Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droits font néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Les titulaires des droits font néanmoins état, pour la même plateforme internet, de différences en termes de vitesse de traitement selon l'État membre.

Houders van rechten hebben echter meegedeeld dat de snelheid waarmee een en hetzelfde internetplatform tot verwerking overgaat, per lidstaat kan verschillen.


Les titulaires des droits font néanmoins état, pour la même plateforme internet, de différences en termes de vitesse de traitement selon l'État membre.

Houders van rechten hebben echter meegedeeld dat de snelheid waarmee een en hetzelfde internetplatform tot verwerking overgaat, per lidstaat kan verschillen.


Elles ne font néanmoins pas l'objet de normes suffisamment claires dans la législation telle qu'elle existe, au regard des critères de la Convention européenne des droits de l'homme.

Nochtans zijn ze in de huidige stand van de wetgeving onvoldoende genormeerd in het licht van de maatstaven van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.


Elles ne font néanmoins pas l'objet de normes suffisamment claires dans la législation telle qu'elle existe, au regard des critères de la Convention européenne des droits de l'homme.

Nochtans zijn ze in de huidige stand van de wetgeving onvoldoende genormeerd in het licht van de maatstaven van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.


Les ouvriers exerçant ce droit le font néanmoins sans droit de retour, c'est-à-dire sans droit de réintégration dans le régime de travail initial à temps plein, sauf accord de 1'employeur.

De arbeiders die op dit recht een beroep doen, hebben evenwel geen terugstaprecht, dit wil zeggen hebben geen recht op re-integratie in het oorspronkelijke voltijdse arbeidsregime, behoudens akkoord van de werkgever.


Les ouvriers exerçant ce droit le font néanmoins sans droit de retour, c'est-à-dire sans droit de réintégration dans le régime de travail initial à temps plein, sauf accord de l'employeur.

De arbeiders die op dit recht een beroep doen, hebben evenwel geen terugstaprecht, dit wil zeggen hebben geen recht op reïntegratie in het oorspronkelijke voltijdse arbeidsregime, behoudens akkoord van de werkgever.


Z. considérant que les États membres n'accordent pas tous à leurs citoyens la possibilité de voter depuis l'étranger et que, parmi ceux qui le font, les conditions de la privation du droit de vote varient grandement; que l'octroi à tous les citoyens de l'Union résidant en dehors de l'Union du droit de participer aux élections contribuerait à l'égalité électorale; que les États membres doivent néanmoins mieux coordonner leurs sys ...[+++]

Z. overwegende dat niet alle lidstaten hun burgers de mogelijkheid bieden vanuit het buitenland te stemmen, en dat de voorwaarden voor uitsluiting van het kiesrecht sterk uiteenlopen tussen de lidstaten die deze mogelijkheid wel bieden; overwegende dat het toekennen van het recht om deel te nemen aan de verkiezingen aan alle burgers van de Unie die buiten de Unie verblijven een bijdrage zou leveren aan de electorale gelijkheid; overwegende dat lidstaten hiervoor wel hun administraties beter op elkaar af moeten stemmen, om te voorkomen dat kiezers twee keer in twee verschillende lidstaten hun stem uitbrengen;


Les ouvriers exerçant ce droit le font néanmoins sans droit de retour, c'est-à-dire sans droit de réintégration dans le régime de travail initial à temps plein sauf accord de l'employeur.

De arbeiders die op dit recht een beroep doen, hebben evenwel geen terugstaprecht, dat wil zeggen hebben geen recht op reïntegratie in het oorspronkelijke voltijdse arbeidsregime, behoudens akkoord van de werkgever.


Les ouvriers exerçant ce droit le font néanmoins sans droit de retour, c'est-à-dire sans droit de réintégration dans le régime de travail initial à temps plein, sauf accord de l'employeur.

De arbeiders die op dit recht een beroep doen, hebben evenwel geen terugstaprecht, dat wil zeggen hebben geen recht op reïntegratie in het oorspronkelijke voltijdse arbeidsregime, behoudens akkoord van de werkgever.


2. réaffirme néanmoins la responsabilité première de l'Union européenne de ne pas cesser d'œuvrer à relever le niveau général de protection des droits civils, économiques et sociaux dans son territoire au bénéfice de tous les résidents légaux, les demandeurs d'asile et les migrants, notamment, qui, trop souvent, font encore et toujours l'objet d'une discrimination, directe ou indirecte, et de violences raciales;

2. verklaart nogmaals dat het een prioritaire taak is van de EU om zich te blijven inzetten voor een betere bescherming van de burger-, economische en sociale rechten binnen haar grenzen, ten behoeve van alle legale ingezetenen, en vooral van asielzoekers en migranten, die nog maar al te vaak het slachtoffer zijn van directe en indirecte discriminatie en raciaal geweld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits font néanmoins ->

Date index: 2022-01-01
w