Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droits fondamentaux précités soient » (Français → Néerlandais) :

Dès lors que l'article 23 n'est pas répartiteur de compétences, on ne peut pas déduire de la formulation du droit à la sécurité sociale, garanti par la Constitution, que la sécurité sociale ­ et, le cas échéant, l'aide sociale ­ doivent continuer de relever de la compétence de l'autorité fédérale pour que les droits fondamentaux précités soient garantis.

Omdat artikel 23 geen bevoegdheden verdeelt kan uit de formulering van een grondwettelijk gewaarborgd recht op sociale zekerheid dus niet afgeleid worden dat de sociale zekerheid, cq. de sociale bijstand, als invulling van deze grondrechten, federaal zou dienen te blijven.


Dès lors que l'article 23 n'est pas répartiteur de compétences, on ne peut pas déduire de la formulation du droit à la sécurité sociale, garanti par la Constitution, que la sécurité sociale ­ et, le cas échéant, l'aide sociale ­ doivent continuer de relever de la compétence de l'autorité fédérale pour que les droits fondamentaux précités soient garantis.

Omdat artikel 23 geen bevoegdheden verdeelt kan uit de formulering van een grondwettelijk gewaarborgd recht op sociale zekerheid dus niet afgeleid worden dat de sociale zekerheid, c.q. de sociale bijstand, als invulling van deze grondrechten federaal zou dienen te blijven.


29. exprime sa préoccupation quant à des rapports répétés faisant état de violations présumées des droits fondamentaux de l'Union, et plus particulièrement de la législation de l'Union en matière de protection des données, commises dans le cadre des activités des services de renseignement des États membres et de pays tiers, qui permettent la conservation et la consultation des données de communications électroniques des citoyens européens; condamne fermement les activités de surveillance massive telles qu'elles sont révélées depuis 2013 et déplore le fait que celles-ci se perpétuent; demande que la lumière soit faite sur ces activités ...[+++]

29. uit zijn bezorgdheid over de herhaalde berichten over schendingen van EU-grondrechten, met name van de EU-gegevensbeschermingswetgeving, die zouden zijn begaan door de inlichtingenactiviteiten van lidstaten en derde landen, waarbij de elektronische communicatiegegevens van Europese burgers kunnen worden opgeslagen en ingekeken; veroordeelt met klem de massale afluisterpraktijken zoals die sinds 2013 aan het licht zijn gekomen en betreurt het feit dat deze praktijken blijven doorgaan; verzoekt om opheldering ten aanzien van deze activiteiten, met name ten aanzien van de huidige betrokkenheid en activiteiten van de diensten van bepaa ...[+++]


29. exprime sa préoccupation quant à des rapports répétés faisant état de violations présumées des droits fondamentaux de l'Union, et plus particulièrement de la législation de l'Union en matière de protection des données, commises dans le cadre des activités des services de renseignement des États membres et de pays tiers, qui permettent la conservation et la consultation des données de communications électroniques des citoyens européens; condamne fermement les activités de surveillance massive telles qu'elles sont révélées depuis 2013 et déplore le fait que celles-ci se perpétuent; demande que la lumière soit faite sur ces activités ...[+++]

29. uit zijn bezorgdheid over de herhaalde berichten over schendingen van EU-grondrechten, met name van de EU-gegevensbeschermingswetgeving, die zouden zijn begaan door de inlichtingenactiviteiten van lidstaten en derde landen, waarbij de elektronische communicatiegegevens van Europese burgers kunnen worden opgeslagen en ingekeken; veroordeelt met klem de massale afluisterpraktijken zoals die sinds 2013 aan het licht zijn gekomen en betreurt het feit dat deze praktijken blijven doorgaan; verzoekt om opheldering ten aanzien van deze activiteiten, met name ten aanzien van de huidige betrokkenheid en activiteiten van de diensten van bepaa ...[+++]


29. exprime sa préoccupation quant à des rapports répétés faisant état de violations présumées des droits fondamentaux de l'Union, et plus particulièrement de la législation de l'Union en matière de protection des données, commises dans le cadre des activités des services de renseignement des États membres et de pays tiers, qui permettent la conservation et la consultation des données de communications électroniques des citoyens européens; condamne fermement les activités de surveillance massive telles qu'elles sont révélées depuis 2013 et déplore le fait que celles-ci se perpétuent; demande que la lumière soit faite sur ces activités ...[+++]

29. uit zijn bezorgdheid over de herhaalde berichten over schendingen van EU-grondrechten, met name van de EU-gegevensbeschermingswetgeving, die zouden zijn begaan door de inlichtingenactiviteiten van lidstaten en derde landen, waarbij de elektronische communicatiegegevens van Europese burgers kunnen worden opgeslagen en ingekeken; veroordeelt met klem de massale afluisterpraktijken zoals die sinds 2013 aan het licht zijn gekomen en betreurt het feit dat deze praktijken blijven doorgaan; verzoekt om opheldering ten aanzien van deze activiteiten, met name ten aanzien van de huidige betrokkenheid en activiteiten van de diensten van bepaa ...[+++]


Quoi qu'il en soit, l'autorité doit veiller à ce que les valeurs et les normes fondamentales (les droits fondamentaux) ne soient pas bafouées.

In alle geval moet de overheid erop toezien dat de fundamentele waarden en fundamentele normen (de grondrechten) niet met voeten worden getreden.


Quoi qu'il en soit, l'autorité doit veiller à ce que les valeurs et les normes fondamentales (les droits fondamentaux) ne soient pas bafouées.

In alle geval moet de overheid erop toezien dat de fundamentele waarden en fundamentele normen (de grondrechten) niet met voeten worden getreden.


Il est donc impératif de veiller à ce que les obligations imposées aux fabricants, importateurs et distributeurs de tabac et de produits connexes non seulement garantissent un niveau élevé de protection de la santé et des consommateurs, mais aussi protègent tous les autres droits fondamentaux et soient proportionnées eu égard au bon fonctionnement du marché intérieur.

Derhalve moet ervoor gezorgd worden dat de aan de producenten, importeurs en distributeurs van tabaksproducten en aanverwante producten opgelegde verplichtingen niet alleen een hoog niveau van gezondheids- en consumentenbescherming garanderen , maar ook alle andere grondrechten beschermen en evenredig zijn met de goede werking van de interne markt.


Il est donc impératif de veiller à ce que les obligations imposées aux fabricants, importateurs et distributeurs de produits du tabac non seulement garantissent un niveau élevé de protection de la santé et des consommateurs, mais aussi protègent les autres droits fondamentaux et soient proportionnées eu égard au fonctionnement du marché intérieur .

Daarom moet er voor worden gezorgd dat de aan de producenten, importeurs en distributeurs van tabaksproducten opgelegde verplichtingen niet alleen een hoog niveau van gezondheids- en consumentenbescherming waarborgen, maar ook alle andere grondrechten beschermen en proportioneel zijn waar het gaat om de werking van de interne markt .


Ces postes se bornent pourtant, comme prévu par l'article 1 de la Convention de La Haye du 29.05.1993 concernant l'adoption à l'étranger, à fournir les garanties nécessaires pour que les adoptions à l'étranger se fassent dans l'intérêt de l'enfant, dans le respect de ses droits fondamentaux reconnus par le droit international, et à faire le nécessaire, en collaboration avec les autorités étrangères, pour que ces droits soient garantis et pour éviter que les enfants soient victimes d'enlèvement, de vente ou de trafic. Tant pour le droi ...[+++]

Die posten doen immers niet meer dan artikel 1 van de Haagse Conventie van 29 mei 1993 inzake interlandelijke adoptie naleven, namelijk " de nodige garanties verschaffen dat de interlandelijke adopties in het belang van het kind verlopen, met respect van de fundamentele rechten die het internationaal recht in hoofde van dat kind erkent en in samenwerking met de vreemde overheden, het nodige doen om deze rechten te garanderen en voorkomen dat de kinderen het slachtoffer worden van ontvoering, verkoop of handel" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits fondamentaux précités soient ->

Date index: 2021-06-04
w