Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteintes flagrantes aux droits humains
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
Charte européenne des droits fondamentaux
Charte sociale
Droits de l'homme
Droits de la femme
Droits de la personne humaine
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des citoyens
Droits fondamentaux des femmes
Droits humains
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Liberté sociale
Violation flagrante des droits de l'homme
Violations flagrantes des droits humains

Traduction de «droits humains fondamentaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


atteintes flagrantes aux droits humains | violation flagrante des droits de l'homme | violations flagrantes des droits humains

grove schendingen van de mensenrechten


droits de la personne humaine | droits de l'homme | droits humains

mensenrechten | rechten van de mens


charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains

Federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel


droits fondamentaux des citoyens

grondrechten van de burgers


Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Quelles démarches entreprendra-t-il pour exclure des livraisons d'armes nationales (flamandes et wallonnes) et internationales à l'État voyou qu'est l'Arabie saoudite où une grosse majorité de la population souffre de discriminations et est privée des droits humains fondamentaux?

4) Wat zal hij ondernemen om deze schurkenstaat Saoedi-Arabië, waar een grote meerderheid van de bevolking gediscrimineerd wordt en geen fundamentele mensenrechten krijgt, af te sluiten van internationale en nationale (Waalse en Vlaamse) wapenleveringen ?


- Le programme de démarrage 2016-2017 au Burkina Faso vise avant tout l'amélioration de certains droits humains fondamentaux et retient la zone d'intervention prioritaire des droits en matière de santé de la reproduction des (jeunes) femmes en vue de leur autonomisation socio-économique.

- Het Opstartprogramma 2016-2017 met Burkina Faso streeft vooral naar de verbetering van sommige grondmensenrechten op het prioritaire interventievlak van seksuele en reproductieve gezondheidsrechten van (jonge) vrouwen strevend naar hun socio-economische zelfstandigheid.


AN. considérant que la santé et les droits génésiques et sexuels sont fondés sur les droits humains fondamentaux et sont des éléments essentiels de la dignité humaine ; que le refus de l'avortement pour sauver la vie d'une femme représente une grave atteinte aux droits de l'homme;

AN. overwegende dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten op fundamentele mensenrechten gebaseerd zijn en essentiële elementen van de menselijke waardigheid vormen ; overwegende dat de ontzegging van een levensreddende abortus een ernstige schending van de mensenrechten inhoudt;


D. considérant que la santé et les droits sexuels et génésiques sont fondés sur les droits humains fondamentaux et sont des éléments essentiels de la dignité humaine; que le refus de l'avortement pour sauver la vie d'une femme représente une grave atteinte aux droits de l'homme;

D. overwegende dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten op fundamentele mensenrechten gebaseerd zijn en essentiële elementen van de menselijke waardigheid vormen; overwegende dat de ontzegging van een levensreddende abortus een ernstige schending van de mensenrechten inhoudt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An. considérant que la santé et les droits génésiques et sexuels sont fondés sur les droits humains fondamentaux et sont des éléments essentiels de la dignité humaine; que le refus de l'avortement pour sauver la vie d'une femme représente une grave atteinte aux droits de l'homme;

An. overwegende dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten op fundamentele mensenrechten gebaseerd zijn en essentiële elementen van de menselijke waardigheid vormen; overwegende dat de ontzegging van een levensreddende abortus een ernstige schending van de mensenrechten inhoudt;


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour 2016, l'article 2.44.3; Vu la loi du 17 août 2013 adaptant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme en vue de le transformer en un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, article 121 à 124; ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op de wet van 17 augustus 2013 tot aanpassing van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding met het oog op de omvorming ervan tot een federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikel 121 tot 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Ge ...[+++]


Le code stipule que les valeurs citées dans la Charte des Nations Unies, à savoir le respect pour les droits fondamentaux de l'homme, la justice sociale et la dignité humaine, ainsi que le respect pour l'égalité des droits des hommes et des femmes, sont des valeurs essentielles que les prestataires de biens et services doivent souscrire pour les Nations Unies.

De code stelt: "de waarden die in het Handvest van de Verenigde Naties staan geschreven, met name respect voor de fundamentele rechten van de mens, sociale rechtvaardigheid en menselijke waardigheid, evenals respect voor de gelijkheid van rechten tussen mannen en vrouwen, zijn essentiële waarden die verstrekkers van goederen en diensten voor de Verenigde Naties moeten onderschrijven".


Selon l'arrêt de la Cour de justice, les modalités d'appréciation de ces déclarations doivent "être conformes au droit de l'Union et, notamment, aux droits fondamentaux garantis par la Charte tels que le droit au respect de la dignité humaine et le droit au respect de la vie privée et familiale".

Volgens het arrest van het Hof van Justitie moet de wijze waarop die verklaringen beoordeeld worden, in overeenstemming zijn met de wetgeving van de Unie en met de door het Handvest gewaarborgde grondrechten, zoals het recht op eerbiediging van de menselijke waardigheid en het recht op eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven.


Toutefois, cela ne doit pas se faire aux dépens des droits humains fondamentaux; ces efforts doivent être basés sur un partenariat équitable fondé sur les droits humains fondamentaux.

Dit mag echter niet ten koste gaan van de fundamentele mensenrechten, maar het moet plaatsvinden op grond van een eerlijk partnerschap, dat gebaseerd is op de fundamentele mensenrechten.


19. souligne que, pour accroître le soutien des citoyens aux Nations unies, il importe de renforcer le respect du travail des Nations unis dans la défense des droits humains fondamentaux, et pour cela mettre en place un système d'examen des violations, commises par des États membres individuels, des libertés et des droits humains fondamentaux: les régimes qui violent de façon durable, flagrante et systématique ces droits et libertés pourront se voir retirer leur droit de vote au sein de la commission des droits de l'homme de l'ONU jusqu'à ce qu'ils mettent un terme à ces violations;

19. dringt erop aan dat met het oog op meer steun van de burgers voor de VN het respect voor de werkzaamheden van deze organisatie ten behoeve van de fundamentele mensenrechten wordt verbeterd; derhalve moet er een systeem worden opgezet voor de beoordeling van de schendingen van vastgelegde fundamentele vrijheden en mensenrechten door lidstaten, gekoppeld aan de mogelijkheid om politieke regimes die deze rechten gedurende lange tijd ernstig en stelselmatig schenden hun stemrecht in de Commissie mensenrechten van de VN te ontzeggen totdat er een eind komt aan deze schendingen;


w