Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne
Agence européenne des droits fondamentaux
Charte des droits fondamentaux de l'UE
Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
Charte européenne des droits fondamentaux
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux
Droits fondamentaux des citoyens
Droits fondamentaux des femmes
EUMC
FRA
Groupe ad hoc Droits fondamentaux et citoyenneté
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté publique

Vertaling van "droits fondamentaux sanctionnés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne [ Agence européenne des droits fondamentaux | EUMC | FRA [acronym] Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes ]

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]


Groupe Droits fondamentaux, droits des citoyens et libre circulation des personnes | Groupe ad hoc Droits fondamentaux et citoyenneté

Ad-hocgroep grondrechten en burgerschap | Groep grondrechten, burgerrechten en vrij verkeer van personen


charte des droits fondamentaux de l'UE | charte des droits fondamentaux de l'Union européenne

EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie


droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


droits fondamentaux des citoyens

grondrechten van de burgers


Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux

Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden


Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Droits fondamentaux, non-discrimination, égalité entre femmes et hommes, protection des données personnelles, fonctionnement plus transparent des institutions, possibilité de sanctionner un Etat membre qui ne respecterait pas les droits de l'homme Tout cela fait de l'Union une vraie co-garante des droits et des libertés.

- Grondrechten, non-discriminatie, gelijkheid tussen man en vrouw, bescherming van persoonlijke gegevens, transparantere werking van de instelling, mogelijkheid om een Lidstaat te straffen die de mensenrechten niet respecteert Dit alles maakt van de Unie een echte medegarant van rechten en vrijheden.


Au niveau des Nations Unies, lors de sa 57 session, la Commission des droits de l'Homme a adopté une résolution, coparrainée par la Belgique, sur la traite des femmes et des petites filles qui demande notamment aux gouvernements de sanctionner les trafiquants et les intermédiaires tout en veillant à ce que les victimes de la traite bénéficient d'une protection et d'une assistance dans le plein respect de leurs droits fondamentaux.

Op het niveau van de Verenigde Naties hechtte de Commissie voor de rechten van de mens tijdens de 57e zitting haar goedkeuring aan een resolutie over de handel in vrouwen en meisjes. België steunde de indiening van een resolutie die de regeringen oproept de mensenhandelaars en tussenpersonen te straffen en ervoor te zorgen dat de slachtoffers van mensenhandel bescherming en hulp krijgen met inachtneming van hun fundamentele rechten.


Au niveau des Nations Unies, lors de sa 57 session, la Commission des droits de l'Homme a adopté une résolution, coparrainée par la Belgique, sur la traite des femmes et des petites filles qui demande notamment aux gouvernements de sanctionner les trafiquants et les intermédiaires tout en veillant à ce que les victimes de la traite bénéficient d'une protection et d'une assistance dans le plein respect de leurs droits fondamentaux.

Op het niveau van de Verenigde Naties hechtte de Commissie voor de rechten van de mens tijdens de 57e zitting haar goedkeuring aan een resolutie over de handel in vrouwen en meisjes. België steunde de indiening van een resolutie die de regeringen oproept de mensenhandelaars en tussenpersonen te straffen en ervoor te zorgen dat de slachtoffers van mensenhandel bescherming en hulp krijgen met inachtneming van hun fundamentele rechten.


En ce qui concerne la remarque formulée par M. Mahoux à propos de l'impossibilité de sanctionner un État membre qui ne respecterait pas les droits fondamentaux, on attire l'attention sur les perspectives qu'offre la proposition belge visant à ajouter un paragraphe à l'article 7 du traité sur l'Union européenne.

Wat de opmerking van de heer Mahoux betreft met betrekking tot de onmogelijkheid om een lidstaat te bestraffen bij het niet respecteren van de grondrechten, wordt gewezen op de perspectieven die het Belgisch voorstel biedt om een nieuwe paragraaf toe te voegen aan artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le manuel rappelle les droits fondamentaux consacrés dans des instruments de droit européen et de droit international dont il doit être tenu compte lorsque des mariages de complaisance sont détectés, font l'objet d'une enquête et sont sanctionnés.

Het handboek herinnert aan de grondrechten die in Europese en internationale rechtsinstrumenten zijn vastgelegd en die moeten worden geëerbiedigd bij de opsporing van, het onderzoek naar en de bestraffing van schijnhuwelijken.


Le manuel rappelle les droits fondamentaux consacrés dans des instruments de droit européen et de droit international dont il doit être tenu compte lorsque des mariages de complaisance sont détectés, font l'objet d'une enquête et sont sanctionnés.

Het handboek herinnert aan de grondrechten die in Europese en internationale rechtsinstrumenten zijn vastgelegd en die moeten worden geëerbiedigd bij de opsporing van, het onderzoek naar en de bestraffing van schijnhuwelijken.


Action clé : Législation destinée à améliorer et à renforcer la transposition, l'application et le respect dans la pratique de la directive "détachement des travailleurs"[55], comprenant des mesures pour prévenir et sanctionner tout abus et détournement des règles applicables, accompagné par une législation visant à clarifier l'exercice des libertés d'établissement et de prestation de services avec les droits sociaux fondamentaux.

Kernactie: Wetgeving tot verbetering en versterking van de omzetting, de toepassing en de naleving in de praktijk van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers[55]. Deze wetgeving zal ook maatregelen omvatten om elk misbruik en elke omzeiling van de toepasselijke regels te voorkomen en te bestraffen, en tevens vergezeld gaan van wetgeving ter verduidelijking van de verhouding tussen, enerzijds, de uitoefening van de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverrichting, en, anderzijds, de sociale grondrechten.


Action clé : Législation destinée à améliorer et à renforcer la transposition, l'application et le respect dans la pratique de la directive "détachement des travailleurs"[55], comprenant des mesures pour prévenir et sanctionner tout abus et détournement des règles applicables, accompagné par une législation visant à clarifier l'exercice des libertés d'établissement et de prestation de services avec les droits sociaux fondamentaux.

Kernactie: Wetgeving tot verbetering en versterking van de omzetting, de toepassing en de naleving in de praktijk van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers[55]. Deze wetgeving zal ook maatregelen omvatten om elk misbruik en elke omzeiling van de toepasselijke regels te voorkomen en te bestraffen, en tevens vergezeld gaan van wetgeving ter verduidelijking van de verhouding tussen, enerzijds, de uitoefening van de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverrichting, en, anderzijds, de sociale grondrechten.


Du reste, l’objectif déclaré de l’aide est la préservation du pluralisme de l’information, qui est un objectif sanctionné par l’article 11, paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (42).

Overigens is de verklaarde doelstelling van de steun het behoud van het pluralisme in de informatievoorziening, hetgeen een doelstelling is die wordt bekrachtigd door artikel 11, lid 2, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (42).


Toutes les dispositions constitutionnelles et de droit international mentionnées assurent, selon les parties requérantes, un régime des droits et libertés qui ne sanctionne que de manière répressive et non préventive l'exercice des droits et libertés fondamentaux.

Alle vermelde grondwettelijke en internationaalrechtelijke bepalingen verzekeren volgens de verzoekende partijen een stelsel van rechten en vrijheden dat slechts op repressieve en niet op preventieve wijze de uitoefening van die fundamentele rechten en vrijheden sanctioneert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits fondamentaux sanctionnés ->

Date index: 2024-06-15
w