Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits fondamentaux dans le processus constitutionnel afin " (Frans → Nederlands) :

...x plaintes relatives aux droits fondamentaux dans le processus constitutionnel afin de refléter le pluralisme en Turquie et de reconnaître pleinement les droits de tous les citoyens; demande à toutes les forces politiques d'œuvrer de concert en faveur de l'objectif d'un dialogue politique renforcé et d'un processus d'intégration et de participation politique, culturels et socio-économiques renforcées des citoyens d'origine kurde, afin de garantir les droits à la liberté d'expression, d'association et de réunion et de promouvoir l'intégration pacifique des citoyens d'origine kurde dans la société turque; salue la nouvelle législation ...[+++]

...or een adequaat politiek platform te zorgen en op constructieve wijze over de Koerdische kwestie te debatteren, alsook mee te werken aan een daadwerkelijke oplossing voor de eisen met betrekking tot grondrechten in het kader van het constitutioneel proces, een proces dat de pluriformiteit in Turkije weerspiegelt en waarin alle burgers zichzelf en hun rechten volledig kunnen terugvinden; verzoekt alle politieke krachten eendrachtig te werken aan de verwezenlijking van een versterkte politieke dialoog en aan een proces van verdere p ...[+++]


Après analyse de la jurisprudence de la Cour de justice et en référence à l'intérêt que les instances communautaires adhèrent à la protection des droits fondamentaux et au processus décisionnel démocratique, la Cour constitutionnelle allemande a déclaré dans le deuxième arrêt Solange du 22 octobre 1986 (BVerfGE, 73, 339) qu'elle n'estimait plus nécessaire de procéder à une confrontation supplémentaire de la lég ...[+++]

Na onderzoek van de rechtspraak van het Hof van Justitie en onder verwijzing naar het belang dat de communautaire instanties aan de grondrechtenbescherming en de democratische besluitvorming hechten, verklaarde het Duits Grondwettelijk Hof in het tweede Solange-arrest van 22 oktober 1986 (BVerfGE, 73, 339) dat het een bijkomende toetsing van de gemeenschapswetgeving aan de door de Grondwet gewaarborgde grondrechten niet meer nodig achtte, zolang de rechtspraak van het Hof van Justitie terzake de vastgestelde bescherming biedt (K. Lenaerts en P. Van Nuffel, Europees recht in hoofdlijnen, Antwerpen, Maklu, 1995, nr. 598, blz. 498-499).


Même si l'on intègre la charte des droits fondamentaux dans ce traité constitutionnel, il faudra profiter de l'occasion pour apporter des améliorations fondamentales au niveau des droits sociaux (obligatoires).

Zelfs indien men het handvest van de grondrechten opneemt in dit constitutioneel verdrag, zal van de gelegenheid gebruik moeten worden gemaakt om fundamentele verbeteringen aan te brengen op het vlak van (afdwingbare) sociale rechten.


Même si l'on intègre la charte des droits fondamentaux dans ce traité constitutionnel, il faudra profiter de l'occasion pour apporter des améliorations fondamentales au niveau des droits sociaux (obligatoires).

Zelfs indien men het handvest van de grondrechten opneemt in dit constitutioneel verdrag, zal van de gelegenheid gebruik moeten worden gemaakt om fundamentele verbeteringen aan te brengen op het vlak van (afdwingbare) sociale rechten.


Lors d'un débat sur le réseau Echelon le 30 mars 2000, des parlementaires européens ont appelé à la rédaction et à l'adoption dans les meilleurs délais de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne afin d'assurer une meilleure protection juridique des droits des citoyens dans les domaines des nouvelles technologies de l'information.

Tijdens een debat over het Echelon-netwerk op 30 maart 2000 riepen Europese parlementairen op om zo gauw mogelijk het Charter van de fundamentele rechten van de Europese Unie op te stellen en goed te keuren, teneinde de rechten van de burgers een betere juridische bescherming te bieden op het gebied van de nieuwe informatica-technologieën.


La délégation du Sénat de Belgique, présidée par Mme Iris Van Riet, a présenté un amendement visant à demander l'incorporation de la Charte des droits fondamentaux dans le Traité constitutionnel et non sous forme de protocole distinct.

De delegatie van de Belgische Senaat, onder het voorzitterschap van mevrouw Iris van Riet, heeft een amendement ingediend strekkende om het Handvest van de grondrechten te doen opnemen in de ontwerp-grondwet en niet in een afzonderlijk protocol.


Les procédures d’injonction, les procédures de compensation pour les pétitionnaires dont les droits ont été affectés par une mauvaise application des actes législatifs de l’UE, les règles plus spécifiques liées à l’application effective de la Charte des droits fondamentaux, devraient toutes être révisées afin que les processus de pétition puissent arriver à maturité dans ...[+++]

Kortgedingprocedures, schadevergoedingsprocedures voor indieners van verzoekschriften wier rechten geschonden zijn door slecht uitgevoerde EU-wetgeving en specifieke regels met betrekking tot een doeltreffende tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten moeten alle worden herzien, zodat de verzoekschriftenprocedure in de volgende zittingsperiode misschien eindelijk volwassen wordt.


18. souligne la nécessité d'une large participation de la société civile à ce processus constitutionnel afin de parvenir à un consensus sur l'avenir constitutionnel de la Turquie réunissant les partis politiques, les minorités ethniques et religieuses et les partenaires sociaux; note qu'une partie de la population est déçue et préoccupée par le fait que la levée de l'interdiction du port du foulard dans les écoles et les universités turq ...[+++]

18. onderstreept de noodzaak van een brede betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij dit grondwettelijke proces, zodat er samen met politieke partijen, etnische en religieuze minderheden en de sociale partners een consensus wordt bereikt over de constitutionele toekomst van Turkije; neemt kennis van de teleurstelling en bezorgdheid bij een deel van de bevolking dat de opheffing van het verbod op het dragen van hoofddoekjes op universiteiten geen deel uitmaakte van een groter hervormingspakket waaraan e ...[+++]


L’incorporation de la Charte des droits fondamentaux dans le traité constitutionnel et l’adhésion future de l’Union européenne à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales créeront certainement pour l’Union une obligation juridique de promouvoir la protection des droits de l’homme dans tous les domaines politiques.

De opneming van het Handvest van de grondrechten in het Grondwettelijk Verdrag en de toekomstige toetreding van de Europese Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden zullen ongetwijfeld leiden tot een juridische verplichting voor de Unie om op al haar beleidsterreinen de bescherming van de mensenrechten te garanderen.


Dans ce sens, je voudrais rappeler que placer les droits fondamentaux au centre de la construction européenne revient à défendre la thèse que la Convention sur l’avenir de l’Europe et la Conférence intergouvernementale qui suivra doivent incorporer la Charte des droits fondamentaux dans le traité constitutionnel de l’Union et lui reconnaître une force juridique contraignante.

In dat verband wijs ik op het volgende. Als wij de grondrechten tot de kernwaarden van de Europese Unie rekenen, houdt dat in dat de Conventie over de toekomst van Europa en de daaropvolgende intergouvernementele conferentie bindende rechtskracht dienen te verlenen aan het Handvest van de grondrechten door het te integreren in het constitutioneel verdrag van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits fondamentaux dans le processus constitutionnel afin ->

Date index: 2022-11-06
w