Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne
Agence européenne des droits fondamentaux
Charte des droits fondamentaux de l'UE
Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
Charte européenne des droits fondamentaux
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux
Droits fondamentaux des citoyens
Droits fondamentaux des femmes
EUMC
FRA
Groupe ad hoc Droits fondamentaux et citoyenneté
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté publique

Vertaling van "droits fondamentaux repris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne [ Agence européenne des droits fondamentaux | EUMC | FRA [acronym] Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes ]

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]


Groupe Droits fondamentaux, droits des citoyens et libre circulation des personnes | Groupe ad hoc Droits fondamentaux et citoyenneté

Ad-hocgroep grondrechten en burgerschap | Groep grondrechten, burgerrechten en vrij verkeer van personen


charte des droits fondamentaux de l'UE | charte des droits fondamentaux de l'Union européenne

EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie


droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


droits fondamentaux des citoyens

grondrechten van de burgers


Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie


Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux

Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les droits fondamentaux repris dans des traités internationaux à effet direct doivent donc être garantis sans discrimination.

Grondrechten opgenomen in rechtstreeks werkende internationale verdragen dienen dus ook zonder discriminatie te worden gewaarborgd.


Suivant la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage, les libertés et droits fondamentaux inscrits dans la Constitution, ainsi que les droits fondamentaux repris dans les traités internationaux ayant un effet direct en droit belge, sont garantis en Belgique sans discrimination.

Volgens vaste rechtspraak van het Arbitragehof moeten de grondwettelijke rechten en vrijheden en de grondrechten van rechtstreeks werkende internationale verdragen in België zonder discriminatie gewaarborgd zijn.


Ils estiment même que son application pourrait entrer en conflit avec des droits fondamentaux repris dans les constitutions nationales.

Ze menen zelfs dat de toepassing ervan strijdig kan zijn met de grondrechten die in de nationale grondwetten zijn opgenomen.


Ce règlement vise à garantir que les personnes en détresse, les victimes de la traite, les mineurs non accompagnés et d'autres personnes vulnérables soient identifiées et reçoivent l'assistance nécessaire, en pleine conformité avec le droit applicable de l'Union, y compris la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (la "Charte") et du droit international applicable, en particulier celui repris dans le considérant (article 9).

Deze verordening moet ervoor zorgen dat personen in nood, slachtoffers van smokkel, niet-begeleide minderjarigen en andere kwetsbare personen worden geïdentificeerd en de nodige assistentie verkrijgen, met volledige inachtneming van het toepasselijk Unierecht, waaronder het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie ("het Handvest"), en van het toepasselijke internationaal recht, in het bijzonder datgene wat is vermeld in overweging (artikel 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, cet accord s’applique en conformité au droit international, y inclus le droit humanitaire internationale et aux principes fondamentaux repris dans le Traité de l’Union européenne, dont le respect des droits de l’homme et de la démocratie.

Dat akkoord is wel onderworpen aan het internationaal recht, met in begrip van het internationaal humanitaire recht, en aan de basisprincipes van het Europees verdrag, waaronder de eerbiediging van de mensenrechten en van de democratie.


Quels sont, par ailleurs, les droits fondamentaux visés, notamment, dans la Charte et qui ne seraient pas repris dans le projet de loi ?

Wat zijn overigens de fundamentele rechten waarop onder meer het charter doelt en die niet in het wetsontwerp zouden voorkomen ?


J’ai l’impression que les éléments de la Charte des droits fondamentaux repris dans le projet de traité constitutionnel sont l’un des grands piliers sur lesquels le traité est basé.

Ik vind het opvallend dat een van de grote pijlers van dit verdrag juist gevormd wordt door elementen uit het Handvest van de grondrechten.


2. Dans l'accomplissement de sa mission, l'Agence doit se référer aux droits fondamentaux tels que définis à l'article 6, paragraphe 2, et à l'article 11 du traité sur l'Union européenne et repris en particulier dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, proclamée à Nice le 7 décembre 2000, en tenant dûment compte des normes internationales existantes en matière de droits de l'homme telles que celles contenues da ...[+++]

2. Bij de vervulling van zijn taken refereert het Bureau aan de grondrechten zoals die zijn omschreven in artikel 6, lid 2 en artikel 11, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en met name zijn vastgelegd in het op 7 december 2000 te Nice afgekondigde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, onder inachtneming van de bestaande internationale mensenrechtennormen, als vervat in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de bijbehorende protocollen, in de Universele Verklaring van de rechten van de mens en in alle andere relevante internationale mensenrechteninstrumenten.


(9) Dans l'accomplissement de sa mission, l'Agence doit faire référence aux droits fondamentaux tels que définis à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, notamment ceux repris dans la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et reflétés en particulier dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

(9) Bij zijn werkzaamheden moet het Bureau refereren aan de grondrechten zoals die zijn omschreven in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, met inbegrip van de grondrechten die opgenomen zijn in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals die met name worden weerspiegeld in het Handvest van de grondrechten.


Étant donné les doutes raisonnables sur la nature juridique et la force contraignante de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne devant les tribunaux, il est en effet important que la directive mentionne explicitement le respect des droits fondamentaux repris dans la Charte et témoigne de la position traditionnelle de l'Union européenne en ce qui concerne l'égalité de traitement entre citoyens de l'Union et ressortissants de pays tiers.

Gezien de gerede twijfel over het rechtskarakter en de bindende kracht van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voor de rechtbanken moet in de richtlijn expliciet worden vermeld dat de erin vervatte grondrechten, die getuigen van de traditie van de Europese Unie op het gebied van een gelijke behandeling tussen burgers van de Unie en onderdanen van derde landen, geëerbiedigd moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits fondamentaux repris ->

Date index: 2022-07-18
w