Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteintes flagrantes aux droits humains
Droit au respect du corps humain
Droit à l'intégrité physique
Droits de l'homme
Droits de la femme
Droits de la personne humaine
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits humains
Violation flagrante des droits de l'homme
Violations flagrantes des droits humains

Traduction de «droits humains reconnus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits de la personne humaine | droits de l'homme | droits humains

mensenrechten | rechten van de mens


atteintes flagrantes aux droits humains | violation flagrante des droits de l'homme | violations flagrantes des droits humains

grove schendingen van de mensenrechten


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


droit à l'intégrité physique [ droit au respect du corps humain ]

recht op lichamelijke integriteit


Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains

Federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— la responsabilité des entreprises de respecter les droits humains s'applique à toutes les entreprises où qu'elles opèrent et comprend tous les droits humains reconnus internationalement;

— de verantwoordelijkheid van de ondernemingen om de mensenrechten te eerbiedigen, geldt voor alle ondernemingen, ongeacht waar ze actief zijn, en omvat alle internationaal erkende mensenrechten;


» on peut entendre par là : a) À partir de quelle période dans l'évolution des hominidés peut-on nommer ces êtres « humains » ? b) À quel moment apparaît un nouvel organisme unique de l'espèce humaine (qui ne peut plus se diviser) ? c) À quel moment apparaît un organisme de l'espèce humaine pourvu d'un génome neuf et unique (mais éventuellement encore capable de se diviser) ? d) À quel moment apparaît un organisme humain unique qui se voit reconnus tous les droits humains dans une société donnée ? e) À quel moment ...[+++]

», kan men daarmee bedoelen : a) Vanaf welke periode in de evolutie van de hominiden kan men deze wezens « mensen » noemen ? b) Wanneer ontstaat een nieuw uniek organisme van de menselijke soort (dat niet voor verdere splitsing vatbaar is) ? c) Wanneer ontstaat een organisme van de menselijke soort, met een nieuw uniek genoom (maar dat eventueel voor verdere splitsing vatbaar is) ? d) Wanneer ontstaat een uniek organisme van de menselijke soort dat binnen een bepaalde maatschappij alle mensenrechten krijgt toegekend ? e) Wanneer ontstaat een uniek organisme van de menselijke soort dat volgens bepaalde individuen of groepen alle mensenrec ...[+++]


Or, les violations des droits humains en raison de l'orientation sexuelle ou de l'identité de genre sont monnaie courante: assassinats extrajudiciaires, tortures, agressions sexuelles, intrusions dans la vie privée, discriminations à l'embauche, etc. Il fallait harmoniser les dispositions existantes en un document clair et cohérent, qui reprenne l'ensemble des droits humains internationalement reconnus et « réinterpréter » chacun d'entre eux, en y incluant les droits des homosexuels et transge ...[+++]

De schendingen van de mensenrechten wegens de seksuele geaardheid en de genderidentiteit zijn echter schering en inslag : extra-gerechtelijke terechtstellingen, folteringen, seksuele gewelddaden, schendingen van de persoonlijke levenssfeer, discriminatie bij indienstnemingen enz. Enerzijds moesten de bestaande bepalingen tot een harmonisch geheel worden samengebracht in een duidelijk en coherent document waarin alle internationaal erkende mensenrechten moesten zijn vervat, en anderzijds moest elk van die rechten worden « geherinterpreteerd » en moesten de rechten van de homoseksuelen en van de transseksuelen daarin worden opgenomen.


Les Etats membres de l'ONU sont tenus d'assurer la protection des défenseurs des droits humains, conformément à la résolution 53/144 (décembre 1998), " Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus " .

De lidstaten van de VN zijn gehouden de bescherming van de verdedigers van de mensenrechten te verzekeren, in overeenstemming met de resolutie 53/144 (december 1998), de “Verklaring over het recht en de verantwoordelijkheid van personen, maatschappelijke groepen en organen van de gemeenschap om de algemeen erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden te bevorderen en te beschermen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme éq ...[+++]

III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage bij dit besluit; 2° de opleiding tot dierenarts waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar de ...[+++]


14. estime impératif de procéder à une enquête rapide, objective et impartiale sur toutes les allégations de crimes de guerre, d'autres violations du droit international humanitaire ou des droits humains reconnus au plan international; demande que les personnes soupçonnées d'avoir commis de telles violations soient traduites en justice;

14. beschouwt het als noodzakelijk een snel, objectief en onpartijdig onderzoek uit te voeren naar alle aantijgingen inzake oorlogsmisdaden en andere schendingen van het internationale humanitaire recht of van de mensenrechten; vraagt dat wie ervan verdacht wordt dergelijke schendingen te hebben begaan, voor het gerecht wordt gebracht;


en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que ...[+++]

wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de rechten van de mens van de VN uit 1948, beide VN-verdragen over burgerlijke en politieke rechten en over economische, sociale en culturele rechten, en de internationaal erkende VN-overeenkomsten en jurid ...[+++]


en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que ...[+++]

wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de rechten van de mens van de VN uit 1948, beide VN-verdragen over burgerlijke en politieke rechten en over economische, sociale en culturele rechten, en de internationaal erkende VN-overeenkomsten en jurid ...[+++]


101. souhaite que le prochain rapport du Parlement européen soit basé sur des critères non contestables et objectivement vérifiables, tels que l'état précis et les modalités de mise en œuvre des droits justiciables reconnus dans chaque législation nationale, le non-respect de ces droits tels que jugés par les juridictions de chaque pays et une affectation, membre par membre, des éventuelles condamnations par la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg; il conviendrait que ce rapport s'appuie aussi sur les travaux des organes des Nations unies qui surveillent l'application des conventions internationales relatives a ...[+++]

101. wenst dat het volgend verslag van het Europees Parlement gebaseerd is op onbetwistbare en objectief te controleren criteria zoals de precieze toestand en de uitvoeringsmodaliteiten en toepassing van de rechten die in de nationale wetgeving van elk land als bij wet afdwingbaar zijn erkend, het niet eerbiedigen van deze rechten zoals ze door de rechtspraak van elk land worden beoordeeld, en een overzicht per land van de eventuele veroordelingen door het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg; het verslag moet ook uitgaan van de werkzaamheden van de VN-instanties die toezicht houden op internationale overeenkomsten vo ...[+++]


Concrètement, il propose une action sur quatre axes : un rehaussement significatif de l'aide au développement, un ajustement des dispositifs pour répondre aux nouveaux défis de la sécurité internationale, une application plus systématique des droits humains reconnus et une réforme administrative du système onusien pour qu'il s'ajuste aux réalités actuelles.

Concreet bevat dat vier hoofdlijnen: een significante verhoging van de ontwikkelingshulp, een aanpassing van de instrumenten om een antwoord te bieden op de nieuwe uitdagingen inzake internationale veiligheid, een meer systematische toepassing van de erkende mensenrechten en een administratieve hervorming van het VN-systeem om het beter op de realiteit af te stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits humains reconnus ->

Date index: 2022-07-15
w