. Vereist het transparantiebeginsel, dat de kern vormt van het hedendaagse grondwettelijk recht, niet een zekere repartitie van de dotaties aan de leden van de koninklijke familie, op zijn minst voor het deel ervan dat niet als bezoldiging wordt aangemerkt ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dérogations à l'obligation de publication Art. 43. § 1. Par dérogation à l'article 42, alinéa 1, les adjudicateurs ne sont pas tenus de publier un avis de concession dans les cas suivants : 1° lorsque la valeur estimée de la concession de travaux passée par un pouvoir adjudicateur ou une entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public, ne dépasse pas, hors taxe sur la valeur ajoutée, le montant fixé par le Roi; 2° lorsque les travaux ou services objets de la concession ne peuvent être fournis que par un opérateur économique particulier pour l'une des raisons suivantes : a) l'objet de la concession est la cré ...[+++]

Afwijkingen op de verplichting tot bekendmaking Art. 43. § 1. In afwijking van artikel 42, eerste lid, zijn aanbesteders niet verplicht een concessieaankondiging bekend te maken in de volgende gevallen : 1° wanneer de geraamde waarde van de concessie voor werken die door een aanbestedende overheid of door een overheidsbedrijf in het kader van zijn taken van openbare dienst, wordt geplaatst, zonder belasting over de toegevoegde waarde, niet hoger is dan het door de Koning vastgelegde bedrag; 2° wanneer de werken of diensten die het voorwerp van de concessie uitmaken, alleen door een bepaalde ondernemer kunnen worden verricht, om een van de volgende redenen : a) de concessie heeft als doel het vervaardigen of verwerven van een uniek kunstw ...[+++]


v Les catégories à caractère professionnel (ont droit à la gratuité des transports en deuxième et à une réduction de 75 % sur le prix du billet excédant le montant fixe en 1ère classe)

· Categorieën van professionele aard (genieten kosteloos vervoer in tweede klasse en 75 % vermindering op de prijs van het biljet die het vaste bedrag in 1e klas overtreft)


v Les catégories à caractère social (ont droit à une réduction de 75 % sur la partie du prix du billet première classe excédant le montant fixe)

· Categorieën van sociale aard (genieten 75% vermindering op het gedeelte van de prijs van het eersteklasbiljet dat het vaste bedrag overtreft)


En ce qui concerne plus particulièrement l'extradition, la Cour a estimé, le 7 juillet 1989, dans l'arrêt Soering contre le Royaume-Uni, que « le caractère démocratique de l'ordre juridique des États-Unis ne suscite aucun doute (.). Eu égard, cependant, à la très longue période à passer dans le « couloir de la mort » dans des conditions aussi extrêmes, avec l'angoisse omniprésente et croissante de l'exécution de la peine capitale, et à la situation personnelle du requérant, en particulier son âge et son état mental à l'époque de l'infraction, une extradition vers les États-Unis exposerait l'intéressé à un risque réel de traitement dépassant ...[+++]

Specifiek met betrekking tot de uitlevering stelde het Hof op 7 juli 1989 in het arrest -Soering v. Groot-Brittannië dat « het rechtsstelsel van de Verenigde Staten weliswaar aan de vereisten van een democratische rechtsstaat beantwoordt, maar rekening houdend met de zeer lange periode die een ter dood veroordeelde in extreme omstandigheden in de zogeheten dodengang doorbrengt, met de alom aanwezige en groeiende angst voor de terechtstelling, kan een uitlevering aan de Verenigde Staten de betrokkene, afhankelijk van zijn persoonlijke situatie, in het bijzonder zijn leeftijd en geestestoestand op het ogenblik van het misdrijf, blootstellen aan een reëel risico van een behandeling die de grens van artikel 3 ...[+++]


Les pays de l’UE sont néanmoins autorisés à percevoir certains droits de mutation, les droits ayant un caractère rémunératoire et la taxe sur la valeur ajoutée (TVA).

EU-landen mogen wel bepaalde overdrachtsrechten, rechten in de vorm van een vergoeding, en btw heffen.


e) des droits ayant un caractère rémunératoire;

e ) rechten met het karakter van een vergoeding ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits fixes à caractère rémunératoire ->

Date index: 2022-02-12
w