3. condamne les violations et atteintes aux droits humains signalées, qui ont été perpétrées par l'ensemble des parties, y compris les groupes armés et les forces de sécurité nationales, et insiste sur le fait que les responsables de violations du droit humanitaire international et du droit international en matière de droits de l'homme sont tenus de rendre des comptes;
3. veroordeelt de gemelde schendingen van de mensenrechten en misdaden die worden begaan door alle partijen, inclusief gewapende groepen en de nationale veiligheidsdiensten, en onderstreept dat degenen die aansprakelijk zijn voor schendingen van het internationale humanitaire recht en het internationale recht op het gebied van de mensenrechten aansprakelijk moeten worden gesteld;