Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits fondamentaux précités soient garantis " (Frans → Nederlands) :

Dès lors que l'article 23 n'est pas répartiteur de compétences, on ne peut pas déduire de la formulation du droit à la sécurité sociale, garanti par la Constitution, que la sécurité sociale ­ et, le cas échéant, l'aide sociale ­ doivent continuer de relever de la compétence de l'autorité fédérale pour que les droits fondamentaux précités soient garantis.

Omdat artikel 23 geen bevoegdheden verdeelt kan uit de formulering van een grondwettelijk gewaarborgd recht op sociale zekerheid dus niet afgeleid worden dat de sociale zekerheid, cq. de sociale bijstand, als invulling van deze grondrechten, federaal zou dienen te blijven.


Dès lors que l'article 23 n'est pas répartiteur de compétences, on ne peut pas déduire de la formulation du droit à la sécurité sociale, garanti par la Constitution, que la sécurité sociale ­ et, le cas échéant, l'aide sociale ­ doivent continuer de relever de la compétence de l'autorité fédérale pour que les droits fondamentaux précités soient garantis.

Omdat artikel 23 geen bevoegdheden verdeelt kan uit de formulering van een grondwettelijk gewaarborgd recht op sociale zekerheid dus niet afgeleid worden dat de sociale zekerheid, c.q. de sociale bijstand, als invulling van deze grondrechten federaal zou dienen te blijven.


29. exprime sa préoccupation quant à des rapports répétés faisant état de violations présumées des droits fondamentaux de l'Union, et plus particulièrement de la législation de l'Union en matière de protection des données, commises dans le cadre des activités des services de renseignement des États membres et de pays tiers, qui permettent la conservation et la consultation des données de communications électroniques des citoyens européens; condamne fermement les activités de surveillance massive telles qu'elles sont révélées depuis 2013 et déplore le fait que celles-ci se perpétuent; demande que la lumière soit faite sur ces activités ...[+++]

29. uit zijn bezorgdheid over de herhaalde berichten over schendingen van EU-grondrechten, met name van de EU-gegevensbeschermingswetgeving, die zouden zijn begaan door de inlichtingenactiviteiten van lidstaten en derde landen, waarbij de elektronische communicatiegegevens van Europese burgers kunnen worden opgeslagen en ingekeken; veroordeelt met klem de massale afluisterpraktijken zoals die sinds 2013 aan het licht zijn gekomen en betreurt het feit dat deze praktijken blijven doorgaan; verzoekt om opheldering ten aanzien van deze activiteiten, met name ten aanzien van de huidige betrokkenheid en activiteiten van de diensten van bepaa ...[+++]


29. exprime sa préoccupation quant à des rapports répétés faisant état de violations présumées des droits fondamentaux de l'Union, et plus particulièrement de la législation de l'Union en matière de protection des données, commises dans le cadre des activités des services de renseignement des États membres et de pays tiers, qui permettent la conservation et la consultation des données de communications électroniques des citoyens européens; condamne fermement les activités de surveillance massive telles qu'elles sont révélées depuis 2013 et déplore le fait que celles-ci se perpétuent; demande que la lumière soit faite sur ces activités ...[+++]

29. uit zijn bezorgdheid over de herhaalde berichten over schendingen van EU-grondrechten, met name van de EU-gegevensbeschermingswetgeving, die zouden zijn begaan door de inlichtingenactiviteiten van lidstaten en derde landen, waarbij de elektronische communicatiegegevens van Europese burgers kunnen worden opgeslagen en ingekeken; veroordeelt met klem de massale afluisterpraktijken zoals die sinds 2013 aan het licht zijn gekomen en betreurt het feit dat deze praktijken blijven doorgaan; verzoekt om opheldering ten aanzien van deze activiteiten, met name ten aanzien van de huidige betrokkenheid en activiteiten van de diensten van bepaa ...[+++]


29. exprime sa préoccupation quant à des rapports répétés faisant état de violations présumées des droits fondamentaux de l'Union, et plus particulièrement de la législation de l'Union en matière de protection des données, commises dans le cadre des activités des services de renseignement des États membres et de pays tiers, qui permettent la conservation et la consultation des données de communications électroniques des citoyens européens; condamne fermement les activités de surveillance massive telles qu'elles sont révélées depuis 2013 et déplore le fait que celles-ci se perpétuent; demande que la lumière soit faite sur ces activités ...[+++]

29. uit zijn bezorgdheid over de herhaalde berichten over schendingen van EU-grondrechten, met name van de EU-gegevensbeschermingswetgeving, die zouden zijn begaan door de inlichtingenactiviteiten van lidstaten en derde landen, waarbij de elektronische communicatiegegevens van Europese burgers kunnen worden opgeslagen en ingekeken; veroordeelt met klem de massale afluisterpraktijken zoals die sinds 2013 aan het licht zijn gekomen en betreurt het feit dat deze praktijken blijven doorgaan; verzoekt om opheldering ten aanzien van deze activiteiten, met name ten aanzien van de huidige betrokkenheid en activiteiten van de diensten van bepaa ...[+++]


-Le respect par l'Union des droits fondamentaux tels que garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales est devenu une exigence quasi-constitutionnelle auquel peut faire référence la Cour de Justice (voir art. 6, §2).

-De eerbiediging door de Unie van de grondrechten, zoals die worden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, is eveneens een quasi grondwettigheidsvereiste geworden die het Hof van Justitie kan inroepen (zie art. 6, §2).


-Le respect par l'Union des droits fondamentaux tels que garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales est devenu une exigence quasi-constitutionnelle auquel peut faire référence la Cour de Justice (voir art. 6, §2).

-De eerbiediging door de Unie van de grondrechten, zoals die worden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, is eveneens een quasi grondwettigheidsvereiste geworden die het Hof van Justitie kan inroepen (zie art. 6, §2).


-Le respect par l'Union des droits fondamentaux tels que garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales est devenu une exigence quasi-constitutionnelle auquel peut faire référence la Cour de Justice (voir art. 6, §2).

-De eerbiediging door de Unie van de grondrechten, zoals die worden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, is eveneens een quasi grondwettigheidsvereiste geworden die het Hof van Justitie kan inroepen (zie art. 6, §2).


Dans toutes ses actions, l’Union européenne respecte et promeut les droits fondamentaux tels que garantis par la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et la Convention européenne pour la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales.

Bij al haar activiteiten respecteert en bevordert de Europese Unie de grondrechten zoals deze worden gewaarborgd in het Handvest van de grondrechten en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


A. eu égard aux principes de liberté, de démocratie, de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et de l'État de droit sur lesquels se fonde l'UE, et considérant que l'UE s'est engagée à respecter les droits fondamentaux tels que garantis par la Convention européenne sur les droits de l'homme (article 6 TUE); considérant également que la Communauté européenne s'est vu attribuer les compétences nécessaires pour combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie gegrondvest is op de principes van vrijheid, democratie, eerbied voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat, en dat ze zich inzet voor eerbiediging van de fundamentele rechten die gewaarborgd worden door de Europese conventie voor de rechten van de mens (art. 6 EU-Verdrag); dat de Europese Gemeenschap bevoegd is om discriminatie op grond van geslacht, raciale of etnische oorsprong, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele voorkeur (art. 13 EG ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits fondamentaux précités soient garantis ->

Date index: 2023-03-27
w